Укол зонтиком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укол зонтиком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
umbrella coup
Translate
Укол зонтиком -

- укол [имя существительное]

имя существительное: prick, injection, shot, puncture, sting, jab

- зонтик [имя существительное]

имя существительное: umbrella, parasol, umbel, gingham, brolly, gamp, mush



Быстрый укол в дорсальную мышцу успокоит всё на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick shot to the first dorsal, calm things down for a while.

Траты эти для общественного организма, без сомнения, то же, что укол ланцета для полнокровного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such squandering is, no doubt, to the social body what a prick of the lancet is to a plethoric subject.

Такой страх может создать коморбидность с зонтиком тревожного расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such fear can create comorbidity with the anxiety disorder umbrella.

Как укол доктора, только глубже, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a shot at the doctor, only deeper, okay?

Будет лучше если мы сделаем ей укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd better give her an injection.

Если было прямое воздействие, например укол, тогда есть риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only subjects with direct exposure, say, through an injection are at risk.

Кроме того, под зонтиком эволюции находится термин Дарвина половой отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, under the umbrella of evolution, is Darwin's term sexual selection.

Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money.

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

Вы не могли бы сделать ей укол в попу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't you give her the shot on her rear?

Томоко не плавала после того, как сделала укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomoko didn't go swimming after she got the shot.

Ой, кто бы захотел, кошку, которая сдохнет, если тебя нет дома дважды в день чтобы сделать ей укол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aww, who would want a cat that croaks if you're not home twice a day to shoot it up?

Вишнёвый сироп с содовой со льдом и зонтиком...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“A cherry syrup and soda with ice and umbrella —”

Викторианство мистера Саттерсвейта ощутило еще один болезненный укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Satterthwaite's Victorianism suffered a further pang.

Скажи мне, что почувствовал потом хоть укол сожаления, хоть капельку вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you at least felt a... a pang of regret, a teeny little sliver of guilt.

Добродушный художник не был лишен жала, но Ладислав не показал и вида, что почувствовал укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amiable artist carried his sting, but Ladislaw did not choose to appear stung.

Это ничто, пустяк. Для лежащей вокруг дикой пустыни - это все равно что булавочный укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pinprick, it's nothing. With the wilderness all around it.

Доктор Уигрэм сделал ему укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Wigram gave him a hypodermic injection.

Доктор сделал ей укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave her a hypodermic injection.

Укрыть нас под своим зонтиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To let us shelter under your umbrella?

Я просто позволил продавцу бытовой техники сделать себе укол, Шон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just let an appliance salesman inject my face, Shawn.

Джеральдина Марлоу сидела в парусиновом кресле под большим зонтиком, воткнутым в песок, и медленно обмахивалась веером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNDERNEATH THE OVERSIZED UMBRELLA PLANTED in the sand, Geraldine Marlowe sat in a canvas chair, her parasol at her side. Slowly she moved her fan back and forth.

Макс почувствовал легкий укол. За раздирающей тело болью он был почти незаметен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max felt a tiny prick in his arm-barely discernible through the pain.

Элмо, пришло время для вакцинации и я собираюсь сделать тебе маленький укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elmo, it's time for your immunization. I'm gonna have to give you an injection.

Обе стояли, нагнувшись над тележкой с зеленым зонтиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both stood bending over a perambulator with a green umbrella.

И тут-то как раз и появилась г-жа Лорилле; задыхаясь, она стояла в дверях и сражалась с собственным зонтиком, который никак не хотел закрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was in the midst of this first shower that Madame Lorilleux at length arrived, furious and out of breath, and struggling on the threshold with her umbrella that would not close.

А только что сделала ему укол от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she just gave him a big old shot for his pain.

Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine.

И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he gives me this injection... and I become invisible.

Вы мне ставите укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving me an injection.

Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot.

Пренди рассказывал про морского льва, который умел жонглировать зонтиком и двумя апельсинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Prendy was telling me about a sea-lion who juggled with an umbrella and two oranges.

Не могу представить себе вас корпящим над гроссбухом. Неужели вы ходите в цилиндре, с зонтиком и маленьким саквояжем в руках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot imagine you sitting in an office over a ledger, and do you wear a tall hat and an umbrella and a little black bag?

