Альянсы и совместные предприятия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
альянсы и партнерства - alliances & partnerships
более широкие альянсы - broader alliances
глобальные альянсы - global alliances
глобальные стратегические альянсы - global strategic alliances
ключевые альянсы - key alliances
ключевые стратегические альянсы - key strategic alliances
стратегические альянсы - strategic alliances between
строить стратегические альянсы - build strategic alliances
новые альянсы - new alliances
образуют альянсы с - form alliances with
Синонимы к альянсы: союзы, альянсов, союзничества, союзов, альянсах, альянсам
расхаживать туда и сюда - go about
все входы и выходы - all inputs and outputs
уважаемые дамы и господа - ladies and gentlemen
приходы и выходы - comings and goings
в сезон и вне сезона - in season and out of season
петух и бык - cock and bull
инструкции по смазке и техуходу - oil and maintenance instructions
равенство прав и пределов - equality of rights and limits
великий и славный - great and awesome
практика и статистика - practice and statistics
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
страховать совместно - coinsure
действительно совместимы - truly compatible
досягаемость совместимый - reach compliant
это совместимый - it compliant
совместно с соответствующей деталью - with appropriate detail
совместная аутрич - joint outreach
но совместим с - but compatible with
поддерживать связь и совместная работа - liaise and collaborate
совместная лаборатория - joint laboratory
совместная жалоба - joint complaint
предпринимать - undertake
предпринятое действие - activity undertaken
предпринимательница - a businesswoman
модельный закон о предпринимательских корпорациях - model business corporation act
действия, которые они предприняли - actions that they have taken
Действия, предпринятые в результате - actions taken as a result
зарегистрированный индивидуальный предприниматель - registered sole proprietorship
продолжали предпринимать шаги - continued to take steps
труд и предпринимательство - labour and entrepreneurship
норма предпринимателей - norm entrepreneurs
Синонимы к предприятия: дело, компания, проект, объект, фирма, завод, операция, бизнес, газ
Это совместное предприятие с IAC, где Harvey поставляет статьи и видео для сайта. |
It is a joint venture with IAC with Harvey supplying articles and videos for the site. |
Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие. |
Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture. |
Он организовал с ними совместное предприятие, разделив прибыль в обмен на искусство изготовления стекла. |
He organized a joint venture with them, dividing profits in exchange for the art of glass making. |
Citi получила $ 2,7 млрд и 49% акций совместного предприятия. |
Citi received $2.7 billion and a 49% interest in the joint venture. |
Названная Volvo GM Heavy Truck Corporation, Volvo возьмет на себя ответственность за разработку, проектирование и производство тяжелых грузовиков совместного предприятия под названием WhiteGMC. |
Named Volvo GM Heavy Truck Corporation, Volvo would take responsibility for development, design, and production of heavy trucks of the joint venture, named WhiteGMC. |
В 2012 году Микрон стал единственным владельцем этого второго совместного предприятия. |
In 2012, Micron became sole owner of this second joint venture. |
Брокеры совместного предприятия будут получать заранее оговоренный процент от прибыли, полученной от совместного предприятия,которое они помогли создать. |
The joint venture brokers will earn a pre-negotiated percentage of the profits earned from the joint venture that they helped put together. |
Мессершмитт закончил совместное предприятие в 1965 году, получив контроль над JFM AG и поглотив его в составе Messerschmitt в 1967 году. |
Messerschmitt ended the joint venture in 1965 by acquiring control of JFM AG and absorbing it within Messerschmitt in 1967. |
Это совместное предприятие, Ваша идея, Консультанты в восторге. |
This joint venture was your idea, and the consultants love it. |
Например, совместное предприятие «Вафра» приступило к осуществлению проектов по вторичной переработке бумаги и контролю за вредными материалами в рамках своих процедур удаления отходов. |
For example, Wafra Joint Operations has started projects to recycle paper and control hazardous material as part of its waste management systems. |
Компания Mitsubishi стала партнером совместного предприятия в 2006 году. |
Mitsubishi became a partner in the joint venture in 2006. |
В феврале 2019 года OYO начала свою деятельность в Японии в рамках совместного предприятия с Yahoo! |
In February 2019, OYO started its Japan operations in a Joint Venture with Yahoo! |
Часто брокер совместного предприятия нанимается бизнесом, который имеет либо продукт, либо услугу, либо клиентскую базу, которая может быть лучше монетизирована. |
Often a joint venture broker will be hired by a business that has either a product, service, or a customer base that could be better monetized. |
Кайзер-Фрейзер Корпорейшн была основана в августе 1945 года как совместное предприятие между Генри Дж.Кайзер Компани и Грэм-Пейдж Моторс Корпорейшн. |
The Kaiser-Frazer Corporation was established in August 1945 as a joint venture between the Henry J. Kaiser Company and Graham-Paige Motors Corporation. |
BP по условиям сделки приобрела 19,65% акций Роснефти, и это стало новой моделью совместного предприятия. |
