Рассмотрим следующую повестку дня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассмотрим следующую повестку дня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consider the following agenda
Translate
Рассмотрим следующую повестку дня -

- дня

day



Если мы рассмотрим квадрат гауссова целого числа, то получим следующую прямую интерпретацию формулы Евклида как представляющую собой совершенный квадрат гауссова целого числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we consider the square of a Gaussian integer we get the following direct interpretation of Euclid's formula as representing the perfect square of a Gaussian integer.

Чтобы проиллюстрировать полезность шаблонов стека, рассмотрим следующую ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To illustrate the utility of the stack templates, consider the following situation.

Чтобы понять, что происходит, рассмотрим следующую аналогию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To understand what happens, consider the following analogy.

К моему удивлению, я заметил следующую статью в Таймс, где они фактически цитируют Инкуайрер как свой источник информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my amazement, I noticed the following story in the Times, where they actually quote the Enquirer as their source of information.

В следующую секунду он понял свою ошибку и побледнел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he realized what he had done and blanched.

Вол зашел за мной, когда собрался в следующую вылазку вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullock looked me up next time he wanted to go downhill.

Можно смело бронировать билеты в Канны на следующую весну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be weird to reserve tickets for Cannes this Spring.

Потому что в следующую среду, Вы отправляетесь в наш офис в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because next Wednesday, you're leaving for our office in Paris.

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

Это ведет к тому, что одним из важных и приоритетных для рассмотрения вопросов становится предотвращение конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has resulted in conflict prevention becoming an important priority item for consideration.

Апелляционный суд вновь рассмотрел это дело в феврале 2002 года, но на этот раз оставил решение районного суда без изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appellate court reviewed the case in February 2002 but this time left the decision of the district court standing.

Секретарь отметил, что дебиторская задолженность подлежит рассмотрению и по всем неоплаченным долгам принимаются меры по исправлению положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Registrar stated that the accounts receivable had been under review and corrective action had been taken on all outstanding items.

Так что перебрасывать это на следующую неделю, как нам только что предлагали, а то еще и как-то туманно где-нибудь на следующую неделю,- неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to push this over to next week as we have just heard proposed, or vaguely into next week at some time, is just not acceptable.

Просто замените имя пользователя и пароль в следующую команду Curl...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just replace username and password in the following command curl...

Каждое из этих изваяний и служило вехой... незаметно указывающей на следующую церковь... где страждущего поджидал другой указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each piece of course was a marker... subtly pointing to the next church... where the next marker awaited.

Слушай, Джейкс, нам нужно знать про следующую погрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, DJ, we need to know about the next shipment, man.

Если положить одно зернышко на первую клетку, а потом на каждую следующую класть в два раза больше, то когда дойдешь до 64-й клетки, зерна будет столько, что его надо будет выращивать восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put one grain in the first box and then double it for each subsequent box. When you get to box 64 you can grow wheat in eight years.

Есть хотя бы намёчек на следующую цель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got even a snowball at probable next target?

После продолжительных усилий, весь красный от напряжения, он наконец застегивает ремень на следующую дырочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a prolonged struggle, that turns him red in the face, he succeeds in shortening them by a single hole.

В следующую минуту огромная волна, почти кипящая, обрушилась на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment the huge wave, well-nigh at the boiling-point had rushed upon me.

В следующую пятницу, на спортплощадке, все играли и она прошла через всю толпу с бейсбольной битой в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That next Friday in PE, everybody's playing dodgeball, and she walks right through the middle of everything carrying a baseball bat.

Я взял третьесортную - третьесортную Майли Сайрус И превратил ее в следующую Гвен Стефани и перед моей победой она ушла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a third-rate- a third-rate-Miley Cyrus and turned her into the next Gwen Stefani, and right before my payoff, she walks away.

Мне понравилась ее искренность, и это уверило меня в том, что у нее нет намерений в отношении тебя. В следующую минуту она рассердила меня, предположив... Ну, не беспокойся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked the girl for doing it so frankly, for it made me sure she had no thought of you; and the next minute she vexed me so by seeming to think-Well, never mind!

У него неограниченный доступ к огромному количеству программ, и вам придется сделать намного больше, чем просто извиниться, когда мы опубликуем следующую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's Top Secret SCI. Cleared for compartmentalized access to more programs than I can count, and you're going to have to do a hell of lot more than apologize when the next cables hit.

Платишь первый взнос, продаешь за наличные, находишь следующую и все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pay the first installment, then sell it for cash. You buuy another one in installments, and so on.

Кстати, я полагаю, господа, мы можем рассчитывать на вашу поддержку в следующую пятницу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way - l trust you'll be giving us your support next Friday evening?

Ты не хочешь перейти в следующую фазу жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refuse to move on to the next phase.

Падая, он успел заметить, что над ним навис какой-то бледный призрак и что в руке у этого призрака пистолет. В следующую секунду в глазах потемнело, и он потерял сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he fell, he thought for a moment he saw a pale ghost hovering over him, clutching a gun. Then everything went black.

