Совет рассмотрел проект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совет рассмотрел проект - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the council considered the draft
Translate
Совет рассмотрел проект -

- совет [имя существительное]

имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation

- проект [имя существительное]

имя существительное: project, projection, draft, draught, design, plan, blueprint, scheme, layout, proposition

сокращение: dft



Завершая рассмотрение этого пункта повестки дня, Комитет принял проект решения с поправками делегаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion of this item, the Committee adopted the draft decision as amended by delegations.

Участники обсудили текущие мероприятия по подготовке к сессии 2012 года и рассмотрели подготовленный секретариатом проект повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants discussed ongoing preparations for the 2012 session and discussed the draft agenda prepared by the secretariat.

Рабочая группа рассмотрела также проект рамочной конвенции по борьбе с расизмом, представленный правительством Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group also considered a preliminary draft framework convention against racism submitted by the Government of Turkey.

Мне было интересно, хочет ли этот проект рассмотреть вопрос о добавлении чернового класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if this project wanted to consider the addition of the Draft class.

Примером такого законодательства служит проект закона о статусе беженцев, который вскоре будет представлен Законодательному собранию на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of such legislation was the draft law on the status of refugees, soon to be transmitted to the Legislative Assembly for consideration.

Теперь я хочу пояснить, что просьба эта исходила от ряда лиц, выступавших затем перед комитетом, на рассмотрение которого был передан проект...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to explain that it was at the request of a number of gentlemen who have since appeared before the committee of this council that now has this ordinance-

направить проект решения, изложенный в приложении I (раздел А) к настоящему докладу, для рассмотрения на двадцатом Совещании Сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To forward the draft decision contained in annex I (section A) to the present report for the consideration of the Twentieth Meeting of the Parties.

В июне 2019 года контрольный Юань подготовил проект организационного акта Национальной комиссии по правам человека для представления на рассмотрение Законодательного юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2019, the Control Yuan drafted the Organizational Act of the National Human Rights Commission for submission to the Legislative Yuan for review.

Мой проект близится к завершению, хотя я хотел бы, чтобы кто-то рассмотрел его и добавил информацию о фрагментарной гипотезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My draft is nearing completion, although I'd like someone to review it and add info about the fragmentary hypothesis.

Венгрия поддерживает представленный на наше рассмотрение проект резолюции, соавторами которого являются почти 40 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary supports the draft resolution before us, which is sponsored by some 40 countries.

Этому комитету предстояло в течение недели рассмотреть проект на открытом заседании в главном зале заседаний муниципалитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this committee it would be considered for one week in the general council-chamber, where public hearings would be held.

Он также отмечает проект основного документа, представленный в качестве рабочего с целью содействия рассмотрению доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also takes note of the draft core document provided as a working paper for the purpose of facilitating the examination of the report.

После того, как проект, утверждение, планирование, правовые и экологические соображения были рассмотрены выравнивание дороги устанавливается геодезистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After design, approval, planning, legal and environmental considerations have been addressed alignment of the road is set out by a surveyor.

20 декабря в Киеве глава Совета безопасности Украины Александр Турчинов заявил, что на рассмотрение сторон будет вынесен прежний проект мирного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleksandr Turchynov, head of Ukraine’s security council, said yesterday in Kiev that the draft would be reintroduced.

Если вы возьмете на себя труд рассмотреть мой проект, вы убедитесь, что все обстоит именно так, как я вам излагал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find, if you will take the trouble to look into this matter, that it is just as I represent it.

На расстоянии подпись нельзя было рассмотреть, но она узнала стиль и единственного автора, которому мог принадлежать этот проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was too far away to see the signature, but she knew the work and the only man who could have designed that house.

Проект повестки дня, вынесенный на наше рассмотрение, направлен на достижение компромисса между различными позициями, выраженными с самого начала этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft agenda submitted to us aims at establishing a compromise between the different positions expressed from the very beginning of this process.

Прежде чем представить на рассмотрение проект, который назван моим именем, я хотел бы, с разрешения собравшихся, сделать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before calling up an ordinance which bears my name I should like to ask permission of the council to make a statement.

