Франкфуртский торгово выставочный комплекс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Франкфуртский торгово выставочный комплекс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
Франкфуртский торгово выставочный комплекс -



В этом году во Франкфурте компания Mazda представляет концептуальную версию MX-5 Superlight и обновленный спортивный кроссовер СХ-7...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this year in Frankfurt Mazda presents the sporty show car MX-5 Superlight and the new Mazda's sports crossover SUV - CX-7 facelift...

Штаб-квартира банка находится во Франкфурте, Германия, и ранее он занимал Евротауэр до строительства своего нового места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headquartered in Frankfurt, Germany, the bank formerly occupied the Eurotower prior to the construction of its new seat.

Невозможно было сбежать с мероприятия, от этой выставочной графики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not take the face of graphic images.

Первый аппарат будет установлен на станции Выставочная 8 ноября 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first machine will be installed at Exhibition station on November 8, 2013.

На прошлой неделе она была во Франкфурте, как и сказал Клифф, но это была лишь остановка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in Frankfurt last week, like Cliff said, but it was just a layover.

У них вездеход. Недалеко от Франкфурта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found the Land Rover near Frankfurt.

Когда твой рейс из Франкфурта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What time is your flight from Frankfurt?

Ему это нужно до отъезда во Франкфурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs these before Frankfurt.

Так вот, Элис Маклеод, 8 лет, в 2005 похищена в Выставочном комплексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so Alice McLeod- 8 years old, abducted at Exhibition Grounds, 2005.

Сейчас я переехал в Штаты и ищу, эм.... выставочный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've relocated to the States and I'm looking for... an exhibition venue.

Во время моих поисков выставочного каталога...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During my research for an exhibition catalogue...

В выставочном зале не будет разбрызгивателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be no sprinklers in the exhibition room.

Она не хотела, чтобы я брал полфунта ветчины и заметила, что четвертушки довольно, если взять еще немного франкфуртских сосисок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was opposed to the half-pound of bacon; she said a quarter would be plenty if we took a couple of small frankfurters as well.

Да, они хранят там одну как выставочный образец

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. They keep one in a display case there.

Их ежегодная конференция в отеле Golden Nugget в Лас-Вегасе пользуется популярностью благодаря своей информативной и актуальной программной и выставочной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their annual conference at the Golden Nugget in Las Vegas is a popular for its informative and relevant programming and exhibition space.

Фотосъемка происходит в специально отведенном месте, удаленном от выставочного зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photography takes place within a designated area removed from the exhibit hall.

Он посещал мастерские художников и был хорошо знаком с галереями, вернисажами и выставочными залами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He visited artists' studios and was a familiar figure at galleries, openings and showrooms.

Главный офис CLUI находится в Лос-Анджелесе, где он управляет выставочным пространством, открытым для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLUI's main office is in Los Angeles where it operates a display space open to the public.

Однако его Франкфуртская база оказалась выбрана в качестве координационного центра для американской оккупационной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its Frankfurt home base turned out to have been chosen as the focal point for the US occupation zone.

Позже Ла-Пава была встроена в стену дома Марии для выставочных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Pava was later embedded in the wall of María's home for exhibition purposes.

В 1930 году он поступил во франкфуртский Институт социальных исследований и завершил свою психоаналитическую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930 he joined the Frankfurt Institute for Social Research and completed his psychoanalytical training.

В то время Лондон, Амстердам, Париж и Франкфурт были в Центре международных банковских и финансовых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time London, Amsterdam, Paris and Frankfurt were at the center of international banking and finance.

Полезные штаммы Сассекса развивались, имея лучшие производственные возможности, но меньшие и менее заметные, чем ожидалось для выставочных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utility strains of the Sussex developed, with better productive capabilities but smaller and less well marked than was expected for exhibition purposes.

В промежутке он провел 18 месяцев, изучая немецкую послевоенную реконструкцию и социальную политику в университетах и научно-исследовательских институтах в Мангейме, Франкфурте и Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between, he spent 18 months studying German postwar reconstruction and social policy at universities and research institutes in Mannheim, Frankfurt, and Berlin.

В 1851 году небольшая группа во Франкфурте-на-Майне, выступавшая против реформаторского характера еврейской общины, обратилась к Гиршу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1851, a small group in Frankfurt am Main which opposed the Reform character of the Jewish community turned to Hirsch.

Выставочные сорта обычно не такие крепкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhibition varieties are not usually as sturdy.

Они оказали большое влияние на развитие искусства во Франкфурте-на-Майне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had an important influence on the artistic developments in Frankfurt am Main.

Точки соединения находятся во Франкфурте, Лондоне, Нью-Йорке и Гонконге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interconnection points are in Frankfurt, London, New York and Hong Kong.

Adox-немецкая марка фотоаппаратов и пленок фирмы Fotowerke Dr. C. Schleussner GmbH из Франкфурта-на-Майне, первого в мире производителя фотоматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adox was a German camera and film brand of Fotowerke Dr. C. Schleussner GmbH of Frankfurt am Main, the world's first photographic materials manufacturer.

Следуя по стопам Маркиза Хейнса, Нил стал главным баллхэндлером Троттеров, сыграв ключевую роль в выставочном действе команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following in the footsteps of Marques Haynes, Neal became the Trotters' featured ballhandler, a key role in the team's exhibition act.

Центр Джона Херта открылся в сентябре 2016 года и представляет собой образовательное и выставочное пространство, расположенное в Синема-Сити, Норвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The John Hurt Centre opened in September 2016 and is an education and exhibition space located at Cinema City, Norwich.