Один маленький укол в мякоть, и... Ты убит, землянин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One little stab to the goo, and... You're dead, Earth man.

Дети под этим зонтиком ворочаются всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children who get this umbrella toss and turn all night long.

Вообще-то, укол инъекционной иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the prick of a hypodermic needle.

Финк-Нотл ударил меня зонтиком, да, ты жалкий поклонник тритонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Spode) Fink-Nottle! Hit me with an umbrella, would you, you miserable little newt lover?

Они сделали мне какой-то укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave me a shot of something.

Мне очень нужен этот укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really need that shot.

Позади в аллее показался Ластер с зонтиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luster was coming down the drive behind them, carrying the umbrella.

Толстая дама замахнулась зонтиком и, зацепив толстую соседку, сорвала с неё шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fat lady shook her umbrella at him and caught another fat lady's hat instead.

Договорились: мой выигрыш - нет укола, его выигрыш - укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've made a pact: if I win, no injection; if he wins, injection.

И все это потому, что ты увидел старика в плаще и с зонтиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this because you saw an old man in a raincoat?

Нет, чтобы сделать укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, to give you an injection.

Поскольку язык знаков равнин был настолько широко распространен и представлял собой спектр диалектов и акцентов, он, вероятно, принимал несколько языков под своим зонтиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Plains Sign Talk was so widespread and was a spectrum of dialects and accents, it probably hosted several languages under its umbrella.

Опять укол, укол оводьего жала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again the prick, the stab of gadfly-sting!

Эй, просто замечаю, что статья Chicxulub Crater, под зонтиком этого проекта, была номинирована на FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, just noting that the article Chicxulub Crater, under this project's umbrella, has been nominated at FAC.

Крис немедленно сталкивается с Сойером, ударяя его по голове зонтиком Сойера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kris immediately confronts Sawyer, striking him on the head with Sawyer's umbrella.

Шри Даянанда Сарасвати возил различных монахов и мататипати по всей Индии под одним зонтиком, называемым индуистской Дхармой Ачарьей Сабхой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Dayananda Saraswati brought various monks and matathipatis across India under one umbrella called Hindu Dharma Acharya Sabha.

Под треснувшим зонтиком был напечатан целый ряд выпусков на тему монстров, в основу которых легли такие издания, как Фангория и знаменитые монстры киноленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of monster-themed issues were printed under the Cracked umbrella, capitalizing on such publications as Fangoria and Famous Monsters of Filmland.

В 1988 году под корпоративным зонтиком Blackstone Group Финк основал компанию BlackRock и стал ее директором и генеральным директором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, under the corporate umbrella of The Blackstone Group, Fink co-founded BlackRock and became its Director and CEO.

Большинство стран относят пищевые добавки к специальной категории под общим зонтиком продуктов питания, а не лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries place dietary supplements in a special category under the general umbrella of foods, not drugs.

Затем Коломбо менее регулярно выходил в эфир на канале ABC, начиная с 1989 года под зонтиком фильма ABC Mystery Movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbo then aired less regularly on ABC beginning in 1989 under the umbrella of The ABC Mystery Movie.

Я помню, как он стоял у ворот ашрама под зонтиком адъютанта, когда Битлз проходили мимо, уходя из его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember him standing at the gate of the ashram, under an aide's umbrella, as the Beatles filed by, out of his life.

Олдос пытается помочь Аарону, давая ему укол адреналина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aldous attempts to help Aaron by giving him an adrenaline shot.

Тестирование на укол кожи легко сделать, и результаты доступны в считанные минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skin-prick testing is easy to do and results are available in minutes.

Поскольку вся эта железная промышленность развивалась с течением времени, кузнечное дело стало зонтиком для нескольких специальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this whole iron industry evolved over time, blacksmithing became an umbrella for several specialisties.

Юн была найдена мертвой с бутылкой, засунутой во влагалище, и зонтиком в анусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yun was found dead with a bottle stuffed into her vagina and an umbrella into her anus.

После того как она сделала ему укол в палате №8, у него случилась передозировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being injected by her in room #8, he overdosed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Укол зонтиком». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Укол зонтиком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Укол, зонтиком . Также, к фразе «Укол зонтиком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information