Срочности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это добавило срочности в мое выступление. |
It added a certain urgency to my performance. |
Наша команда движется с чувством срочности, чтобы работать с властями и провести наш собственный подробный обзор того, что произошло. |
Our team is moving with a sense of urgency to work with the authorities and conduct our own detailed review of what happened. |
Ощущение срочности распространилось по всему Гринвич-Виллиджу, даже среди тех, кто не был свидетелем беспорядков. |
The feeling of urgency spread throughout Greenwich Village, even to people who had not witnessed the riots. |
Спасательные проекты могут варьироваться в зависимости от срочности и затрат. |
Salvage projects may vary with respect to urgency and cost considerations. |
Но ему не хватает чувства стратегической срочности, что, учитывая рост международной напряженности в Азии, представляет серьезную стратегическую ошибку. |
But it lacks a sense of strategic urgency, which, given rising international tensions across Asia, amounts to a serious strategic blunder. |
Из-за срочности миссии, Шрайк способен дать группе только поверхностную подготовку по военной тактике. |
Due to the urgency of the mission, Shrike is only able to give the group perfunctory training in military tactics. |
15 февраля новый сингл срочности был зарегистрирован на NRK P3. Трек можно прослушать на странице группы в Myspace. |
On February 15, the new single Urgency was listed on NRK P3. The track can be listened to on the band's Myspace page. |
Создание настроения шопинга, на который люди тратят много денег, происходит из ощущения срочности, которое используют многие компании. |
Creating the mood of shopping that people spend a lot of money is coming from making a sense of urgency that many businesses use. |
Извлеченные ядра затем могут быть рекомбинированы без срочности и помещены обратно в хранилище обслуживания для дальнейшего использования. |
Extracted cores can then be recombinated without urgency and placed back into maintenance storage for future use. |
Это генетическая головоломка крайней срочности. |
It's a genetic puzzle of the utmost urgency. |
Корона объявила себя банкротом в 1662 и 1666 годах, и сокращение их военных обязательств было делом чрезвычайной срочности. |
The Crown had declared bankruptcy in 1662 and 1666 and reducing their military commitments was a matter of extreme urgency. |
Теперь осторожность уступила место чувству срочности решения этих и других проблем и осознанию необходимости технической и другой помощи. |
Now caution has been replaced by a sense of urgency in dealing with these and other challenges, and by awareness of the need for technical and other forms of assistance. |
У меня есть информация для Ватикана такой важности и срочности, которая оправдает мое вторжение. |
I have information for the gravity justifies my intrusion. |
Нижние трети и другие графические элементы также могут быть изменены, чтобы передать ощущение срочности. |
Lower thirds and other graphics may also be altered to convey a sense of urgency. |
Оборона и беззащитность не имеют одинаковой срочности”, - сказал он журналистам в четверг. |
“Defense and nondefense are not of the same urgency,” he told reporters Thursday. |
Выделение уровня опасности для угрозы зависит от срочности или интенсивности порога. |
Allocating a danger level to a threat depends on the urgency or intensity of the threshold. |
Привилегированное ходатайство-это ходатайство, которое имеет приоритет перед обычным делом, поскольку оно касается вопросов большой важности или срочности. |
A privileged motion is a motion that is granted precedence over ordinary business because it concerns matters of great importance or urgency. |
Think It Up был создан, чтобы привлечь широкое внимание к срочности улучшения опыта обучения в Америке. |
Think It Up was created to bring broad attention to the urgency of improving the learning experience in America. |
Я предлагаю, чтобы была назначена депутация в составе пяти членов, которая должна явиться к императору и сообщить Его Величеству о срочности его решения. |
I move that a deputation of five members shall be appointed to proceed to the Emperor, which deputation shall express to His Majesty the urgency of his decision. |
Одним из наиболее важных драматических изменений было полное изъятие пищи и воды из сценария; это создало ощущение срочности побега. |
One of the most important dramatic changes was the complete removal of food and water from the scenario; this created a sense of urgency for escape. |
Либо, учитывая срочность, руководители сосредотачиваются на краткосрочных результатах, что не даёт никакой надежды на будущее. |
Or, given the urgency, what they'll do is they'll just focus on the short-term results, but that doesn't give any hope for the future. |
I think that falls under the urgency category, too. |
|
В этом и во многих других стихотворениях Гинзберга чувствуется какая-то срочность и гиперактивность. |
In this and many of Ginsberg’s poems, there is a sense of urgency and hyperactivity. |
Утверждается, что применительно к изменению климата алармистские формулировки могут создать еще большее ощущение срочности. |
It is claimed that when applied to climate change, alarmist language can create a greater sense of urgency. |
6 ноября 2015 года президент Обама отверг Keystone XL, сославшись на срочность изменения климата в качестве ключевой причины своего решения. |
On November 6, 2015, President Obama rejected Keystone XL citing the urgency of climate change as a key reason behind his decision. |
Утопия - это не что-то вроде свободного воображения утопия-это вопрос самой внутренней срочности, вы вынуждены представлять ее, это единственный выход, и это то, что нам нужно сегодня. |
Utopia is not kind of a free imagination utopia is a matter of inner most urgency, you are forced to imagine it, it is the only way out, and this is what we need today. |
Нет никакой срочности или стремления к действию, чтобы соответствовать быстроте диалога. |
There is no urgency or drive to the action to match the snappiness of the dialogue. |
