Столица Греции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
культурная столица Европы - european capital of culture
столица олимпийских игр - capital of the Olympic games
британская столица - british capital
Европейская столица культуры 2011 - european capital of culture 2011
живая музыка столица мира - the live music capital of the world
столица Соединенных Штатов Америки - capital of the united states of america
Париж - столица Франции - paris is the capital of france
столица Балеарских островов - the capital of the balearic islands
Столица Франции - capital of france
столица египта - capital of egypt
Синонимы к Столица: столица, главный город, метрополия
Значение Столица: Главный город государства, место пребывания правительства и правительственных учреждений.
история древней греции - History of Ancient Greece
в Греции - to greece
государственная корпорация греции - public gas corporation of greece
История Греции - history of greece
правительства Греции - the governments of greece
периодический доклад Греции - periodic report of greece
наблюдатель греции - the observer for greece
помощь для Греции - aid for greece
остров в греции - the island to greece
Первоначальный доклад Греции - initial report of greece
Синонимы к Греции: страна, земля Эллады, Эллада
По картинам журналов я знал, что столица Греции Афины - древнейший и очень красивый город, но Яков, сомнительно покачивая головой, отвергал Афины. |
From illustrations in the magazines I knew that the capital of Greece was Athens, an ancient and most beautiful town. But Yaakov shook his head doubtfully as he rejected the idea. |
А рыжики в Греции есть? |
And are there any red-haired men in Greece? |
Вашингтон, столица Соединенных Штатов Америки, расположена на реке Потомак. |
Washington, the capital of the United States of America, is situated on the Potomac River. |
Столица США, Вашингтон, тоже заслуживает внимания. |
The capital of the US, Washington D.C., deserves attention too. |
Сегодня похвалы в адрес ЕС могут звучать странно, учитывая экономический кризис в Греции, Испании, Португалии и Ирландии. |
This may seem an odd time to praise the EU, given the economic crises in Greece, Spain, Portugal, and Ireland. |
Главными собственниками мирового тоннажа являются, за исключением Греции, основные торгующие державы. |
The major owners of world tonnage are, with the exception of Greece, the major trading nations. |
Рованиеми - столица Лапландии, место жительство Деда Мороза и отличный круглогодичный туристический центр. |
Novgorod is one of the oldest and most famous Russian cities - in 2009 it celebrates 1150 anniversary. |
Киншаса - столица Демократической Республики Конго. |
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. |
Спреды по гособлигациям уже повышают риск эффекта домино от Греции к Испании, Португалии и к другим членам еврозоны. |
Sovereign spreads are already pricing the risk of a domino effect from Greece to Spain, Portugal, and other euro-zone members. |
Ципрас согласился на предписанный Евросоюзом план экономических реформ, а левые партии Европы не представляют сейчас какой-либо угрозы и выступлений против режима жесткой экономии на манер Греции не организуют. |
Tsipras has accepted an EU-imposed economic plan, and leftist parties throughout Europe pose no threat of a Greek-style anti-austerity insurgency. |
Это же мировая столица моды. |
It's the fashion capitol of the world. |
Пожалуйста, поприветствуйте человека, который расскажет нам, что он думает о Сан-Димасе, самого безрассудного философа Древней Греции, |
Please welcome, to tell us what he thinks of San Dimas, the most bodacious philosophizer in ancient Greece, |
Что замечательно в отношении Греции, так это то, что она была подлинным демократическим государством необыкновенного образца. |
The great thing about Greece was it was a true democracy in an extraordinary way. |
До сих пор он играл на рынках Греции, Турции, Испании, Португалии, получая недюжинную прибыль на каждом из рынков. |
So far he's played the markets in Greece, Turkey, Spain, and Portugal, making a hefty profit in each. |
За исключением этого исключения и некоторых примеров в более экспериментальных полисах Великой Греции, классическим дорическим типом храма оставался периптерос. |
Apart from this exception and some examples in the more experimental poleis of Greater Greece, the Classical Doric temple type remained the peripteros. |
Я допускаю, что это, скорее всего, первоапрельская шутка, но почему странная столица а? |
I accept that its very likely an april fools joke, but why the odd capital A? |