With BP buying back 19.75 percent of Rosneft shares, it is also heralded as a new model for joint ventures. |
Тем не менее в приговоре второй степени апелляционная камера отклонила идею такого совместного преступного предприятия. |
Nevertheless, in the second-degree verdict, the appeals chamber dismissed the notion of such a joint criminal enterprise. |
В этом парке Хучжоу расположена производственная база, которая производит стиральные машины и холодильники для совместного предприятия с Whirlpool. |
A production base that manufactures washing machines and refrigerators for a joint venture with Whirlpool is situated at this Huzhou park. |
Его компания разработала совместное предприятие с Houlder и Federal Lines, чтобы открыть торговлю с Австралией и Новой Зеландией. |
His company developed a cooperative enterprise with Houlder and Federal Lines to open trade with Australia and New Zealand. |
В июне 1995 года компания Eddie Bauer Germany была объявлена частью совместного предприятия Eddie Bauer Inc. |
In June 1995, Eddie Bauer Germany was announced as part of a joint venture between Eddie Bauer Inc. |
В то время Nortel создала совместное предприятие с Antec под названием ARRIS Interactive. |
Nortel at the time had formed a joint-venture with Antec called ARRIS Interactive. |
Это совместное предприятие, долго ли вы вели переговоры? |
This joint venture, how long were you in negotiations? |
Но стратегический альянс может стать проверкой совместимости для формирования совместного предприятия и прецедентным шагом. |
But the strategic alliance could be a test of compatibility for the forming of a joint venture company and a precedent step. |
По данным Boeing, компании отказались выплатить более $ 350 млн после подачи заявления о банкротстве совместного предприятия в 2009 году. |
According to Boeing the companies refused to pay more than $350 million following the joint venture's bankruptcy filing in 2009. |
В ноябре 2016 года Discovery совместно с компанией streaming media BAMTech создала совместное предприятие для обслуживания Европы. |
In November 2016, Discovery partnered with the streaming media company BAMTech to create a joint venture to serve Europe. |
По словам Переса Долсета, они незаконно завладели капиталом своего совместного предприятия, что привело к банкротству материнской компании. |
According to Perez Dolset, they illegally seized the capital of their joint venture, which caused bankruptcy of the parent company. |
В ноябре 2016 года Witherspoon и Otter Media создали Hello Sunshine, совместное предприятие, ориентированное на рассказывание женских историй на кино, телевидении и цифровых платформах. |
In November 2016, Witherspoon and Otter Media formed Hello Sunshine, a joint venture focused on telling female-driven stories on film, TV and digital platforms. |
Well, the Vegas plastics company's been cooperative. |
|
В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor. |
In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor. |
Trans Adriatic Pipeline AG-это совместное предприятие, зарегистрированное в Бааре, кантон Цуг, Швейцария,с целью планирования, разработки и строительства трубопровода TAP. |
Trans Adriatic Pipeline AG is a joint venture company registered in Baar, canton Zug, Switzerland, with a purpose of planning, developing and building the TAP pipeline. |
В 1940 году ICI запустила британские нейлоновые прядильщики в качестве совместного предприятия с Courtaulds. |
In 1940, ICI started British Nylon Spinners as a joint venture with Courtaulds. |
В тот же день Россия и Венгрия договорились о создании совместного предприятия с равным участием для строительства и эксплуатации венгерского участка. |
On the same day, Russia and Hungary agreed to set up an equally owned joint company to build and operate the Hungarian section. |
В конечном итоге МТА объединила часть своих сотрудников с сотрудниками совместного предприятия в единую проектную организацию. |
Eventually, MTA combined some of its employees with joint venture employees in an integrated project organization. |
Существующий в Аннапурне распределительный персонал будет первым сотрудником совместного предприятия. |
Annapurna's existing distribution staff would be the initial staff of the joint venture. |
В рамках совместного предприятия Fujitsu продаст Lenovo 51% акций Fujitsu Client Computing Limited. |
In the joint venture, Fujitsu will sell Lenovo a 51% stake in Fujitsu Client Computing Limited. |
Уэстон отклонил предложение о создании совместного предприятия с авиатором Сесилом Комптоном Патерсоном. |
Weston dismissed the offer of a joint venture with aviator, Cecil Compton Paterson. |
В июне 2019 года Кэмерон объявил о создании совместно с кинорежиссером Питером Джексоном предприятия по производству растительного мяса, сыра и молочных продуктов в Новой Зеландии. |
In June 2019, Cameron announced a business venture with film director Peter Jackson, to produce plant-based meat, cheese, and dairy products in New Zealand. |
В ноябре 2017 года SumUp объявила о создании совместного предприятия с Banco del Estado de Chile. |
In November 2017, SumUp announced a joint venture with Banco del Estado de Chile. |
AirAsia Japan прекратила свою деятельность 27 октября 2013 года после объявления о роспуске своего совместного предприятия в июне 2013 года. |
AirAsia Japan terminated its operations on 27 October 2013 after announcing the dissolution of its joint venture in June 2013. |
