Смотровое окно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смотровой мостик в зернохранилище - grain store catwalk
смотровой лаз - inspection hole
смотровой кабинет - room for seeing patients examination
смотровой канализационный колодец - access gully
скобы для спуска в смотровой колодец - manhole steps
смотровой колодец - manhole
смотровой люк - access hatch
смотровой балкон - access balcony
смотровой глазок - peep hole
Синонимы к смотровой: проверочный, визирный
окно предварительной продажи билетов - advance ticket window
окно параметров - options dialog box
распахнуть окно - crack a window
мансардное окно - dormer
окно данных - data window
арочное окно - round-headed window
дисконтное окно - discount window
загрузочное окно - charging hole
ограничение на окно старта - launch time constraint
окно с электрическим стеклоподъёмником - electric window
Синонимы к окно: окно, выключатель, переключатель, ключ, коммутатор, тумблер, окошко
Значение окно: Отверстие в стене здания для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие.
Нова Мадагона-вовсе не сверхновая... Но скопления звёзд столь ярки что нам следует защитить смотровое окно что бы не ослепнуть. |
The Nova of Madagon is not a nova at all but a starfield so bright, our cockpits will be sealed to prevent blindness. |
Ведь смотровое окно повреждено. |
The viewing dome had a damaged seal. |
Они также могли видеть, какие крылья работали хорошо, когда смотрели через смотровое окно в верхней части туннеля. |
They could also see which wings worked well as they looked through the viewing window in the top of the tunnel. |
Чтобы присоединить окно, можно выбрать Пристыковать в контексном меню закладки окна, которое должно быть пристыковано. |
To dock a child window, right-clicking in the tab bar, on the tab corresponding to the window to be docked, and select Dock. |
Внутри пустого дома Ватсон, глядя в окно, считает, что видит, как снайпер стреляет в Холмса в его квартире. |
Inside the empty house Watson, looking through the window, believes that he sees a sniper shoot Holmes in his apartment. |
Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно. |
Take 3 people lying in bed, and a 4th drops an ashtray out a window. |
Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом. |
Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat. |
Look, third floor, fourth window from the left. |
|
Истеричка будет утверждать, что мировое светило проникло к ней через окно или стену. |
The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window. |
Совет. Чтобы расширить или удлинить диалоговое окно Создание имени, щелкните и перетащите маркер захвата, расположенный внизу. |
Tip: To make the New Name dialog box wider or longer, click and drag the grip handle at the bottom. |
Закрыть текущую вкладку или всплывающее окно |
Closes the current tab or pop-up |
— Обычно такое случается тогда, когда во вселенной открывается совершенно новое окно». |
“This usually happens when a whole new window’s been opened up on the universe.” |
Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно Печать. |
To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box. |
Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить». |
Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’. |
Существует три режима 'Быстрой торговли', 'Single-Click' ('Один клик'), 'Double-Click' ('Двойной клик') и 'Disabled' ('Отключено') (отображается окно ордера). |
There are three 'QuickTrade' modes, 'Single-Click', 'Double-Click' and 'Disabled' (Order Screen). |
Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое. |
This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things. |
Некоторые ведущие приложения, например Microsoft Office Excel 2007, автоматически добавляют кнопку Справка в диалоговое окно. |
Some host application, for example, Microsoft Office Excel 2007, also automatically add a Help button to the dialog box. |
Поначалу он сидел в машине молча, понуро, но роллс-ройс, набирая скорость, вырвался из города, и вот уже Фрэнк стал с интересом поглядывать в окно. |
He sat slumped and silent in the car at first, but as the Rolls picked up speed and headed out of town he began to take an interest in his surroundings, and glanced out of the window. |
Say I broke hit chunkin rocks at hit, Luster said. |
|
Несчастная не замечала их, хотя их головы, заслоняя окно, лишали ее и без того скудного дневного света. |
Their heads intercepted the feeble light in the cell, without the wretched being whom they thus deprived of it seeming to pay any attention to them. |
You appeared through the window like a creeper. |
|
В прошлом месяце в галерее Вандерлоо в Амстердаме нашего человека чуть не сцапал коп, который увидел, как тот пытается уйти через окно. |
So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling' out the window. |
Он резко отодвинул тарелку, словно отчаявшись проглотить хоть кусок, и уставился неподвижным взором в окно. |
Presently he pushed aside his plate as if he must give up the effort to force himself to eat, and turned a fixed gaze out of the window. |
Джоуд протянул руку, раздавил пальцами твердую, похожую на череп головку насекомого и выкинул его за окно, на ветер. |
Joad reached forward and crushed its hard skull-like head with his fingers, and he let it into the wind stream out the window. |
Обе смотрели в окно, украдкой бросая взгляды на плечи и голову Фарфрэ. |
