Скотленд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скотленд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Scotland
Translate
Скотленд -


Не могли бы вы заглянуть в Скотленд-Ярд во вторник в 10 часов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you pop in to Scotland Yard on Tuesday at ten o'clock?

Холмс и Ватсон делают вид, что уезжают из Дартмура поездом, но вместо этого прячутся возле дома Стэплтона вместе с инспектором Лестрейдом из Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes and Watson pretend to leave Dartmoor by train, but instead they hide near Stapleton's house with Inspector Lestrade of Scotland Yard.

Хадсон и Колин Дживонс в роли инспектора Лестрейда из Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudson, and Colin Jeavons as Inspector Lestrade of Scotland Yard.

Я понимаю, вы из Скотленд - Ярда, но ведь должна же быть какая-то особая причина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quite understand that you come from Scotland Yard and all that, but there must be some special reason?

И я хочу забрать тебя и Грейс в Скотленд. есть рыбу, чипсы и вообще что попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to take you and Grace to Southend and have fish and chips and go on the helter-skelter.

Очевидно, Скотленд-Ярд уже некоторое время пытается заполучить этот браслет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Scotland Yard has been trying to get a hold of that bracelet for some time.

Вёл в суде множество дел, в которых я принимал участие, будучи консультантом Скотленд Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosecuted many of the cases I lent a hand in when I consulted at Scotland Yard.

Полиция оцепила район и сейчас со мной инспектор Крэк из Скотленд Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have sealed off the area And scotland yard's crack inspector is with me now.

Я бы стал посмешищем всего Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should become the laughing-stock of Scotland Yard.

Эти дела, часто связанные с железными дорогами, раскрываются благодаря усилиям двух детективов Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cases, oftentimes linked with railways, unravel through the endeavors of two Scotland Yard detectives.

Однако оба раза ему отказывали как сумасшедшему, хотя Скотленд-Ярд и предлагал написать ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was turned away as a madman on both occasions, though Scotland Yard offered to write to him.

В конце дела Вастра и Дженни беседуют с офицером Скотленд-Ярда и извиняются за жестокое желание Стракса наказать преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of a case, Vastra and Jenny converse with an officer from Scotland Yard and apologise for Strax's violent wishes for the culprit's punishment.

Друг мой, - сказал француз, - едва получив по телефону известие из Скотленд-Ярда, я тут же отправился к ней домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend, said the Frenchman, immediately the news came through, after I had conversed with Scotland Yard on the telephone, I went straight to her house.

Брэдстрит первоначально служил в отделе е Скотленд-Ярда, который связывает его с бегунами с Боу-стрит, предшественником Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradstreet originally served in Scotland Yard's E Division which associates him with the Bow Street Runners, a forerunner of Scotland Yard.

Это инспектор Ньюкомен из Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Inspector Newcomen of Scotland Yard.

Например , туннель Скотленд-стрит в Эдинбурге был открыт в 1847 году, и локомотивы проходили через него до конца года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, Scotland Street tunnel in Edinburgh was opened in 1847 , with locomotives running through it before the year was out.

В роли Майкла Гленна выступали Судомойка Дейзи, инспектор Скотленд-Ярда Лестрейд и Сэр Генри Баскервиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Glenn's roles included Daisy scullery maid, Scotland Yard Inspector Lestrade and Sir Henry Baskerville.

Скотленд-Ярд и местная полиция расследуют смерть Грина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotland Yard and the local police investigate Green's death.

Инспектор Этелни Джонс-детектив Скотленд-Ярда, который появляется в знаке четырех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Athelney Jones is a Scotland Yard detective who appears in The Sign of the Four.

Она выросла в районе Скотленд-Роуд в Ливерпуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She grew up in the Scotland Road area of Liverpool.

Но в день финала Кубка мира, Скотленд-Ярд тоже сказал свое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the day of the World Cup final, Scotland Yard had its say as well.

Дорога в L4 1YQ, Киркдейл, в его родном городе Ливерпуле, недалеко от Скотленд-Роуд, называется James Larkin Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A road in L4 1YQ, Kirkdale, in his home city of Liverpool, just off Scotland Road, is called James Larkin Way.

Боюсь, Скотленд-Ярд не достиг большого прогресса в расследовании этого преступления, -сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotland Yard, I fear, is not making much progress with the case, he said.

