Александрийский стих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Александрийский стих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Alexandrine
Translate
александрийский стих -

- стих [имя существительное]

имя существительное: verse

сокращение: v.



Могло бы быть так: В конце стиха начинается новый стих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could have been translated as 'at the end of poetry begins a new poetry'.

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

Так... глава и стих на преподобного Рика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... chapter and verse on the Reverend Rick.

Этот стих всего лишь метафора, святой отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quote is a metaphor, Father!

Александров, - уже записал безголосый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Alexandrov.' The voiceless man had already written it down.

В Питере чувствовалась какая-то надежность, в которой так отчаянно нуждалась Александра, он был внимателен к ней, неизменно доброжелателен и чуток, старался отвлечь от грустных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a dependability about him that she desperately needed. He was sensitive to her moods, and he was intelligent and entertaining.

Александр, ничто не изменит того что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander, nothing will ever change what happened.

Как только вы вошли, вы посмотрели мимо довольно безвкусной Александрийской вазы, чтобы восхититься более искусным, намного более редким,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you entered, you glanced past the rather gaudy Alexandrine vase to admire the more subtle, yet much rarer,

Я не опоздал на приступ паники Александра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I too late for Alexander's panic attack?

Он еще не стих, но в течении чача...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hasn't died down yet, but in about an hour..

Александра взглянула на Вэнса Барнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandra looked at Vince Barnes.

Кейт все задавалась вопросом: неужели Александра такая, потому что родилась на три минуты позже? Но теперь причины уже не важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate wondered whether all these things could have anything to do with Alexandra having been born three minutes later than Eve, but the reasons did not matter.

Немного о 666 самоочевидно, что кто-то может открыть Библию перед собой и найти стих или посмотреть Библию в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bit about 666 is self evident someone can open a bible in front of them and find the verse or look at a bible online.

В Египте нубийцы родом из южной части Асуана, хотя некоторые живут в Каире, Александрии и других городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Egypt, Nubians are native to southern part of Aswan, though some live in Cairo, Alexandria and other cities.

Макаронный стих особенно распространен в культурах с широко распространенным двуязычием или языковым контактом, таких как Ирландия до середины XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macaronic verse is especially common in cultures with widespread bilingualism or language contact, such as Ireland before the middle of the nineteenth century.

Став взрослым, Томас-Александр использовал фамилию своей матери, Дюма, после разрыва с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an adult, Thomas-Alexandre used his mother's name, Dumas, as his surname after a break with his father.

Протманн выбрал святую Екатерину Александрийскую в качестве образца для подражания своему ордену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protmann had chosen Saint Catherine of Alexandria as her role model for her order.

В Счетном смысле стих-это формально единственная метрическая строка в поэтическом произведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the countable sense, a verse is formally a single metrical line in a poetic composition.

Александр Каннингем, первооткрыватель Бхархута, был первым сторонником этой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Cunningham, the discoverer of Bharhut, was the initial proponent of this view.

Гораздо позже на сцену вышли Александр Дафф или Генри Луи Вивиан Дерозио и повлияли на ход событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was much later that Alexander Duff or Henry Louis Vivian Derozio came on the scene and influenced the course of events.

Александр Деплат стал лауреатом премии саундтрек композитора года и мировой Саундтрек года на World Soundtrack Awards 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandre Desplat won Soundtrack Composer of the Year and World Soundtrack of the Year at the 2010 World Soundtrack Awards.

Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February.

Гамильтона пригласили стать адъютантом Уильяма Александера, Лорда Стирлинга и еще одного генерала, возможно, Натанаэля Грина или Александра Макдугалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton was invited to become an aide to William Alexander, Lord Stirling and one other general, perhaps Nathanael Greene or Alexander McDougall.

Однако Павел продолжает проводить аналогию в главе 4 стих 5, противопоставляя служение Тимофея этим басням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Paul continues to fulfill the analogy in chapter 4 verse 5 by contrasting Timothy's ministry from these fables.