Both stole sly glances out of the window at Farfrae's shoulders and poll. |
У нас есть окно, но оно быстро сокращаются. |
We have a window, but it is shrinking fast. |
Перегнувшись через окно алюминиевой гондолы, мадам Ламоль глядела в бинокль. |
Leaning out of the porthole of the aluminium gondola Zoe looked through her binoculars. |
Туда, в такое окно, уносилась круговоротом жалкая скорлупка - Аризона. |
It was into such a maelstrom that the frail shell of the Arizona was carried. |
Да, через пассажирское окно. |
Yeah, through the passenger window. |
Мадлена все еще смотрела в раскрытое окно, когда Дюруа вдруг наклонился и прильнул губами к ее шее, - это был продолжительный поцелуй любовника. |
Duroy, leaning forward as she looked out of the open window, printed a long kiss, a lover's kiss, among the hair on her neck. |
Я смотрю на вас через окно. |
I've been peeping at you through the window |
Так, лети, просто лети в окно |
Okay, then fly, fly out the window. |
Открытое окно было рядом; шаг-другой, и он был бы там - но он не шевелился. |
The open window was at his hand: he could have been through it in a single step almost. But he did not move. |
Вы случайно не видели, как поникшая блондинка влетела к вам через окно? |
Uh, did you happen to see a limp, blond girl fly through the window? |
Закройте это окно, мисс Хейл. |
Shut down that window, Miss Hale.' |
Trying to pull it through a window. |
|
Очевидно, необходимо бесчисленному поколению птиц Влететь в это окно, прежде чем у них не начнет получаться |
But innumerable generations of birds obviously need to fly into that window before it starts to get through to them. |
Эб, это ты окно не закрыла? |
Hey Ab, did you leave the window open? |
Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег. |
He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow. |
Рорк смотрел в окно на бесформенные руины. |
Roark sat looking across the street, at the streaked ruins. |
If he'd shot him through the window... where's the glass? |
|
The window was even open, propped open with a stick. |
|
He's seen the broken one. |
|
Я нашла Эдди, выглядывающего в окно гостинной. |
I found Eddie peeking out the living room window. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
Уборщики выплеснули мой аквариум в окно. |
The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window. |
Это повышает производительность на высоких RTT-каналах, когда возможны множественные потери на одно окно. |
This increases performance on high-RTT links, when multiple losses per window are possible. |
Окно запуска указывает временные рамки на данный день в периоде запуска, который ракета может запустить, чтобы достичь своей намеченной орбиты. |
A launch window indicates the time frame on a given day in the launch period that the rocket can launch to reach its intended orbit. |
Эта новая рекомендация предоставляет 5-недельное окно для достоверных результатов культивирования, которое включает роды, происходящие до гестационного возраста не менее 41 недели. |
This new recommendation provides a 5-week windowfor valid culture results that includes births that occur up to a gestational age of at least 41 weeks. |
Вдруг у Аниты вырастают крылья, и она вылетает в окно, над Лондоном. |
Suddenly Anita grows wings and she flies out of the window, above London. |
Это окно избежало разрушительных последствий Французской революции. |
This window escaped the ravages of the French Revolution. |
Жалюзи, закрывавшие окно, через которое свидетели наблюдали за казнью, были опущены, и исполнительная команда заменила забитую трубку, чтобы завершить процедуру. |
Blinds covering the window through which witnesses observed the execution were drawn, and the execution team replaced the clogged tube to complete the procedure. |
Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения. |
The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection. |
Они включают полный кузов, легкие 14-дюймовые сплавы speedline, кондиционер, усилитель рулевого управления,электрическое окно в одно касание и электрический люк. |
These include full bodykit, lightweight 14-inch speedline alloys, air-conditioning, power steering, one-touch electric window down, and electric sunroof. |
Штат сотрудников и окно выпуска для серии были объявлены 22 марта 2018 года. |
The staff and release window for the series were announced on March 22, 2018. |
Окно вода жизнитакже является памятником всем тем, кто погиб в катастрофе PanAm 103. |
The ‘Water of Life’ window is also a memorial to all those who died in the PanAm 103 disaster. |
Другие все еще могут добраться до него через окно поиска или создав новую ссылку со всем его названием. |
Others can still get to it via the search box or by creating a new link with its entire title. |
Для выбора различных настроек пользователю предоставляется окно редактора. |
An editor window is provided for the user to select various settings. |
Ветер очень сильно дул в кабину с моей стороны, и я закрыл окно, что сделало внутренность кабины более удобной. |
The wind was blowing very hard into cab on my side and I closed the window, which made the inside of cab more comfortable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Смотровое окно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Смотровое окно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Смотровое, окно . Также, к фразе «Смотровое окно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.