Аморальный проступок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аморальный - immoral
аморальный акт - immoral act
(аморально - (morally) wrong
аморальный контракт - immoral contract
аморальность доктрины сдерживания путем ядерного устрашения - amorality of the doctrine of nuclear deterrence
аморальная личность - immoral character
аморальное изображение - immoral matter
аморальный психопат - amoral psychopath
заведомо аморальная личность - known immoral character
незаконные и аморальные - illegal and immoral
Синонимы к аморальный: аморальный, безнравственный, распущенный, распутный, нечистый, неочищенный, грязный, непристойный, смешанный, отвратительный
Антонимы к аморальный: моральный, функциональный, высокоморальный
Значение аморальный: Противоречащий морали, безнравственный.
имя существительное: offense, offence, misdemeanor, misdemeanour, misconduct, wrongdoing, fault, transgression, misbehavior, misbehaviour
адрес проступок - address misconduct
бессмысленное проступок - wanton misconduct
железная предохранительная набойка для деревянных проступей - stair nosing
доказательство проступка - proof of wrongdoing
коррупция и серьезный проступок - corruption and serious misconduct
составляют проступки - constitute misconduct
проступок со стороны - misconduct on the part of
не взыскивать за проступок - overlook an offence
опрометчивый проступок - precipitate offense
Результаты проступка - findings of wrongdoing
Синонимы к проступок: преступление, правонарушение, нарушение, камень преткновения, обида, проступок, дурное поведение, супружеская неверность, должностное преступление, судебно наказуемый проступок
Значение проступок: Поступок, нарушающий правила поведения, провинность.
Ввиду этого необходимо и далее открыто выступать против проведения политики и действий, являющихся незаконными и аморальными. |
It was therefore necessary to continue publicly to object to those policies and actions which were illegal and immoral. |
Напротив, подобное израильское лишение палестинцев собственности воспринимается как самозащита и поэтому не является аморальным. |
In contrast, the similar Israeli dispossession of Palestinians is perceived as self-defense and therefore not immoral. |
Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности. |
We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect. |
Средства массовой информации практически пропагандируют аморальный образ жизни. |
Mass media practically promote an immoral lifestyle. |
Братство считало саму возможность индивидуального выбора аморальной и разрушительной для общества в целом. |
The Brothers of the Order taught that individual choice was immoral because it was ruinous to mankind. |
You compounded your misdemeanour on my sofa with my sister. |
|
Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания. |
It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures. |
А вендетта по определению не столько аморальна, или даже несправедлива, сколько она незаконна. |
And vendetta is by definition not so much immoral, or even unjust, as it is lawless. |
Я потратила всю свою жизнь на поиски все больших и больших аморальных удовольствий. |
I've spent my entire life looking for bigger and bigger kicks. |
Я назвал бы это аморальным эффектом, - сказал Джепп, задумчиво почесывая нос. - Ну что же, мотив убийства представляется вполне очевидным. |
Immoral effect, I should call it, said Japp. Well - he rubbed his nose thoughtfully - it opens up a very pretty line in motives for murder - a very pretty line. |
Правда, ты проявил её... аморально и незаконно, но... Идём маленькими шажками. |
Which you did in a way that was immoral and illegal, but baby steps. |
Это было бы аморально и глупо. |
That would be immoral and stupid. |
Как-то аморально его обманывать. |
It does seem a little immoral to mislead him. |
Однако, как заметила Джен, быть канибалом тоже слегка аморально. |
But then, as Jen pointed out earlier, being a cannibal's a little immoral too. |
Мужчин, которые затем меняли свои взгляды и публично стыдили меня за аморальность. |
Men who would turn around and publicly shame me for being the immoral one. |
Девушка, отойдите от аморального типа! |
Step away from the sleaze, young lady! |
Рафаэль Чиленти, вы арестованы за проживание за счет аморальной прибыли и для допроса в связи с убийством мисс Розы Рамирез. |
Raphael Cilenti, I am arresting you for living off immoral earnings and for questioning in relation to the murder of Miss Rosa Ramirez. |
Как не велик мой проступок, хочу отметить, что Амели-сан составила отчет блестяще и очень оперативно. |
However much wrong I did I must emphasize the excellence of Miss Amelie's report, and her speed. |
Тебе известны правила- пересечение границы без уведомления канадских властей - это серьёзный проступок при любых обстоятельствах. |
You know procedure. Crossing the border without contacting Canadian authorities is a serious breach under any circumstances. |
The penalty for such a betrayal is, by necessity, extreme. |
|
Весь сюжет, значит, построен на аморальности нескольких молодых людей, решивших поставить пьесу. |
The whole story revolves around, what... the immorality of a group of young people putting on a play. |
Манипулирующий, аморальный... англичанин с относительно хорошими зубами. |
Manipulative, amoral... Limey with relatively good teeth. |
Отнять чужую жизнь, это самый тяжелый проступок в глазах Господа. |
And to take another man's life, that is the most egregious sin in the Lord's sight. |
Я прошу Ваше Величество увековечить её проступок в летописи, дабы о её позоре знали наши потомки. |
I beg Your Majesty to record her wrongdoings in the book so the shame will pass down to generations yonder |
Проступок совершен не в нашем присутствии. |
Misdemeanor not committed in our presence. |
Одно - легкий проступок, а, ээ... другое - уголовное преступление. |
One's a misdemeanor and, uh... the other's a felony. |
История по существу своему аморальна: совесть никак не соотносится с Историей. |
History is a priori amoral; it has no conscience. |
As punishment for his little indiscretion. |