После Будды те же самые добродетели встречаются в индуистских текстах, таких как стих 1.33 Йога-сутры Патанджали, где слово Майтри является синонимом Метты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-Buddha, these same virtues are found in the Hindu texts such as verse 1.33 of the Yoga Sutras of Patañjali, wherein the word Maitri is synonymous with Metta.

Что еще более ухудшило положение, так это поведение генерала Огюста-Александра Дюкро, командующего 1-й дивизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What made a bad situation much worse was the conduct of General Auguste-Alexandre Ducrot, commander of the 1st Division.

Текст посвящает 1034 стиха, самую большую часть, о законах для брахманов и ожидаемых добродетелях, и 971 стих для кшатриев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text dedicates 1,034 verses, the largest portion, on laws for and expected virtues of Brahmins, and 971 verses for Kshatriyas.

Нико Мухли был отмечен в афише фильма как композитор, но 21 октября 2011 года сообщалось, что для сочинения партитуры был выбран Александр Деплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nico Muhly was credited in the film poster as the composer, but on October 21, 2011 it was reported that Alexandre Desplat was chosen to compose the score.

В мае 1800 года путешественники Александр фон Гумбольдт и Эме Бонплан посетили город, являющийся самой южной точкой их экспедиции в бассейне Амазонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1800, the explorers Alexander von Humboldt and Aimé Bonpland visited the town, constituting the southernmost point of their expedition of the Amazon Basin.

Почтовая служба Израиля процитировала предыдущий стих из Книги Левит, когда она отмечала Всеобщую Декларацию прав человека на почтовой марке 1958 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel's postal service quoted from the previous Leviticus verse when it commemorated the Universal Declaration of Human Rights on a 1958 postage stamp.

Виктор Аквитанский попытался приспособить Александрийский метод к римским правилам в 457 году в виде таблицы 532 года, но он ввел серьезные ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victorius of Aquitaine tried to adapt the Alexandrian method to Roman rules in 457 in the form of a 532 year table, but he introduced serious errors.

В 1924 году, когда Берлину было 36 лет, его биографию, историю Ирвинга Берлина, писал Александр Вулкотт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924, when Berlin was 36, his biography, The Story of Irving Berlin, was being written by Alexander Woollcott.

Заговор против его жизни был раскрыт, и один из его офицеров, Филот, был казнен за то, что не предупредил Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plot against his life was revealed, and one of his officers, Philotas, was executed for failing to alert Alexander.

Тем временем, вернувшись в Персию, Александр узнал, что стражники гробницы Кира Великого в Пасаргаде осквернили ее, и быстро казнил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, upon his return to Persia, Alexander learned that guards of the tomb of Cyrus the Great in Pasargadae had desecrated it, and swiftly executed them.

Среди его учеников были Владимир Гарде, Дмитрий Маркул, Светлана Московская, Владимир Устинский, Александр Визиряко и другие художники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his students were Vladimir Garde, Dmitry Markul, Svetlana Moskovskaya, Vladimir Ustinsky, Alexander Viziryako, and other artists.

Однако стих стал представлять собой любое разделение или группировку слов в поэтической композиции, причем группы традиционно назывались строфами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, verse has come to represent any division or grouping of words in a poetic composition, with groupings traditionally having been referred to as stanzas.

Среди европейских писателей под влиянием Скотта были французы Оноре де Бальзак и Александр Дюма, а также итальянец Алессандро Манцони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among European writers influenced by Scott were Frenchmen Honoré de Balzac and Alexandre Dumas and Italian Alessandro Manzoni.

Он также изучал коллекции Джона Франсильона, дру Друри и Александра Маклея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also studied the collections of John Francillon, Dru Drury and Alexander Macleay.

Родившийся в Санкт-Петербурге в семье великого князя Павла Петровича, впоследствии Павла I, Александр унаследовал престол после убийства своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Saint Petersburg to Grand Duke Paul Petrovich, later Paul I, Alexander succeeded to the throne after his father was murdered.