От Скотленд - Ярда ничего нельзя утаивать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot murmured, Scotland Yard knows everything!

В 1916 году она была арестована и доставлена в Лондон, где ее долго допрашивал сэр Бэзил Томсон, помощник комиссара нового Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, she was arrested and brought to London where she was interrogated at length by Sir Basil Thomson, Assistant Commissioner at New Scotland Yard.

Осмелюсь заметить, месье Пуаро является известным и уважаемым частным детективом, который неоднократно сотрудничал со Скотленд-Ярдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Poirot, I may say, is a very well-known and respected private detective who has - er - collaborated several times with Scotland Yard.

Мы проверили Амбериотиса по картотеке Скотленд - Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a record of Amberiotis at the Yard.

Да, он с человеком, который находится в списке наблюдения Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he's with a man who's on the scotland yard watch list,

Он был подавлен в жестокой схватке будущим главным констеблем Скотленд-Ярда Фредериком Портером Уэнсли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was subdued in a violent fight by future Chief Constable of Scotland Yard, Frederick Porter Wensley.

Хадсон продемонстрировал свой свисток Скотленд-Ярду и получил свой первый контракт в 1884 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudson demonstrated his whistle to Scotland Yard and was awarded his first contract in 1884.

Скотленд-Ярд изучил видеозаписи, и столичная полиция усилила патрулирование в Восточном Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotland Yard investigated the videos and the Metropolitan Police stepped up patrols in East London.

Меня очень хорошо знают в Скотленд-Ярде, и если что-нибудь произойдет, я возьму вину на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very well known at Scotland Yard. If anything should occur, I will take the blame.

Альфред Рунге и Эдуард Скотленд разработали плакаты и упаковку, и им приписывают дизайн, который определил компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred Runge and Eduard Scotland designed posters and packaging, and are credited with designs that defined the company.

Он известен только в избранных профессиональных кругах в начале первой истории, но уже сотрудничает со Скотленд-Ярдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known only in select professional circles at the beginning of the first story, but is already collaborating with Scotland Yard.

Когда после концерта вы отправились домой, я поехал в Скотленд-Ярд, а оттуда к председателю правления банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all these reasons I expected them to come to-night.

Первые лицензии на Хэкни-кареты датируются актом парламента 1662 года, устанавливающим уполномоченных Скотленд-Ярда для их регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hackney-carriage licences date from a 1662 Act of Parliament establishing the Commissioners of Scotland Yard to regulate them.

Инспектор Бланд, вы должны немедленно позвонить в Скотленд Ярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Bland, you must telephone to Scotland Yard tout de suite.

Альфред Рунге и Эдуард Скотленд разработали плакаты и упаковку, и им приписывают дизайн, который определил компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred Runge and Eduard Scotland designed posters and packaging, and are credited with designs that defined the company.

Он был представлен Уильяму Мелвиллу и продемонстрировал побег из наручников в Скотленд-Ярде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was introduced to William Melville and gave a demonstration of escape from handcuffs at Scotland Yard.

Инспектор Лестрейд из Скотленд-Ярда берется за расследование убийства и немедленно арестовывает капитана как подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Lestrade of the Scotland Yard is put on the case to solve the murder, and immediately arrests the captain as a suspect.

Главный суперинтендант Скотленд-Ярда Джон Дю Роуз, детектив, назначенный ответственным за это дело, опросил почти 7000 подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Superintendent John Du Rose of Scotland Yard, the detective put in charge of the case, interviewed almost 7,000 suspects.

Ключевой фигурой был Сидни Рейли, русский авантюрист и секретный агент, нанятый Скотленд-Ярдом и Секретной разведывательной службой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key figure was Sidney Reilly, a Russian-born adventurer and secret agent employed by Scotland Yard and the Secret Intelligence Service.

Уильямс немедленно показал письмо своему адвокату, который связался со Скотленд-Ярдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams immediately showed the letter to his solicitor, who contacted Scotland Yard.

Район улиц Джерард, Хантер, Лайонел и Уэйл, расположенный неподалеку от Скотленд-Роуд, назывался маленькой Италией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of Gerard, Hunter, Lionel and Whale streets, off Scotland Road, was referred to as Little Italy.

Белл также передал свой анализ убийств Потрошителя в Скотленд-Ярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell also gave his analysis of the Ripper murders to Scotland Yard.



0You have only looked at
% of the information