I'm not used to being summoned on such short notice. |
|
Симптомы, наиболее вероятные для улучшения, включают срочность, метеоризм, вздутие живота, боль в животе и измененный выход стула. |
Symptoms most likely to improve include urgency, flatulence, bloating, abdominal pain, and altered stool output. |
Она писала с чувством срочности, чтобы создать теоретическую систематику для чернокожих женщин, которые будут изучаться в Академии. |
She wrote with a sense of urgency in order to create a theoretical taxonomy for black women to be studied in the academy. |
Извините, сэр, но в чем срочность? |
Excuse me, sir, but why the urgency? |
В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации. |
In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected. |
Однако, есть ещё одна причина, по которой срочность этой миссии столь важна для национальной безопасности. |
There is, however, an additional twist that adds to the urgency and the national security implications of this mission. |
Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность. |
Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking. |
Ваше Величество, я подниму этот вопрос со всей срочностью и сразу же вынесу свой вердикт. |
Majesty, I shall address the question with the greatest urgency, and presently pronounce my verdict. |
Одним из элементов обеспечительной меры часто является срочность. |
Urgency is often an element of interim measures of protection. |
Этот закон начал продвигаться вперед в Сенате, что обеспечило новую срочность для решения вопроса о парке на набережной. |
This legislation began to move forward in the Senate, which provided new urgency to settle the park issue on the waterfront. |
Если бы это было не так, все предупреждения о падении утратили бы свою угрожающую срочность. |
If it were not so, all the warnings against falling would lose their threatening urgency. |
Нам нужна статья для оценки срочности пожара на геосинхронной орбите. |
We need article for Fire Urgency Estimator in Geosynchronous Orbit. |
Но у вас, конечно, нет времени на эту ерунду, учитывая срочность вашего расследования? |
But, surely you've no time now for such idleness, given the urgency of your investigations? |
My Prince, I understand the urgency of your request. |
|
Хирургические процедуры обычно классифицируются по срочности, типу процедуры, задействованной системе организма, степени инвазивности и специальным инструментам. |
Surgical procedures are commonly categorized by urgency, type of procedure, body system involved, the degree of invasiveness, and special instrumentation. |
Было показано, что операция улучшает чувствительность прямой кишки и уменьшает объем прямой кишки, что, как полагают, создает срочность. |
The operation has been shown to improve rectal sensitivity and decrease rectal volume, the reason thought to create urgency. |
Надавленная речь мотивируется срочностью, которая может быть не очевидна для слушателя. |
Pressured speech is motivated by an urgency that may not be apparent to the listener. |
В остальном, как справедливо отметил представитель Сингапура, это более общие вопросы, касающиеся характера нашего подхода и понимания срочности проблем. |
The other part, as Singapore quite rightly said, are the wider issues of the spirit and the sense of urgency in which we approach this. |
Это не совсем та срочность, на которую я рассчитывала. |
That's not exactly the urgency I was hoping for. |
Сигналы тревоги могут немедленно уведомлять кого-то или только уведомлять, когда сигналы тревоги достигают некоторого порога серьезности или срочности. |
Alarms may immediately notify someone or only notify when alarms build to some threshold of seriousness or urgency. |
Я надеюсь, ребята, что вы понимаете срочность этого дела, и если вы хорошо себя чувствуете, мы должны задать вам пару вопросов, если все нормально. |
I hope you guys understand the time-sensitive nature of this case, and if you're feeling up to it, we need to ask you a couple of questions, if that's okay. |
Утилизация боеприпасов и недостаточная осторожность при изготовлении боеприпасов, вызванная срочностью производства, могут загрязнять почву в течение длительных периодов времени. |
The disposal of munitions, and a lack of care in manufacture of munitions caused by the urgency of production, can contaminate soil for extended periods. |
90% пациентов не сообщают о срочности через 12 месяцев после операции. |
90% of patients do not report urgency 12 months after the operation. |
Кроме того, Уилер сказал, что он надеется, что это подстегнет чувство срочности для каталогизации земных существ. |
A constriction in the end of the barrel known as the choke is used to tailor the pattern for different purposes. |
- радиосигнал срочности - radio urgency signal
- пускатель прибора срочности - CS mechanism
- указатель срочности - urgent pointer
- прибор срочности - delay arming mechanism
- степень срочности - degree of urgency
- больше срочности - greater urgency
- вопрос некоторой срочности - a matter of some urgency
- вопрос срочности - a matter of urgency
- из-за срочности - due to the urgency
- из-за срочности и серьезности - due urgency and seriousness
- действовать с чувством срочности - act with a sense of urgency
- ввиду срочности - in view of the urgency
- в порядке срочности - in order of urgency
- добавляет к срочности - adds to the urgency
- испытывать чувство срочности - feel a sense of urgency
- некоторые срочности - some urgency
- это вопрос срочности - this is a matter of urgency
- настаивают на срочности - insist on the urgency
- по срочности - on urgency
- нет чувства срочности - no sense of urgency
- нет никакой срочности - there is no urgency
- многокатегорийная степень срочности - multilevel precedence
- сообщение высокой категории срочности - high-precedence message
- сообщение низкой категории срочности - low-precedence message
- нет срочности - no urgency
- случаи особой срочности - cases of special urgency
- по причине срочности - for reasons of urgency
- сообщение о ЯВ категории срочности молния - flash nuclear detonation
- степень срочности операций - operations immediacy
- с чувством срочности - with a sense of urgency