Александр стал императором России, когда его отец был убит 23 марта 1801 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander became Emperor of Russia when his father was assassinated 23 March 1801.

В этот момент второй убийца, Игнаций Гриневецкий, бросил бомбу, которая смертельно ранила Александра II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point a second assassin, Ignacy Hryniewiecki, threw a bomb that fatally wounded Alexander II.

Аристотель, который был наставником Александра Македонского, писал, чтобы поддержать его учение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristotle, who was tutor to Alexander the Great, wrote to support his teaching.

Александр Рид, писавший в 1862 году, записал некоторые статистические данные о типичном путешествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Reid, writing in 1862, recorded some statistics of a typical voyage.

Томас Коммон опубликовал перевод в 1909 году, который был основан на более ранней попытке Александра Тилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Common published a translation in 1909 which was based on Alexander Tille's earlier attempt.

В первом круге Александра Солженицына, например, изображены самые разные персонажи, заключенные в тюрьму и живущие в лагере ГУЛАГа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Solzhenitsyn's The First Circle, for example, depicts a variety of characters imprisoned and living in a gulag camp.

Смотрите страницу 671-Александр Гамильтон от Рона Чернова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See page 671 - Alexander Hamilton by Ron Chernow.

Срок пребывания Клафа в должности начался с победного старта, когда Шеффилд Юнайтед уверенно обыграл Кру Александра со счетом 3: 1 на Брэмолл-Лейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clough's tenure got off to a winning start as Sheffield United comfortably beat Crewe Alexandra 3–1 at Bramall Lane.

Не могли бы вы сказать мне, кто написал этот стих и какую основную идею он передает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you tell me who wrote the verse and what is the basic idea it conveys.

Лежнев счастливо женат на Александре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lezhnev is happily married to Aleksandra.

Позже в том же месяце Лондонская книжная ярмарка была воссоздана в Александрийском дворце для сцены с участием Джорджа и Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the month, the London Book Fair was recreated inside the Alexandra Palace for a scene featuring George and Marie.

Ученик неоплатонического философа Исидора Александрийского, он посвятил себя жизни циничного аскетизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A student of the Neoplatonic philosopher Isidore of Alexandria, he devoted himself to living a life of Cynic asceticism.

Кристина была сестрой Джона Александера, главного клерка полицейского суда на Боу-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christina was the sister of John Alexander, chief clerk to Bow Street Police Court.

Первое в Африке трамвайное сообщение началось в Александрии 8 января 1863 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa's first tram service started in Alexandria on 8 January 1863.

И Ньюпорт, и Александрия работали в 3 смены по 7 дней в неделю, но их общее производство торпед составляло 23 торпеды в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Newport and Alexandria went to 3 shifts operating 7 days per week, but their combined torpedo production was 23 torpedoes per day.

Хотя поначалу он казался мирным, Александр внезапно обратился против жителей города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he at first seemed peaceful, Alexander suddenly turned against the inhabitants.

Однако даже те критики, которым не нравился выбор постановки, хвалили стих-говорящий за его ясность и свежесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even those critics who disliked the staging choices praised the verse-speaking for its clarity and freshness.

Следующим крупным шагом на пути развития Великого Шелкового пути стала экспансия Греческой империи Александра Македонского в Центральную Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next major step toward the development of the Silk Road was the expansion of the Greek empire of Alexander the Great into Central Asia.

Окружной Прокурор, Александрия, Египет, 28.05.1972 Г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

District Attorney, Alexandria, Egypt, 5/28/1972.

Когда епископ Александр умер в 327 году, Афанасий наследовал ему, несмотря на то, что не соответствовал возрастным требованиям для иерарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bishop Alexander died in 327, Athanasius succeeded him, despite not meeting the age requirements for a hierarch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «александрийский стих». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «александрийский стих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: александрийский, стих . Также, к фразе «александрийский стих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information