Эстонии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Данные показывают, что в России, Казахстане, Латвии, Литве и Эстонии в период с 1991 по 1994 год безработица увеличилась втрое, а смертность среди мужчин-на 42%. |
Data shows Russia, Kazakhstan, Latvia, Lithuania and Estonia saw a tripling of unemployment and a 42% increase in male death rates between 1991 and 1994. |
I am simple street performer from Estonia. |
|
Однако существуют огромные различия в ВВП между различными районами Эстонии; в настоящее время более половины ВВП страны создается в Таллине. |
However, there are vast disparities in GDP between different areas of Estonia; currently, over half of the country's GDP is created in Tallinn. |
Уровень безработицы в Эстонии был стабильным с 2000 по 2019 год. |
The Estonian rate has been stable between 2000 and 2019. |
Ценные бумаги, зарегистрированные в Латвии, Литве и Эстонии |
Securities registered in Latvia, Lithuania and Estonia |
В Эстонии День Святого Валентина называют сыбрапяев, что имеет то же значение. |
In Estonia, Valentine's Day is called sõbrapäev, which has the same meaning. |
Рыночные реформы Эстонии вывели ее в число экономических лидеров бывшего региона СЭВ. |
Estonia's market reforms put it among the economic leaders in the former COMECON area. |
Если вы помните, что США не признавали включение Литвы, Латвии и Эстонии в состав СССР. |
If you remember that the USA did not recognise inclusion of Lithuania, Latvia and Estonia into the USSR. |
Певческая революция-это общеупотребительное название событий 1987-1991 годов, которые привели к восстановлению независимости Эстонии, Латвии и Литвы. |
The Singing Revolution is a commonly used name for events between 1987 and 1991 that led to the restoration of the independence of Estonia, Latvia and Lithuania. |
В 1924 году в Эстонии произошел неудавшийся государственный переворот, организованный эстонской Коммунистической партией. |
In 1924, there was a failed coup in Estonia by the Estonian Communist Party. |
Электронное голосование впервые было использовано в Эстонии во время местных выборов в октябре 2005 года. |
Electronic voting was first used in Estonia during the October 2005 local elections. |
Или представьте, как китайцы помогают партизанам на Филиппинах, а Кремль поощряет русскоязычные меньшинства в Латвии и Эстонии. |
Or imagine Chinese support for guerrillas in the Philippines or Kremlin encouragement of Russian-speaking minorities in Latvia and Estonia. |
Классификация фильмов в Эстонии регулируется законом О защите детей. |
Film classification in Estonia is regulated by the Child Welfare Act. |
В общей сложности в Эстонии проживает свыше 140 этнических групп, иногда насчитывающих несколько человек. |
All told, there were over 140 ethnic groups living in Estonia, some represented by only a handful of individuals. |
Скорректированный по возрасту показатель заболеваемости паркинсонизмом в Эстонии составляет 28,0 на 100 000 человеко-лет. |
The age adjusted rate of Parkinson's disease in Estonia is 28.0/100,000 person years. |
Только так, в плодотворных условиях правления СССР рабочий класс Эстонии придёт к светлому будущему. |
Only under the fruitful conditions of Soviet rule, will the Estonian working class be heading towards a bright future. |
Estonian national team also competed at the EuroBasket 2015. |
|
Они размножаются в Северной Америке от Дальнего Востока до Квебека до тихоокеанского побережья и Аляски, а также от Финляндии и Эстонии через Северную Азию. |
They breed in North America from as far east as Quebec to the Pacific coast and Alaska, and from Finland and Estonia across northern Asia. |
Это первый случай, когда крайне правая партия готова войти в правительство Эстонии. |
It is the first time that a far-right party is poised to enter Estonia's government. |
Римские католики составляют небольшое меньшинство в Эстонии. |
Roman Catholics are a small minority in Estonia. |
Бои достигли Эстонии в 1206 году, когда датский король Вальдемар II безуспешно вторгся на Сааремаа. |
Fighting reached Estonia in 1206, when Danish king Valdemar II unsuccessfully invaded Saaremaa. |
In Estonia, 99% of people have blue eyes. |
|
В Эстонии они убили тысячи людей, в том числе значительную часть женщин и детей, а также сожгли десятки деревень, школ и общественных зданий. |
In Estonia, they killed thousands of people including a large proportion of women and children, while burning down dozens of villages, schools and public buildings. |
Он также появлялся на мероприятиях в костюме Калевипоэга, легендарного народного героя Эстонии. |