Затем предстояло решить следующую задачу - как должна одеться миссис Джеллиби для такого случая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next question was how Mrs. Jellyby should be dressed on the occasion.

Минутой ранее я иду по коридору с моим лучшим другом, а в следующую его утаскивает к себе футбольная команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One second, I'm walking down the hall with my best friend, and the next second, he's swallowed up by the football team.

Я запишу тебя на следующую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pencil you in for next week.

Возможно, мы вышли на его следующую цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we might have come upon his next target.

Ну, просто в одну секунду она очень милая, и затем в следующую секунду превращается в полную стерву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just acting really sweet one second, and then morphing into an entitled bitch the next.

Мэри, пожалуйста, давай побеспокоимся об этой жизни, прежде чем переживать за следующую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary. Can we please worry about this life before we worry about the next life?

Мы записали тебя на следующую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got you on the books for next week.

И в следующую нашу встречу, а она состоится, контролируй свой тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next time we meet, and make no mistake, there will be a next time, remember to mind your tone.

Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning.

В следующую же минуту нос у Бэсика оказался располосованным, и он, шатаясь, отступил прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next moment his nose was laid open, and he was staggering backward away from the meat.

Я не хочу брать следующую случайную работу, как я всегда делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to just take the next random job like I always do.

У нас только пара дней перед тем, как сделать следующую партию, и мне нужно ввести тебя в курс дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've only got a couple days before our next batch is due, and I need to get you up to speed.

Он сунул ее чулки и башмаки в коляску и потратил следующую четверть часа, отклоняя настойчивые просьбы маленьких англичан - им непременно хотелось тоже разуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put her shoes and stockings in the pram, and spent the next quarter of an hour refusing urgent applications from the English children to copy her example.

Который нарезает круги, пытаясь найти следующую жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, circling the neighborhood to try to find your next victim?

В следующую поездку в Сан-Диего заедем в Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time we go to San Diego, we need to stop by Los Angeles.

В то время как WikiGryphons не ломаются так же легко, как WikiOtters, они определенно не являются pushovers, поскольку они могут сбить задиристого пользователя на следующую неделю с помощью прикосновения когтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While WikiGryphons don't snap as easily as WikiOtters, they're definitely not pushovers as they can knock a bullying user to next week with a swipe of a talon.

Чой в частном порядке имел период рассмотрения в связи с разводом в течение примерно двух лет с 2002 по 2004 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choi privately had the consideration period in connection with divorce for about two years from 2002 to 2004.

При рассмотрении гражданских или уголовных апелляций судейская коллегия заседает в составе трех судей, если только главный судья или председательствующий в отделе не назначит полную коллегию из пяти судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For either civil or criminal appeals, the bench seats by three judges unless the Chief Justice or the divisional presiding justice orders a Full Bench of five judges.

Он встревожен, узнав, что первая партия газа запланирована на следующую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is dismayed to learn that the first shipment of gas is scheduled for the following night.

Как только автомобиль выполнил одну задачу, он перемещается на следующую станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a car had one task performed, it moves to the next station.

Шестнадцатеричная escape-последовательность должна иметь по крайней мере одну шестнадцатеричную цифру, следующую за x, без верхней границы; она продолжается столько шестнадцатеричных цифр, сколько есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hex escape sequence must have at least one hex digit following x, with no upper bound; it continues for as many hex digits as there are.

Как только они добирались до флага гонки, команды должны были вернуть флаг туда, откуда они начали, чтобы получить следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they reached a Race flag, teams had to take the flag back to where they started in order to receive their next clue.

Экипаж, похоже, работает лучше, и цифры тоже улучшаются, давая надежду, что они сделают следующую доставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew seems to be working better, and the numbers improve as well, giving hope that they will make the next delivery.

Из-за ошибки в рейтингах еженедельные рейтинги эпизода были усреднены с повторением эпизода на следующую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to an error in ratings, the weekly rankings for the episode were averaged with the repeat of the episode the following night.

Я предлагаю следующую зацепку, которая точно отражает факты и почему я примечателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest the following lead that accurately represents the facts and why I am notable.

Большинство программ средней школы в Таиланде используют следующую 8-балльную систему оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most high school programs in Thailand use the following 8 point grading system.

Когда они закончат рисовать, то получат следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they finished painting, they would receive their next clue.

Он также рассмотрел монотипный гавиала в 1869 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also considered the gharial monotypic in 1869.

Кроме того, можно ли также загрузить сопутствующее изображение, имеющее следующую ссылку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, would it be possible to also upload the companion picture having the following link?

Может ли кто-нибудь критически взглянуть на следующую статью для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone take a critical look at the following article for me?

Ссылаясь на следующую цитату, которую я только что удалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referencing the following quote which I just deleted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Рассмотрим следующую повестку дня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Рассмотрим следующую повестку дня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Рассмотрим, следующую, повестку, дня . Также, к фразе «Рассмотрим следующую повестку дня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information