Чем больше информации вы предоставите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чем больше информации вы предоставите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the more information you provide
Translate
Чем больше информации вы предоставите -

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er

- информации

of information

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Все же, если вам не нравятся силы как источник этой информации, то предоставьте источник по вашему выбору с этой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allthough if you do not like Forces as source for this information, then provide a source of your choice with this information.

Новые сотрудники по правовым вопросам, набираемые Трибуналом, проходят двухдневную подготовку в рамках вводного курса, цель которого заключается в предоставлении им соответствующей информации о деятельности Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New legal officers recruited by the Tribunal attend a two-day induction course aimed at providing them with relevant information on the operations of the Tribunal.

Я полагаю, она предоставляет нам большое количество информации и быстро и ярко отражает текущие и важные события на своих страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose, it gives us a great amount of information and quickly and vividly reflects current and important events on its pages.

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

На основе частичной информации, предоставленной УЛХ, общая сумма поступлений за два года составила более 1,5 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on partial information provided by FDA, total income for the two years was more than $1.5 million.

Она также была бы признательна за предоставление информации о любых видах защиты, предоставляемой с целью обеспечения того, чтобы не имеющие документов женщины, ставшие жертвами насилия, могли обращаться за помощью в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about any protection available to ensure that undocumented women victims of violence could seek help from the police would also be appreciated.

По-прежнему предпринимаются усилия с целью поощрять государства-члены к предоставлению материалов и информации для этой базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts continue to encourage more member States to become database participants.

Это потребует предоставления директивным органам доступа к постоянной и самой свежей информации о существующих условиях и воздействии нынешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require that policy makers have access to continuous and up-to-date information about conditions and about the impact of current policies.

Эта проблема усугубилась нерешительностью представителей ООН в стране в предоставлении той информации, которой они располагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this problem was compounded by the timidity of in-country United Nations officials in communicating such information as they had.

Подробнее о том, как управлять информацией о вас, которая предоставляется этим приложениям и сайтам вами или другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about how you can control the information about you that you or others share with these apps and websites.

Предоставление информации о цене одного квадратного метра общей площади квартир осуществляется на специальных бланках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price per square metre of living space is recorded on a special form.

К примеру, предоставление ложной информации до 137 тысяч гривен (примерно 5 тысяч долларов) не является основанием для привлечения к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, submitting false information up to a 137,000 UAH threshold (approximately $5,000) is not subject to punishment.

Предоставление информации о количестве посетителей, прошедших проверку при их приеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying information on the number of visitors processed at reception.

Все страницы служит для быстрого и sekskaubad дискретных пакетов, которые не предоставляют никакой информации о его содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the pages served to you quickly and sekskaubad discrete package, which does not provide any information about its contents.

Секретариат организовал предоставление экспертами соответствующей информации на текущем совещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat has arranged for experts to provide relevant information at the current meeting.

Модуль предоставляет ряд неигровых персонажей в городе, с которыми игроки могут взаимодействовать и обмениваться информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The module provides a number of non-player characters in the city with whom the players can interact and exchange information.

Канада способствует повышению энергетической эффективности посредством принятия постановлений, стимулирования и оказания нефинансовой помощи в целях поощрения самостоятельных действий, предоставления информации и проведения пропагандистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada promoted energy efficiency through regulations, incentives and non-financial assistance for voluntary action, information and outreach activities.

Было бы целесообразно наладить более систематический обмен информацией между Организацией Объединенных Наций и государствами, предоставляющими войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more systematic flow of information between the United Nations and troop-contributing nations would be appreciated.

Поведение клиентов считается подозрительным во всех случаях, когда они не выполняют требования о предоставлении информации или о регистрации, как, например:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conduct of clients is considered to be suspicious when they attempt to evade compliance with the requirements for information or registration, such as:.

Равно как и нельзя нам возвращаться к не оправдавшим себя компромиссам, предусматривавшимся резолюцией 1284, которой за предоставление частичной информации предлагалось частичное смягчение санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor can we return to the failed bargain of resolution 1284, which offered partial relief for partial disclosure.

