Приватное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы узнаёте эти расшифровки с приватного чата того сайта? |
Do you recognize this transcript from the fantasy rape chat room? |
Вкладывая деньги в компанию приватности в интернете до этого момента. |
All the while putting money into the company... ultimate privacy on the Web until now. |
Нам твердят: Постоянно проверяй и обновляй свои настройки приватности. |
We're told, constantly monitor and update your privacy settings. |
Человек в вашем распоряжении, мы обеспечим приватность. |
The man is yours, we will lend privacy. |
Вроде этот термин Вы использовали, когда мы общались приватно в последний раз. |
I believe that's the term you used when last we spoke privately. |
It was Michelle's idea to serve it privately. |
|
Женщины, чье право на приватность будет нарушено этим запросом... |
Women whose privacy will be violated due to this request... |
И его весьма беспокоила эта просьба о приватной беседе. |
It was the desire for the private meeting that concerned him. |
Тем не менее, многие европейцы говорят о введении драконовских правил по приватности или локализации данных как о предварительном условии подписания любой новой сделки по свободной торговле. |
Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal. |
I think the rules of privacy got a bit muddy. |
|
Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить». |
Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’. |
В 1969 году Аткин выпустил еще один приватно изданный альбом тиражом 99 экземпляров под названием The Party's Moving On. |
Atkin released another privately pressed album in 99 copies entitled The Party's Moving On in 1969. |
Они пишут, что Цукерберг надеялся... что настройки приватности помогут ему реабилитироваться... |
Cam, they wrote, Zuckerberg said he hoped the privacy options would help restore his reputation |
Мы стараемся обеспечить нашим гостям максимальную приватность, насколько это возможно. |
We try to provide our guests with as much privacy as possible. |
На Hayal Kahvesi гости приняты поперек к азиатской стороне на приватной шлюпке которая уходит регулярно от Rumeli Hisarý близко к второму мосту. |
The bar's policy of promoting its own, pretty dubious wine tends to encourage a most of the clientele standing wherever possible, it is very easy to meet people. |
В эфире новый выпуск Пусть Говорят. Город оказался на рубеже кризиса приватности. |
Tonight on an all-new 20/20, a town in crisis over the matter of privacy. |
Отец помог ему устроить приватное представление перед приглашенной аудиторией. |
His father helped him arrange a private performance before an invited audience. |
Уважение приватности Майи не так мало, но ты должна понимать важность той информации которая может быть в её дневнике. |
respecting maia's privacy is no small thing, but you've got to weigh that against the information that could be in that diary. |
Подросток из Огайо, давайте ради приватности назовём её Дженнифер. |
There was a teenager from Ohio - let's call her Jennifer, for the sake of her privacy. |
Мы возьмём завтрак приватно... и спальню для моего мужа и меня. |
We will take breakfast privately... and a bedchamber for my husband and I. |
Вы стали, своего рода, живым примером проблем с приватностью и дронами. |
You've become sort of a poster child for privacy and - drone issues. |
Вы можете подтвердить, что находитесь в приватной обстановке? |
Can you confirm you are in a private setting? |
На поверку, в США самые первые крупные дебаты по поводу приватности были вызваны относительно новыми для того времени технологиями. |
In fact, in the US the very first major debates about privacy were in response to technologies that were relatively new at the time. |
Люди постоянно говорят жертвам нарушения приватности: О чём ты думал? |
People are still saying all the time to victims of privacy violations, What were you thinking? |
Сосать нечто такого размера, как мне кажется, это нечто, что женщина делает в более приватной обстановке. |
SUCKING ON SOMETHING OF THAT SIZE, I THINK, A WOMAN ONLY DOES IN PRIVATE. |
Я не скажу вам их фамилии, чтобы защитить их приватность, но могу рассказать, с чем они борются. |
I won't tell you their last names, to protect their privacy, but I can tell you what they are fighting against |
Приватное обслуживание и профессиональные консультации; |
Securities private placement and initial public offerings, road shows; |
Если мы объединим эти две составляющие, то, возможно, в будущем, кто-то вроде Джейн сможет жить обычной повседневной жизнью, а её показатели будут фиксироваться, но для этого ей не придётся искать дополнительную работу, чтобы оплатить свой тарифный план, а проблемы с приватностью будут частично решены. |
And so when we integrate these things together, what this means is that now we can think about the future where someone like Jane can still go about living her normal daily life, she can be monitored, it can be done in a way where she doesn't have to get another job to pay her data plan, and we can also address some of her concerns about privacy. |
В режиме приватного просмотра Opera удалит историю посещений, кэш и куки с вашего компьютера, как только вы закроете приватное окно - особенно актуально, если кто-то кроме вас пользуется тем же компьютером. |
Use a private window to leave no history, cookies or cache behind as you browse - especially useful on shared computers. |