Видишь вне балансовое совместное предприятие на 112,000 долларов? |
You see the off-balance-sheet joint venture for $112,000? |
Проект совместного предприятия с Porsche и Callaway привел к созданию 20 специально построенных turbo 944, построенных для американского рынка в 1983 году. |
A project joint venture with Porsche and Callaway resulted in 20 specially built turbo 944's built for the US market in 1983. |
ExxonMobil вышла из совместного предприятия с Роснефтью на 700 миллионов долларов по разведке и добыче в Карском море из-за санкций Вашингтона против российской компании. |
ExxonMobil has been cut out of its $700 million joint venture with Rosneft in the Kara Sea because of Washington's sanctions against the company. |
В июле 2012 года PepsiCo объявила о создании совместного предприятия с Theo Muller Group, которое получило название Muller Quaker Dairy. |
In July 2012, PepsiCo announced a joint venture with the Theo Muller Group which was named Muller Quaker Dairy. |
Позже, в марте 2009 года, Bolthouse VOX объявила о создании совместного предприятия с Wolfgang Puck Catering, через которое мероприятия Bolthouse VOX могут обслуживаться Wolfgang Puck. |
Later, in March 2009, Bolthouse VOX announced a joint venture with Wolfgang Puck Catering through which Bolthouse VOX events can be catered by Wolfgang Puck. |
Это был также первый запуск Delta IV по контракту United Launch Alliance, совместного предприятия Boeing и Lockheed Martin. |
This was also the first Delta IV launch contracted by the United Launch Alliance, a joint venture between Boeing and Lockheed Martin. |
Ни Уайатт, ни Хоффман совершенно не заинтересованы ни в продаже, ни в слиянии, ни в организации совместного предприятия. |
Neither Wyatt nor Hoffman has the slightest interest in a sale, merger or joint venture. |
Что касается железнодорожных предприятий, то Air France и Veolia рассматривают возможность совместного использования высокоскоростных железнодорожных перевозок в Европе. |
In rail ventures, Air France and Veolia are looking into jointly operating high-speed rail services in Europe. |
В июне 2016 года компания создала совместное предприятие для Китая с Sequoia Capital, Tencent и Fountainvest Partners. |
The company formed a joint venture in June 2016 for China with Sequoia Capital, Tencent and Fountainvest Partners. |
Совместное предприятие с Wayne Enterprises будет могучей силой. |
A joint Chinese venture with Wayne Enterprises will be a powerhouse. |
Помимо акционеров поезда № 1, в этом проекте будет также участвовать Unión Fenosa Gas, совместное предприятие Unión Fenosa, Eni и E. ON. |
In addition to the shareholders of the Train 1, Unión Fenosa Gas, a joint venture of Unión Fenosa, Eni, and E.ON will also participate in this project. |
Viacom приобрела Paramount в 1994 году, и контракт для USA Network запрещал любому из их владельцев владеть кабельными каналами за пределами совместного предприятия. |
Viacom had purchased Paramount in 1994, and the contract for USA Network prohibited either of their owners from owning cable channels outside the joint venture. |
Предприятия используют такую практику для устранения конкурентов в целях сохранения или укрепления своего доминирующего положения на рынке. |
Enterprises engage in such behaviour to drive competing enterprises out of business, with the intention of maintaining or strengthening a dominant position. |
Буйство красной травы служило мне беспрестанным напоминанием о том, какой неотложный характер имеет задуманное нами предприятие. |
It was the constant reminder of the urgency of our efforts. |
Поначалу, ежедневная совместная работа возродила дружбу, которая была у нас в детстве. |
At first, working together every day rekindled the friendship that we had as kids. |
Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал. |
They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser. |
Его непреходящая популярность также продемонстрирована Кинникуманом, который был использован для совместного продвижения Зеленого Фонаря в 2011 году для японского релиза фильма. |
Its enduring popularity is also shown by Kinnikuman being used to co-promote Green Lantern in 2011 for the Japanese release of the film. |
Он был совместно изготовлен обеими компаниями. |
It was jointly manufactured by both companies. |
Каждая из этих сетей будет согласована в глобальном масштабе в 2015 году под единым брендом, чтобы отразить семейную сеть совместного просмотра. |
Each of these networks will be aligned globally in 2015 under one unified branding to reflect a family co-viewing network. |
Гражданские магистраты совместно с уполномоченными, назначенными королем, контролировали этот орган милиции, делили его на роты и назначали капитанов. |
The civil magistrates, in conjunction with commissioners appointed by the King, supervised this body of militia, divided it into companies, and appointed captains. |
Для того чтобы совместное обучение было справедливым, рабочая нагрузка должна распределяться поровну внутри группы. |
In order for cooperative learning to be fair the work load must be shared equally within the group. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «альянсы и совместные предприятия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «альянсы и совместные предприятия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: альянсы, и, совместные, предприятия . Также, к фразе «альянсы и совместные предприятия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.