Цветные модели предоставляют значительно больше информации, чем любые другие модели быстрого прототипирования, что дает Вам стратегическое преимущество при разработке продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Color models communicate more information than any other type of rapid prototype, providing you with a strategic advantage in product development.

Export Trader обладает лицензией на предоставление информации о наличии автомобилей для продажи от крупнейших и наиболле престижных маркетинговых компаний Северной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export Trader is licensed to display inventory from the largest and most prestigious marketing companies in North America.

Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals.

Facebook Facebook Facebook стал более осведомленным о поведении Facebook с пользовательской информацией в 2009 году, когда Facebook запустил свои новые условия предоставления услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook users became more aware of Facebook’s behavior with user information in 2009 as Facebook launched their new Terms of Service.

Они могут играть жизненно важную роль в предоставлении важной информации и рекомендаций правительства по вопросам разработки эффективной постконфликтной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can play a vital role in providing useful information and advice to Governments in fashioning effective post-conflict policies.

Ввиду отсутствия информации, просьба о предоставлении которой была направлена почти год назад, сохраняется неопределенная ситуация в отношении двух других дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two further cases remain in limbo, because information requested previously was not provided for almost a year.

Предоставление пожилым людям, их семьям и тем, кто ухаживает за ними, своевременной и качественной информации и рекомендаций в отношении тех видов жилья, которыми они могли бы пользоваться;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide older persons, their families and caregivers with timely and effective information and advice on the housing options available to them;.

— Очевидно, операторы связи могут способствовать этому, предоставляя большую скорость передачи информации за меньшие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WIRED: Certainly, the telecom carriers can help with this by providing more bandwidth at cheaper rates.

То есть, на определённом этапе, присяжным придётся работать с информацией, которую им предоставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, at a certain point, the jury has to work with the information given them.

Специальная комиссия рассмотрела 31 заявку на выделение субсидий из фонда для органов массовой информации, ориентированных на меньшинства, и 11 июля 2006 года субсидии были предоставлены 11 таким организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special commission reviewed 31 applications for minority media fund grants; 11 media were selected and the grants were distributed on 11 July 2006.

Представители одной из делегаций призвали ЮНИСЕФ предоставлять больше информации о случаях нарушения требований и о последовавших санкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation asked UNICEF to make more publicly available information on cases involving irregularity and the resulting sanctions imposed.

Он полагает, что его требования более чем скромны, по сравнению с предоставляемой им информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considers it a minimum requirement, given the level of his information.

В Соединенном Королевстве для рассмотрения дел, связанных с отказом в предоставлении полного доступа к информации, назначен комиссар по вопросам свободы информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom a Freedom of Information Commissioner had been appointed to consider cases of denial of full access to information.

Она выяснила обстоятельства 80 случаев: 37- на основе информации, предоставленной правительством, а 43- на основе информации, полученной из других источников; 127 случаев остаются невыясненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It clarified 80 cases: 37 on the basis of information provided by the Government and 43 on the basis of information provided by the source; 127 remain outstanding.

Отсрочка должна предоставляться в тех случаях, когда показания с информацией, направленной на создание алиби для обвиняемого, были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continuance should be granted where depositions with information tending to create an alibi for the accused had been suppressed.

Принимая во внимание все затраты, центр предоставления информации по телефону в Канзас-Сити стоит более чем в три раза больше, чем в Мамбэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking all costs into account, a call center in Kansas City costs more than three times as much as one in Mumbai.

Кроме того, статистика должен обслуживать другие направления политики путем предоставления необходимой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have to serve all the other policy areas by providing the necessary information.

Я переписал большую часть текста, создал вступление и попытался цитировать с предоставленной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have rewritten much of the text, created an intro and tried to cite with info provided.