Амстердам - самый густонаселенный город и номинальная столица страны, в то время как Гаага является резиденцией Генеральных Штатов, Кабинета Министров и Верховного Суда. |
Amsterdam is the country's most populous city and nominal capital, while The Hague holds the seat of the States General, Cabinet and Supreme Court. |
В истории современной Греции многие Агиофтимиоты принимали участие в борьбе против иностранных держав. |
In the history of modern Greece, many Agioefthymiotes are recorded to have taken part in the struggles against foreign powers. |
Спецназ как в Греции, так и в Турции также продолжает применять арбалет. |
Special forces in both Greece and Turkey also continue to employ the crossbow. |
Бразилия оставалась португальской колонией до 1808 года, когда столица империи была перенесена из Лиссабона в Рио-де-Жанейро. |
Brazil remained a Portuguese colony until 1808, when the capital of the empire was transferred from Lisbon to Rio de Janeiro. |
Это столица провинции Исфахан, а также Третья столица империи Сефевидов. |
It is the capital of the province of Isfahan, and was also the third capital of the Safavid Empire. |
Из Греции Адриан проследовал через Азию в Египет, вероятно, переправленный через Эгейское море со своей свитой Эфесским купцом Луцием Эрастом. |
From Greece, Hadrian proceeded by way of Asia to Egypt, probably conveyed across the Aegean with his entourage by an Ephesian merchant, Lucius Erastus. |
Действительно, Нурсултан-вторая по холоду столица мира после Улан-Батора. |
Indeed, Nursultan is the second coldest capital city in the world after Ulaanbaatar. |
В Греции Кибела ассоциируется с горами, городом и городскими стенами, плодородной природой и дикими животными, особенно львами. |
In Greece, Cybele is associated with mountains, town and city walls, fertile nature, and wild animals, especially lions. |
Несмотря на значительную оппозицию, в том числе со стороны короля Греции Георга I, Шлиман довел проект до конца. |
Despite considerable opposition, including from King George I of Greece, Schliemann saw the project through. |
Роль Приапа как бога-покровителя для торговых моряков в Древней Греции и Риме-это роль защитника и навигационного помощника. |
Priapus' role as a patron god for merchant sailors in ancient Greece and Rome is that of a protector and navigational aide. |
В Греции считалось, что фаллос имеет свой собственный разум, подобный животному, отделенный от разума и контроля человека. |
In Greece, the phallus was thought of to have a mind of its own, animal-like, separate from the mind and control of the man. |
С населением около 233 000 и Столичной зоной более 600 000, Мэдисон имеет двойную идентичность как столица штата и колледж-Таун. |
With a population of around 233,000 and metropolitan area of over 600,000, Madison has a dual identity as state capital and college town. |
Это законодательная столица страны. |
It is the country's legislative capital. |
Столица Венгрии, Будапешт, является домом для более чем 100 посольств и представительных органов в качестве международного политического актора. |
Hungary's capital city, Budapest, is home to more than 100 embassies and representative bodies as an international political actor. |
Адриан добавил несколько имперских культовых центров к существующему списку, особенно в Греции, где традиционное междугороднее соперничество было обычным явлением. |
Hadrian added several Imperial cult centres to the existing roster, particularly in Greece, where traditional intercity rivalries were commonplace. |
В 1924 году он был превращен в мечеть для мусульман, только что перевезенных из Северной Греции во время обмена населением. |
In 1924 it was converted into a mosque for the Muslims just transported from North Greece during the Exchange of Populations. |
В 1873 году старая столица Буда и Обуда были официально объединены с Пештом, создав таким образом новую столицу Будапешт. |
In 1873, the old capital Buda and Óbuda were officially united with Pest, thus creating the new metropolis of Budapest. |
Статуи Приапа были распространены в Древней Греции и Риме, стоя в садах. |
Statues of Priapus were common in ancient Greece and Rome, standing in gardens. |
Археологические исследования показывают, что после того, как его столица Куртя-де-Аржеш была разрушена во время кампании Карла I, Басараб перенес свою резиденцию в Кампулунг. |
Archaeological research shows that after his capital of Curtea de Argeș was destroyed during Charles I's campaign, Basarab moved his seat to Câmpulung. |
Существует несколько программ для перемещенных детей в Греции, которые создали проблему беспризорных детей в начале 2000-х годов. |