В 1930-х годах они создали гуманоидного робота, известного как электро, для выставочных целей, включая Всемирные ярмарки 1939 и 1940 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s, they created a humanoid robot known as Elektro for exhibition purposes, including the 1939 and 1940 World's Fairs.

В ноябре 2016 года Ryanair объявила об открытии новой базы в аэропорту Франкфурта с четырьмя маршрутами в Испанию и Португалию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2016, Ryanair announced the opening of a new base at Frankfurt Airport with four routes to Spain and Portugal.

В 2007 году штутгартская торговая ярмарка-девятый по величине выставочный центр Германии-переехала на территорию непосредственно рядом с аэропортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the Stuttgart Trade Fair – the ninth biggest exhibition centre in Germany – moved to grounds directly next to the airport.

Crytek GmbH-немецкий разработчик видеоигр и программного обеспечения, базирующийся во Франкфурте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical genetics seeks to understand how genetic variation relates to human health and disease.

Одной из тем чемпионата 2005 года были паралимпийские соревнования, некоторые из которых были включены в качестве выставочных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One theme of the 2005 championships was paralympic events, some of which were included as exhibition events.

Один из выставочных залов музея геологоразведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the exhibition rooms at The Exploration Museum.

Подразделения JROTC используют M1903s для регулярных и межшкольных соревновательных упражнений, включая сложные выставочные Спиннинговые процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JROTC units use M1903s for regular and inter-school competition drills, including elaborate exhibition spinning routines.

Он состоит из издательства, выставочного зала и журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ctually difficult to write a 'balanced', if that means for and against brs.

Однако его претензии были отвергнуты, и 22 мая Врубелю пришлось покинуть выставочный зал, хотя все его работы уже были вывезены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his claims were rejected, and on May 22 Vrubel had to leave the exhibition hall while all of his works had been already taken.

Автомобиль был представлен на Франкфуртском автосалоне 2011 года, а затем в 2012 году Audi quattro Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle was unveiled at the 2011 Frankfurt Auto Show, and later in 2012 Audi quattro Cup.

В конце концов, только Гамбург, Бремен, Любек, Франкфурт, Аугсбург и Нюрнберг пережили медиатизацию в 1803 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, only Hamburg, Bremen, Lubeck, Frankfurt, Augsburg, and Nuremberg survived mediatisation in 1803.

После перемирия он вернулся во Франкфурт и в квартет Ребнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the armistice he returned to Frankfurt and the Rebner Quartet.

Консерватория Хоха - музыкальная академия была основана во Франкфурте-на-Майне 22 сентября 1878 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoch's Konservatorium - Musikakademie was founded in Frankfurt am Main on 22 September 1878.

Абендрот родился 19 января 1883 года во Франкфурте, в семье книготорговца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abendroth was born on 19 January 1883, at Frankfurt, the son of a bookseller.

Только Пруссия с ее подавляющей военной мощью могла защитить Франкфуртское Собрание от военного нападения князей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Prussia, with its overwhelming military might, was able to protect the Frankfurt Assembly from military attack by the princes.

Уточкин сумел купить самолет у местного банкира и выполнил десятки выставочных полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utochkin managed to buy an airplane from a local banker and completed dozens of exhibition flights.

Однако наступление полуночи во Франкфурте в офисах ЕЦБ символизировало переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coming of midnight in Frankfurt at the ECB offices, though, symbolised the transition.

После учебы во Франкфурте он затем преподавал там в технической школе в течение 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After studying in Frankfurt, he then taught there at a technical school for 15 years.

Отцы впервые были исполнены в 2016 году в Мадриде, а финальное выступление, также в Мадриде, состоялось в 2017 году в выставочном формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fathers was first performed in 2016 in Madrid with the final performance, also in Madrid, in 2017 in an exhibition format.

С 1976 года и до самой своей смерти он работал над выставочным предложением для Музея Ван Аббем в Эйндховене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1976 until his death, he was working on an exhibition proposal for the Van Abbemuseum in Eindhoven.

Этот выставочный дизайн намеренно метонимически обозначает безымянных и самих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exhibition design intentionally signifies metonymically the nameless and victims themselves.

Общественный музей - это музей, служащий выставочным и собирательным пространством для конкретных групп идентичности или географических районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A community museum is a museum serving as an exhibition and gathering space for specific identity groups or geographic areas.

Советы также предоставили только три воздушных коридора для доступа в Берлин из Гамбурга, Бюккебурга и Франкфурта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets also granted only three air corridors for access to Berlin from Hamburg, Bückeburg, and Frankfurt.

Еще в стадии разработки планируется открытие гостиниц, выставочных центров и других объектов в пределах промышленного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still under development, it is envisaged to open hotels, exhibition centres and other facilities within the industrial city.

Первоначально они вступили в контакт, когда Хабермас пригласил Дерриду выступить в Университете Франкфурта в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They originally came in contact when Habermas invited Derrida to speak at The University of Frankfurt in 1984.

в то время как второй выставочный зал специально используется для экспонирования бронзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

while the Second Exhibition Hall is specially used to exhibit bronze.

Штаб-квартира KBW переехала из Мангейма во Франкфурт-на-Майне в апреле 1977 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KBW headquarters moved from Mannheim to Frankfurt am Main in April 1977.

Убийство в 1957 году высококлассной проститутки Розмари Нитрибитт во Франкфурте привлекло большое внимание средств массовой информации послевоенной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1957 murder of the high-class prostitute Rosemarie Nitribitt in Frankfurt drew great media attention in postwar Germany.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Франкфуртский торгово выставочный комплекс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Франкфуртский торгово выставочный комплекс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Франкфуртский, торгово, выставочный, комплекс . Также, к фразе «Франкфуртский торгово выставочный комплекс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information