Немало таких драматических сцен разыгралось в Чикаго после того, как проект Каупервуда был внесен на рассмотрение муниципального совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many such little dramatic incidents after the ordinance had been introduced.

Проект резолюции с поправками, о которых говорится в пункте 8 выше, следует передать SC. для дальнейшего рассмотрения и окончательного утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft resolution, as modified in paragraph 8 above, should be transmitted to SC. for further consideration and final adoption.

Например, проект такого законодательного акта применительно к южному региону был рассмотрен в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a draft for such a statute for the southern region is being examined in the Parliament.

Я также намерен предложить Конференции рассмотреть на неофициальном пленарном заседании проект повестки дня на сессию 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also intend to invite the Conference to consider, in an informal plenary, the draft agenda for the 1999 session.

Этот проект плана работы на 2008-2011 годы представляется КНТ для предварительного рассмотрения и вынесения любых рекомендаций, которые он, возможно, пожелает предложить КРОК 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This draft 2008-2011 work plan is submitted to the CST for preliminary consideration and any recommendations it may wish to make to CRIC 7.

Ваш проект был рассмотрен и отклонен с учетом рекомендаций рецензента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your draft has been reviewed and rejected, with advice given by the reviewer.

Проект конституционной реформы, переданный на рассмотрение Сената в 2009 году, так и не был утвержден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutional reform bill, before the Senate since 2009, was still pending approval.

Что такое Вики-код, который я должен поместить в свой проект, чтобы моя статья могла быть рассмотрена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the wiki code I need to put in my draft so my article can be reviewed?

Остается рассмотреть проект статьи 25, касающийся незаконного оборота наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves draft article 25 on traffic in narcotic drugs, which prompted some questions.

Проект его повестки дня был подготовлен в консультации с Президиумом и будет представлен Руководящему комитету для рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft agenda has been prepared in consultation with the Bureau and will be submitted to the Steering Committee for consideration.

18 марта Китайская республика внесла на рассмотрение новый проект резолюции, состоящий из трех частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 March, the Republic of China tabled a new draft resolution in three parts.

Вот проект закона под названием Закон О чеканке монет 1873 года, принятый Палатой представителей и готовый к рассмотрению Сенатом в 1873 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the draft of a bill called the Coinage Act of 1873 passed by the House of Representatives ready to be considered by the Senate in 1873.

Комитету будет предложено рассмотреть проект коммуникационной стратегии, согласованный Бюро на двенадцатом совещании, и принять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee will be invited to consider the draft communication strategy agreed by the Bureau at its twelfth meeting, with a view to adopting it.

Комитет рассмотрел проект повестки дня 164-й сессии Всемирного форума и рекомендовал внести в нее поправки, указанные в пункте 9 выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee reviewed the draft agenda of the 164th session of the World Forum and recommended the amendments as indicated in paragraph 9 above.

Один вариант - для группы стран любых убеждений выдвинуть проект резолюции для рассмотрения и проведения по нему переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One option is for a group of countries, of whatever persuasion, to put forth a draft resolution for consideration and negotiation.

Первый проект спецификации был представлен на рассмотрение в январе 2008 года в качестве спецификации V1.00 CI Plus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A first draft of the specification was put up for review in January 2008 as V1.00 CI Plus Specification.

Взгляды на энергию особенно подвержены всем трем, поэтому проект как раз об этом и должен быть рассмотрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Views of energy are particularly subject to all three, so a project just about that should be considered.

Если мы сможем привести этот абзац в форму, я собираюсь рассмотреть первоначальный проект раздела раннего христианства и перейти к поздней античности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can get this paragraph in shape I'm going to consider the Early Christianity section initial draft done and move on to Late antiquity.

Наткнулся на этот проект при рассмотрении заброшенных проектов АФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Came across this draft while reviewing abandoned AFC drafts.

Строительный проект - это сложная сеть контрактов и других юридических обязательств, каждое из которых все стороны должны тщательно рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A construction project is a complex net of contracts and other legal obligations, each of which all parties must carefully consider.