|
Это был первый проступок. |
That was the first transgression. |
She's willing to knock the charges down to misdemeanors. |
|
В особенности, вашу чрезмерную реакцию на мелкий проступок. |
Particularly, your over-the-top reaction to a minor infraction. |
Мне кажется, мы - просто живая иллюстрация к параграфу об аморальном поведении и блуде. |
I think we come pretty squarely under the heading Immorality and Fornication. |
Любопытно, что вы решили задать этот вопрос именно мне, намекая, что я - жадная до денег, аморальная карьеристка... |
I think it's interesting that you chose me to aim that question at, insinuating that I am a money-grabbing, careerist, low-moraled... |
В мире полно больных людей. И если они совершают проступок, то получают по заслугам... |
There's a lot of sick people in this world, and if they done wrong and found guilty... |
Вы цитируете Коран и говорите об аморальных действиях, когда, как трусы, сбрасываете бомбы с ваших беспилотников. |
You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones. |
Still, what could be greater than her own crime? |
|
За любой проступок что наказуем законом в этой стране. Так что лучше не вынуждай меня. |
If there is a decency upheld by law in this land it is a law you will have broken, so do not test me! |
После моего аморального поведения прошлой ночью я поставил нас обоих в неудобное положение в глазах твоего отца. |
And after my immoral behavior last night, I have embarrassed you and myself in the eyes of your father. |
Никаких посетителей, и никакого непорядочного или аморального поведения. |
No visitors, and no inappropriate or immoral behavior. |
Эта тридцатисекундная речь сделает из него жертву, которая сидела в тюрьме из-за того что рассказывал правду об аморальном поведении звёзд |
A 30 seconds speech, that will reinvent him as a victim. Jailed for revealing the truth, about the immoral behaviour of celebrities. |
Самым легким наказанием за мой проступок будет выговор от городского управляющего. |
The minimum punishment for this is an official reprimand from the city manager. |
It isn't any more immoral than anything else. |
|
I don't want you guys getting sued by the FCC. |
|
Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление. |
To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime. |
Это отвратительно, даже аморально. |
It is repugnant, even immoral. |
Стоило ему совершить какой-либо, даже самый незначительный, проступок, как все сразу же становилось известным, а это - большое несчастье для человека и приводит к постоянным недоразумениям. |
He seemed incapable of doing the slightest thing without getting found out; a grave misfortune for a man to suffer from, this. |
Will not be as empty and as amoral |
|
Немецкие захватчики относились к любому сопротивлению—например, саботажу железнодорожных линий—как к незаконному и аморальному, расстреливая нарушителей и сжигая здания в отместку. |
The German invaders treated any resistance—such as sabotaging rail lines—as illegal and immoral, and shot the offenders and burned buildings in retaliation. |
Те, кто выступает против бомбардировок, утверждают, что это было ненужным с военной точки зрения, аморальным по своей сути, военным преступлением или формой государственного терроризма. |
Those who oppose the bombings argue it was militarily unnecessary, inherently immoral, a war crime, or a form of state terrorism. |
Рассматриваемый как аморальный и порнографический, Аун Веор обнаружил, что бежит от разъяренных толп, пытающихся заставить его замолчать насильственными средствами. |
Seen as immoral and pornographic, Aun Weor found himself fleeing angry mobs attempting to silence him through violent means. |
Фанни вообще не одобряет все, что она видит и слышит в будущем, считая это аморальным. |
Fanny generally disapproves of everything she sees and hears in the future, finding it immoral. |
Аргумент о том, что гормональная контрацепция аморальна, но грудное вскармливание нормально из-за принципа двойного эффекта и т. д. |
The argument that hormonal contraception is immoral, but breastfeeding is OK due to the principle of double effect, etc. |
Я думаю, что речь Хэла совершенно буквальна в аморальной манере ребенка, и никакого сарказма там не подразумевается, и Дэйв ничего не понимает. |
I think HAL's speech is perfectly literal in the amoral manner of a child, and no sarcasm there is meant, and none taken by Dave. |
Использование этих препаратов с целью предотвращения беременности рассматривается некоторыми группами, выступающими за жизнь, как аморальное. |
Use of these drugs with the intention of preventing pregnancy is seen by some pro-life groups as immoral. |
За каждый последующий игровой проступок штраф автоматически приостанавливается на одну игру. |
For each subsequent game misconduct penalty, the automatic suspension shall be increased by one game. |
Академическая нечестность или академический проступок - это любой вид мошенничества, который происходит в связи с формальным академическим упражнением. |
Academic dishonesty or academic misconduct is any type of cheating that occurs in relation to a formal academic exercise. |
Легенды рассказывают о тех, кто пытается обмануть кобольда, чтобы показать себя наказанным за этот проступок. |
Legends tell of those who try to trick a kobold into showing itself being punished for the misdeed. |
Современное женское движение придерживалось сходных взглядов, но считало опасным разоблачать их из-за боязни быть признанным аморальным. |
The contemporary women's movement had similar views, but considered it dangerous to expose them for fear of being considered immoral. |
То, что делает секс моральным или аморальным, - это контекст брака. |
What makes sex moral or immoral is the context of marriage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аморальный проступок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аморальный проступок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аморальный, проступок . Также, к фразе «аморальный проступок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.