Согласно информации, предоставленной Агентством по вопросам занятости, ряд принимаемых мер распространяется на регулярной основе на женщин из числа рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to information provided by the Employment Agency, Roma women are regularly covered by part of the measures.

Государственные средства массовой информации даже утверждали, что техническому персоналу, который согласится переехать в Восточный вместе с семьями, будут предоставлять полностью оборудованные и меблированные коттеджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government media even claimed that technical personnel who agree to relocate to the center with their families would be provided fully furnished cottages.

Мы должны относиться к предоставленной Вами информации должным образом и мы не будем раскрывать подобную информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных в Политике Конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall handle all information provided by you diligently and we will not disclose such information to third parties except as provided for in the Privacy Policy.

Мы начали свою работу с предварительного отчёта, в котором мы собрали много информации на эту тему предоставленной многочисленными исследователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began the project with an interim report, which quickly pulled together a lot of information that had been collected on the subject by many, many researchers.

Даже предоставление информации о метадоне и бупренорфине, которые Всемирная организация здравоохранения внесла в список важнейших лекарственных препаратов, является в России весьма рискованным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even providing information about methadone and buprenorphine — which are on the World Health Organization’s list of essential medicines — is a high-risk activity in Russia.

Поддержка этих каналов может обеспечиваться за счет разработки общих баз данных по продуктам в целях совместного покрытия издержек, связанных с разработкой, и предоставления объективной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These channels could be supported by the development of a common product database to share development costs and provide impartial information.

Результаты обзора и исследовательского проекта будут использованы в работе правительства по совершенствованию текущего предоставления информации на языке саами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the survey and the research project will be used in the Government's work to improve the routines for information in Saami.

Вы можете легко предоставить доступ к содержимому сайта SharePoint, в отношении которого у вас есть права владения или управления и для которого разрешено делиться информацией с внешними пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share externally from an SharePoint site that you own or have control permissions for, and that has external sharing enabled.

Теперь мы можем предоставить Вам больше информации, в связи с увеличением внешней службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now more information and an expanded team of travelling representatives are available to you!

Добиться этой цели можно было бы путем распространения информации о передовых практических методах, а также путем использования различных форм поощрения их применения, особенно такой, как предоставление дополнительного времени для выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be done by publicizing and rewarding good practices, particularly with extra speaking time.

Мы вправе проверять или не проверять любую из предоставленной Клиентом информации во время или позже регистрации в целях обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may or may not choose to verify any or all of the information provided by you during registration or later for security purposes.

Личные данные, которые Вы вводите в настоящей форме, используются исключительно в целях предоставления Вам более подробной информации о наших услугах, соответственно Вашему запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personal data you submit through this form are to be used in order to provide you with more information about our services, as per your request.

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

Информацию предоставили областные дорожные рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information was reported by the region's highway service.

По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian.

Вот почему мы с Джошем вызвались предоставить свою квартиру для проведения ежегодной рождественской вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Josh and I have volunteered to host the annual Christmas party at my apartment.

Прошу Вас, давайте предоставим слово молодому человеку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, let's give word young man!

Если вы не предоставите мне достоверное алиби на это время, я арестую вас по подозрению в убийстве Дженис Балард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't provide me with a convincing alibi for those hours, I will arrest you on suspicion of the murder of Janice Ballard.

Momento предоставил эту ссылку на моей странице пользователя, а затем по какой-то причине Йосси удалил ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momento provided this link on my user page then for some reason Jossi deleted the link.

Вы не просили надежной ссылки - я уже предоставил ее, сайт книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were not asking for a reliable reference - I've already provided that, the book's website.

В 1872 году договор предоставил Соединенным Штатам доступ к реке Святого Лаврентия, а канадскому Доминиону-к озеру Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, a treaty gave access to the St. Lawrence River to the United States, and access to Lake Michigan to the Dominion of Canada.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Чем больше информации вы предоставите». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Чем больше информации вы предоставите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Чем, больше, информации, вы, предоставите . Также, к фразе «Чем больше информации вы предоставите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information