Причина срочности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причина срочности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reason for urgency
Translate
Причина срочности -

- причина [имя существительное]

имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle



Однако, есть ещё одна причина, по которой срочность этой миссии столь важна для национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, an additional twist that adds to the urgency and the national security implications of this mission.

В этой связи г-н Чиговера просит представителя Бурунди пояснить Комитету, в чем же состоит причина конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore asked the representative of Burundi to explain to the Committee what the cause of the conflict was.

Вероятная причина смерти - потеря крови из-за рассечения сонной артерии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely C.O.D is exsanguination caused by the transection of the carotid artery.

Причина моей успешной карьеры в том, что я имела счастье работать под руководством Майкла Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole reason I even have a career today is because... I had the absolute good fortune of working under Mike Henry.

Как только добрые люди этого блока поймут, что Бруссард - причина их угнетения и всех страданий, они сами его уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the good people of this bloc understand that Broussard is the reason for the oppression and the misery that they're suffering, they'll root him out themselves.

Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure.

Мой принц, я понимаю срочность вашего запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Prince, I understand the urgency of your request.

В большинстве случаев их роль заключалась в выдаче свидетельств о смерти, в которых скрывалась истинная причина смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, their role had consisted in issuing death certificates that concealed the true cause of death.

Основная причина для пессимистичных настроений проистекает из более широкого геополитического контекста временного соглашения, который был проигнорирован в пользу регионального аспекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for pessimism stems from the interim agreement’s wider geopolitical context, which has been ignored in favor of the regional dimension.

Мне видится, что причина в сердечной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's concerning to me whether of cardiac origin.

Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future.

Но у вас, конечно, нет времени на эту ерунду, учитывая срочность вашего расследования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, surely you've no time now for such idleness, given the urgency of your investigations?

В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing.

Переход черты это причина, по которой я не могу помочь тебе обрести твои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing that line is why I won't help you get your powers.

Причина - большая нагрузка организма на то, чтобы удалить паразитов в теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that the cause is an overloading of the system to remove parasites in the body.

Существует ли причина для подобных предположений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any reason to suppose such a thing?

Есть причина по которой шпионы стремятся быть независимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason spies try to stay detached.

Мне все равно, в чем причина, Байрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care about excuses, Byron.

Ну, причина в том, что у тебя нет много попыток убить такого парня как Хейсам Хаккани, он очень осторожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's a reason you don't get many shots at a guy like Haissam Haqqani; he's famously careful.

Вау, так здесь и правда есть причина для фруктового пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, so there's actually a reason for fruitcake.

Основная причина смерти беременных женщин - предполагаемые отцы их детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading cause of death in pregnant women is expectant fathers.

Итак, причина моего сегодняшнего звонка, Джон, это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the reason for the call today, John, is..

Причина конфиденциальна, миссис Флоррик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the reasons are confidential, Mrs. Florrick.

Есть причина, по которой ты его заместитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason why you are his second-in-command.

Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking.

И причина, твоей возможности играть в доктора в своей башне из слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason why you get to play doctor in your ivory tower.

Его снайпер облажался и не устранил Демьяна и Влада, вот и причина, почему у нас эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cleaner screwing up and not eliminating Demyan as well as Vlad is the reason we have the problem in the first place.

Причина была в том, что в годы повальной демократии личность считалась неприкосновенной а политики опорочены и лишены доверия, это сулило перспективу нового эгалитарного мирового порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason was that in an age of mass democracy where the individual was sacrosanct and politics discredited and distrusted, it offered the promise of a new egalitarian world order.

Другие уверены, что причина - интоксикация печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others lean towards liver intoxication.

Возможно, что опорожненная бутыль заставила собеседников подумать об отдыхе; но была и другая, более правдоподобная причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the empty demijohn was, as much as anything else, the monitor that urged their retiring to rest; though there was another and more creditable reason.

По всей вероятности, причина смерти - отравление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death seems due to poisoning.

Но не это причина, по которой песня именно Танненбаум, Red Flag

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't actually the reason that it's the Tannenbaum, Red Flag.

И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object...

Подтвердил, что причина смертигипоксия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirms cause of death as hypoxia.

Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites.

К тому же, единственная причина, по которой я узнал об этом, это то, что я принял твой совет и дал интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the only reason I found out about it is I took your advice and did that interview.

Единственная причина, почему он сбежал из бара, заключалась в том, что он увидел труп и унюхал газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason he ran out of the bar was because he saw a dead body and smelled gas.

Это единственная причина, почему я вообще пришла сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the whole reason that I came here in the first place.

Он - первая причина того, что придет Перезвон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the reason Jangles is coming in the first place.

Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town.

Ты единственная причина, по которой я чувствовала себя дома на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the only reason I've ever felt at home on this planet.

Какова бы ни была причина его вранья Холли, держу пари, что наш убийца та, с кем Бейли спал ранее утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever his reason for lying to Holly, I'm betting that our killer is whoever Bailey slept with earlier in the day.

Вы думаете, что душевное расстройство для кого-то всегда причина совершения преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think mental illness can ever cause someone to commit a crime?

Я думаю он сказал ей где бомба, и единственная причина, по которой она вслед за ним не вышибла себе мозги, это то, что она решила попробовать кое-что другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that he told her where the bomb is, and the only reason she didn't pick up that gun and follow suit is because she's gonna try something new.

Единственная причина, почему я звонил Бэллу, это потому, что эти ниггеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason why I even called Bell was because these niggers

Это и была причина моего появления на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how i happened to come into the world.

Нет никаких сведений, что за причина вызывает такой бурный рост рака яичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no data on what causes testicular cancer to grow so rapidly.

Полагаю, основная причина в том, что она шляется повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I belive the main idea is, she gets around.

Единственная причина, по которой Томми Риордан здесь оказался, это любительская съемка спарринг-сессии, на которой он вырубил Бешеного Пса Граймза в спортзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason, really, that Tommy Riordan is in this tournament is an MMA video making the rounds of him beating up Mad Dog Grimes in the gym.

Была ли у нее какая-либо особая причина отказаться от театра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there any special reason for her retirement?

Это причина, чтобы бросить ваших попутчиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a reason for abandoning your fellow passengers?

Значит, тому была причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be a reason, said Poirot.

Главная причина того, что нам нужна терапия в том, что в первую очередь нас продолжают втравливать в дрянные ситуации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason we need the therapy is because we keep getting put in these screwed up situations in the first place!

Причина в том, что данные соревнования компрометируют дилетантизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason they stopped was because they felt that it compromised the idea of amateurism.

Значит ты все же признаешь что для слежки есть причина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you agree there is reason for having her watched

Поскольку вскрытие так и не было проведено, истинная причина его смерти остается неизвестной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because an autopsy was never performed, the true cause of his death remains unknown.

Причина, по которой я отказался от вашего вклада, заключается в том, что, насколько я могу судить, это не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I reverted your contribution, is that, as far as I can tell, it doesn't make any sense.

Причина, по которой я пока не поддерживаю, заключается в том, что у меня есть несколько придирчивых комментариев; я даже не уверен, что в каждом случае я обнаружил подлинную проблему со статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I'm not supporting yet is that I've a couple of picky comments; I'm not even sure I've identified a genuine problem with the article in every case.

Окисление CO до CO2 непосредственно приводит к однозначному увеличению радиационного воздействия, хотя причина этого неуловима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxidation of CO to CO2 directly produces an unambiguous increase in radiative forcing although the reason is subtle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Причина срочности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Причина срочности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Причина, срочности . Также, к фразе «Причина срочности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information