He also appeared at events dressed in costume as Kalevipoeg, a legendary folk hero of Estonia. |
Your agency said he came from an orphanage in estonia. |
|
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Во время канадского лыжного марафона 1985 года он распространял информационные материалы, пропагандирующие свободу Эстонии! |
During the 1985 Canadian Ski Marathon he distributed informational material advocating ‘Freedom for Estonia! |
Многие виды, вымершие в большинстве европейских стран, все еще можно найти в Эстонии. |
Many species extinct in most of the European countries can be still found in Estonia. |
Илюмеца-это метеоритный кратер в Эстонии. |
Ilumetsa is a meteorite crater in Estonia. |
По данным переписи населения 2011 года, в Эстонии насчитывается 2605 старообрядцев. |
In Estonia, there are 2,605 Old Believers according to the 2011 Census. |
Эстонский национальный день-это День независимости, отмечаемый 24 февраля, в день провозглашения независимости Эстонии. |
The Estonian National Day is the Independence Day celebrated on 24 February, the day the Estonian Declaration of Independence was issued. |
В то же время почти идентичные процессы происходили в Латвии и Эстонии. |
At the same time almost identical processes took place in Latvia and Estonia. |
16 июня Латвии и Эстонии были предъявлены почти идентичные ультиматумы, хотя на ответ им было отведено всего восемь часов. |
On June 16, nearly identical ultimata were issued to Latvia and Estonia, although they were given only eight hours to respond. |
По своей вместимости терминал хранения является на внутреннем рынке Эстонии одним из крупнейших, а в регионе Южной Эстонии он - единственный в своём роде. |
The storage terminal is one of the largest in Estonia and the only such terminal in South Estonia. |
В августе 2008 года Славковский дебютировал за сборную Македонии до 21 года в отборочных матчах против Эстонии и Норвегии. |
In August 2008 Slavkovski made his debut for the Macedonian under-21 team, in the qualification matches against Estonia and Norway. |
Россия вступила в войну в августе того же года, а в сентябре русские войска под командованием царя Петра I вторглись в шведскую Ингрию и осадили аванпост Нарва в Эстонии. |
Russia entered the war on August the same year, and on September, Russian troops under Tsar Peter I invaded Swedish Ingria and besieged the outpost of Narva in Estonia. |
Государственное Собрание утверждает годовой отчет Банка Эстонии и назначает аудитора для проверки годового отчета. |
The Riigikogu approves the annual report of the Estonian National Bank and appoints the auditor for verifying the annual report. |
Кузьменко родом из Эстонии, но принял американское гражданство. |
Kuzmenko was a naturalized citizen originally from Estonia. |
Тильтман провел две недели в Финляндии, где получил российское сообщение из Финляндии и Эстонии в обмен на радиооборудование. |
Tiltman spent two weeks in Finland, where he obtained Russian traffic from Finland and Estonia in exchange for radio equipment. |
Вяляс присутствовал, полагая, что фронт может помочь Эстонии стать образцом экономического и политического возрождения, одновременно сдерживая сепаратистские и другие радикальные тенденции. |
Väljas attended, gambling that the front could help Estonia become a model of economic and political revival, while moderating separatist and other radical tendencies. |
Кольца деревьев указывают на необычно холодную погоду в Австрийских Альпах и Эстонии, где зима 1601-1602 годов стала самой холодной за полвека. |
Tree rings indicate unusually cold weather in the Austrian Alps and Estonia, where the 1601–1602 winter became coldest in half a millennium. |
Традиция волынки дольше всего сохранялась в Западной и Северной Эстонии, где народная музыка дольше всего сохраняла архаичные черты. |
The bagpipe tradition was longest preserved in West and North Estonia where folk music retained archaic characteristics for a longer time. |
Дивизии в Сухопутных войсках Эстонии существовали до 1940 года. |
Divisions in the Estonian Ground Forces existed till 1940. |
Советская оккупация Эстонии через два года после публикации антологии Ораса резко оборвала этот период эстонской поэзии. |
The Soviet occupation of Estonia two years after the publication of Oras' anthology abruptly ended this period of Estonian poetry. |
This is popular in Estonia, Latvia, Lithuania and Russia as well. |
|
Правительство Эстонии не финансирует ретрансляцию каких-либо программ иностранного телевидения в те районы, где они без этого не могут приниматься. |