Как только проект законопроекта будет одобрен делегатом, он будет представлен на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the bill draft is approved by the delegate, it is submitted for introduction.

10 мая Саттерли отправил проект рукописного приказа об операции в Уитворт для рассмотрения и пересмотра, который должен был быть возвращен к 16.00 12 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 May, Satterly sent the draft handwritten operation order to Whitworth for review and revision, to be returned by 1600 on 12 May.

Проект был возобновлен Польшей в феврале 2010 года после рассмотрения проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project was reactivated by Poland in February 2010 after reviewing the project.

Затем планируется предложить Комитету обратить его внимание на проект общепрограммной стратегии, рассмотрев каждый ее раздел в отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intended next to invite the Committee to turn its attention to the draft overarching policy strategy, taking up each section in sequence.

На своем втором заседании Бюро рассмотрело проект повестки дня, подготовленный секретариатом, и вынесло рекомендации относительно этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau at the second meeting reviewed a draft agenda prepared by the secretariat and provided advice on the draft.

Типичный инженерно-геологический проект начинается с рассмотрения проектных потребностей для определения требуемых свойств материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical geotechnical engineering project begins with a review of project needs to define the required material properties.

Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May.

Сегодня я представил свой окончательный проект на рассмотрение, и, к счастью, он был принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I submitted my final draft for review, and, fortunately, it was accepted.

Соответствующий проект законодательства будет вынесен на рассмотрение парламента весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draft legislation will be presented to Parliament in spring.

В мае 1997 года Рон Ривест представил интернет-проект, который должен был быть рассмотрен для публикации в качестве RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1997, Ron Rivest submitted an Internet-Draft to be considered for publication as an RFC.

Сейчас на эти настоятельные призывы дает ответ проект текста ДВЗИ, представленный на рассмотрение Ассамблеи и ожидающий окончательного одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those clarion calls have now been answered by the draft CTBT text before this Assembly and awaiting final adoption.

Поскольку мы обсуждали перемещение кандидатов CSD и PROD в проект пространства имен, мне пришло в голову, что есть еще один случай, который также следует рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have been discussing moving CSD and PROD candidates to DRAFT namespace, it occurs to me that there's another case also to consider.

Поэтому мы можем посвятить весь завтрашний день рассмотрению предложений Пятого комитета, которые будут подготовлены сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will thus have the entire day tomorrow to consider the proposals of the Fifth Committee that will be prepared today.

Ведется работа по рассмотрению конкретных видов ТЧ, таких, как сажа и другие углеродистые частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work is under way to examine specific types of PM, such as soot and other carbonaceous particles.

А эту девицу ты рассмотрел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get a load of that girl?

Я рассмотрел альтернативы и решительно поддерживаю систему один представитель-одна точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had a look at the alternatives, and I strongly support the one-representative one-dot system.

Этот проект не внес вклад в статус статьи FA, но, безусловно, будет использовать его в качестве модели для улучшения других статей Хэллоуина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project didn't contribute to the article's FA status but will certainly use it as a model to improve other Halloween articles.

В начале 2005 года Том Дюмонт выпустил свой собственный сольный музыкальный проект Invincible Overlord с другом и соавтором Тедом Мэтсоном и поддержал Мэтта Косту в его турне 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2005, Tom Dumont released his own solo music project, Invincible Overlord, with friend and collaborator Ted Matson, and backed up Matt Costa on his 2005 tour.

Этот проект был важным доказательством концепции для стальной технологии, которая ознаменовала открытие нового стального рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project was an important proof-of-concept for steel technology, which marked the opening of a new steel market.

Гордон возвращается на должность комиссара, и правительственный проект Бэтмен закрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gordon gets his job back as the commissioner, and the government Batman project is shut down.

Группа по рассмотрению отметила активное взаимодействие в интернете с более чем 850 000 посещений веб-сайта и 1 180 000 взаимодействий в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consideration panel noted strong online engagement with over 850,000 visits to the website and 1,180,000 engagements on social media.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Совет рассмотрел проект». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Совет рассмотрел проект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Совет, рассмотрел, проект . Также, к фразе «Совет рассмотрел проект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information