Первоначальная плата была для получения доступа, приватного доступа, чтобы поговорить с мальчиком. |
The initial payments are having access, private access, to talking with the boy. |
Если следовать сообщениям, то получается, что парни которые лишают девушек невинности, все находяться в приватной группе Либби, и один из самых активных - это Джейк Бэннет. |
According to the postings, the guys who take the girl's virginity are in Libby's private group, and one of the more active ones is Jake Bennett. |
И это проблема не только приватности или кибербезопасности. |
And it's not just a privacy or a cybersecurity problem. |
В качестве альтернативы Стэнли Бенн определил приватность в терминах признания себя субъектом с правом выбора-как индивида со способностью выбирать. |
Alternatively, Stanley Benn defined privacy in terms of a recognition of oneself as a subject with agency—as an individual with the capacity to choose. |
Но, если хотите, можем пообщаться приватно. |
But, uh, if you want, we could discuss this further privately. |
Если мы допускаем невозможность сохранения приватности в цифровом пространстве, тогда мы с лёгкостью оправдываем ужасающее поведение её партнёра. |
And when we assume that privacy is impossible in digital media, we completely write off and excuse her boyfriend's bad, bad behavior. |
Попроси его встретится приватно, без принцессы. |
Ask him to meet you privately, away from the princess. |
Его продали на приватном аукционе, перевозили из одной коллекции в другую. |
Sold at private auction, moving from one collection to another. |
Нам всегда говорят, что приватность находится под нашей личной, индивидуальной ответственностью. |
We're always told that privacy is our own, sole, individual responsibility. |
Когда к вам обратится очередная жертва нарушения приватности, вместо того, чтобы обвинять её, давайте изменим наш взгляд на цифровую приватность и проявим понимание и сочувствие. |
So the next time a victim of a privacy violation comes up to you, instead of blaming them, let's do this instead: let's shift our ideas about digital privacy, and let's respond with compassion. |
Они были руководителями этого приватного аналитического центра. |
They were the project leaders of this privately funded think tank. |
Если мы сейчас не задумаемся о цифровой приватности и согласии, нас ждут серьёзные последствия. |
If we don't think more about digital privacy and consent, there can be serious consequences. |
Этот метод очень либеральен и широк в плане охвата, в отличие от приватного подхода. |
This method is very liberal and broad in terms of scope, unlike the privity approach. |
Наши покупатели ценят приватность. |
Our bidders value their privacy. |
Если в режиме приватного просмотра вы самостоятельно сохраняете какие-либо данные — например, закладку, — эти данные остаются на телефоне после выключения приватного просмотра. |
If you deliberately save data, for example, a bookmark, while browsing privately, that data will remain visible after you turn off private browsing. |
Существует множество вариаций VCO, в том числе двухлинейный VCO и VCO с приватностью. |
There are many variations of VCO, including two-line VCO and VCO with privacy. |
Мы добились этого, начали решать некоторые проблемы с приватностью и подошли к завершению определённого этапа. |
We've accomplished this, we've begun to address some of these questions about privacy and we feel like, pretty much the chapter is closed now. |
- Его определенно нельзя назвать панацеей - встает вопрос приватности, потому что не всегда хочется извещать окружающих о своих действиях и намерениях. |
- It clearly cannot be called a cure-for-all - there's a question of privacy, because we do not always want to let the others know about our actions and intentions. |
Существует множество вариаций HCO, в том числе двухлинейный HCO и HCO с приватностью. |
There are many variations of HCO, including two-line HCO and HCO with privacy. |
Во-первых, это подход приватности, который гласит, что аудитор несет ответственность перед третьей стороной, если существует контракт. |
First is the Privity approach, which states the auditor is liable to a third party if an existence of a contract is in existence. |
Our members are concerned about privacy. |
|
Каждый новый пользователь и сервер добавляют разнообразия, укрепляя способность Тог'а вернуть контроль над приватностью и безопасностью в Ваши руки. |
Each new user and relay provides additional diversity, enhancing Tor's ability to put control over your security and privacy back into your hands. |
Теперь я подниму перегодку приватности, на оставшееся время вашей поездки. |
I will now put up the privacy divider for the remainder of your ride. |
И я просто хочу отметить, что эта стена только что обеспечила нам полную приватность! |
And I'd like to point out this wall just provided a lot of privacy! |
Her Facebook is set to private. |
|
The commission is private but the command is sovereign. |
|
Многие виды жалюзи пытаются варьировать баланс приватности и тени. |
Many kinds of blinds attempt varying balances of privacy and shade. |
Обдумав тему согласия, мы придём к более совершенным законам о приватности. |
If we think more about consent, we can have better privacy laws. |
Очевидно, вы прятали её от кого-то, кто жил в этом же доме, на уровне близости, где о приватности речь не идёт. |
So, obviously you were keeping it hidden from someone living in the same house, at the level of intimacy where privacy could not be assumed. |