There are few programs for displaced children in Greece, which created a street child problem in the early 2000s. |
Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены. |
The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten. |
Фламинин вновь потребовал, чтобы Филипп вывел все свои гарнизоны из Греции, Иллирии и Малой Азии. |
Flamininus reiterated his demands that Philip should withdraw all his garrisons from Greece, Illyria, and Asia Minor. |
Уилсон завершил эвакуацию британских войск из Греции 29 апреля 1941 года. |
Wilson completed the evacuation of British troops from Greece on 29 April 1941. |
Здесь находится столица штата Джуно, бывшая столица Ситка, и Кетчикан, в свое время крупнейший город Аляски. |
It contains the state capital Juneau, the former capital Sitka, and Ketchikan, at one time Alaska's largest city. |
Некоторые из самых ранних описаний западной практики купания пришли из Греции. |
Some of the earliest descriptions of western bathing practices came from Greece. |
В 1903 году он был назначен военно-морским атташе в Италии, Австрии, Турции и Греции. |
He was appointed Naval Attache in Italy, Austria, Turkey and Greece in 1903. |
Произведения искусства из Древней Греции, в виде фризов, керамики и статуй, свидетельствуют о выдающемся месте таких видов спорта в физической культуре общества. |
Artwork from Ancient Greece, in the form of friezes, pottery and statues, attests to the prominence of such sports in the society's physical culture. |
Столица Канады-Оттава, а три ее крупнейших мегаполиса-Торонто, Монреаль и Ванкувер. |
Canada's capital is Ottawa, and its three largest metropolitan areas are Toronto, Montreal, and Vancouver. |
Ближайший крупный город-Саванна-ла-Мар, столица округа Уэстморленд. |
The nearest large town is Savanna-la-Mar, the capital of Westmoreland Parish. |
In Greece, the summer vacation lasts for 3 months. |
|
Он достигает своего пика в Европе в Косово на уровне 47,5% и Греции на уровне 30%. |
It reaches its peak in Europe in Kosovo at 47.5% and Greece at 30%. |
Это столица департамента Ла-Унион. |
It is the capital city of the department of La Unión. |
Тасман Спирит был зарегистрированным в Греции нефтяным танкером. |
The Tasman Spirit was a Greek registered oil tanker. |
Этот вид является эндемиком Греции, Италии и Балкан в Южной Европе. |
The species is endemic to Greece, Italy, and the Balkans in Southern Europe. |
Новая столица была основана 23 апреля 1683 года, с публичными торжествами. |
The new capital was established on April 23, 1683, with public celebrations. |
Традиционно историки Древней Греции проводили различие между гетерами и порнаями, еще одним классом проституток в Древней Греции. |
Traditionally, historians of ancient Greece have distinguished between hetairai and pornai, another class of prostitute in ancient Greece. |
Большая часть сведений о мастурбации в Древней Греции почерпнута из сохранившихся произведений древнегреческой комедии и керамики. |
Most information about masturbation in ancient Greece comes from surviving works of ancient Greek comedy and pottery. |
В 1814 году с целью освобождения Греции была основана тайная организация под названием Филики Этерия. |
In 1814, a secret organization called the Filiki Eteria was founded with the aim of liberating Greece. |
Столица была центром придворной жизни. |
The capital was the center of court life. |
Если это предложение когда-нибудь будет одобрено, то столица нового штата должна будет быть определена конституционным съездом. |
If the proposal were ever approved, the new state's capital city would have to be determined by a constitutional convention. |
25% населения региона до сих пор ведет свое происхождение из Греции. |
The 25% of the region's population still traces its origins in Greece. |
В Иероне Ксенофонт утверждает, что право убивать мойхов было закреплено законом не только в Афинах, но и во всех городах Греции. |
In Hieron, Xenophon claims that the right to kill a moichos was enshrined in law not just in Athens but throughout the cities of Greece. |
Во время парламентских выборов в Греции в 2019 году партия потерпела поражение от Новой демократии. |
During the 2019 Greek legislative election the party was defeated by New Democracy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Столица Греции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Столица Греции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Столица, Греции . Также, к фразе «Столица Греции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.