The Government of Estonia does not finance the relay of any foreign television broadcast to areas where they cannot be otherwise received. |
Дымовые сауны до сих пор существуют не только в Финляндии, но и в Эстонии, Латвии и Литве. |
Smoke saunas are still extant not only in Finland but also in Estonia, Latvia, and Lithuania. |
Институт участвует в правозащитной деятельности, осуществляемой в Эстонии и в других странах. |
The Institute participates in human rights activities in Estonia and internationally. |
Вы можете встретиться с представителями нашей компании на стенде Ассоциации рыбопромышленников Эстонии на ежегодной выставке рыбной продукции в Брюсселе в апреле этого года. |
You can meet representatives of our company at the annual European Seafood Exposition in Brussels. |
Большинство набегов на Чудь, описанных в средневековых восточнославянских летописях, происходят в современной Эстонии. |
The Indonesian Throughflow is a unique Equatorial connection to the Pacific. |
Автомобиль сопровождает автомобиль Audi Q7. Премьер-министр Эстонии пользуется автомобилем Audi A8L, зарегистрированным в 2015 году. |
The car is escorted by an Audi Q7. The Estonian Prime Minister uses an Audi A8L registered in 2015. |
Депортации, аресты, казни и другие репрессии затронули более 300 000 граждан Эстонии, что составляло почти треть населения того времени. |
More than 300,000 citizens of Estonia, almost a third of the population at the time, were affected by deportations, arrests, execution and other acts of repression. |
В мае 2012 года Таласситис был вызван на два матча чемпионата Кипра U19 против Эстонии, причем оба матча состоялись в течение трех дней. |
In May 2012, Thalassitis was called up for Cyprus U19's two games against Estonia, with both games taking place within the space of three days. |
Эндель Руберг горячо поддерживал прекращение советской оккупации Эстонии. |
Endel Ruberg fervently supported an end to Soviet occupation in Estonia. |
Одновременно эстонские комитеты граждан приступили к регистрации граждан Эстонской Республики для проведения выборов в Конгресс Эстонии. |
At the same time the Estonian Citizens' Committees started registration of citizens of the Republic of Estonia to carry out the elections of the Congress of Estonia. |
Поначалу многие эстонцы надеялись, что Германия поможет восстановить независимость Эстонии, но вскоре это оказалось напрасным. |
Initially many Estonians were hopeful that Germany would help to restore Estonia's independence, but this soon proved to be in vain. |
Таллин-столица и крупнейший город Эстонии, расположен на северном побережье Эстонии, вдоль Финского залива. |
Tallinn is the capital and the largest city of Estonia, and lies on the northern coast of Estonia, along the Gulf of Finland. |
В настоящее время в Эстонии насчитывается 589 школ. |
There are currently 589 schools in Estonia. |
- атака на министерство обороны эстонии - the attack on the Ministry of Defense of Estonia
- земельная реформа 1919 года в эстонии - Land reform in 1919 in Estonia
- правительство эстонии в изгнании - Estonian government in exile
- Консервативная народная партия Эстонии - Conservative People's Party of Estonia
- Объединённая левая партия Эстонии - Estonian United Left Party
- Партия зелёных Эстонии - Estonian Greens
- Партия реформ Эстонии - Estonian Reform Party
- Социал-демократическая партия Эстонии - Social Democratic Party of Estonia
- Центристская партия Эстонии - Estonian Centre Party
- полиция безопасности Эстонии - Estonian Security Police
- Банк Эстонии - bank of estonia
- в эстонии для - in estonia for
- в эстонии на основе - in estonia on the basis
- в эстонии. - in estonia.
- делегация эстонии - the delegation of estonia
- в республике эстонии - in the republic of estonia
- иностранных дел Эстонии - foreign affairs of estonia
- живущий в эстонии - living in estonia
- президент республики эстонии - president of the republic of estonia
- периодический доклад эстонии - periodic report of estonia
- периодические доклады эстонии - periodic reports of estonia
- оставаясь в эстонии - staying in estonia
- Министерство иностранных дел Эстонии - ministry of foreign affairs of estonia
- права человека в эстонии - human rights in estonia
- проживающий в эстонии - residing in estonia
- рекомендовал Эстонии - recommended that estonia
- правительство эстонии - the government of estonia
- Первоначальный доклад эстонии - initial report of estonia
- Премьер-министр республики эстонии - prime minister of the republic of estonia