Амстердамский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
De Wallen, Amsterdam's red-light district. |
|
После их одобрения Амстердамский финансовый рынок всего за три дня привлек ссуду в четыре миллиона гульденов. |
Following their approval, the Amsterdam financial market raised a loan of four million guilders in only three days. |
Амстердамский аэропорт Схипхол - самый загруженный аэропорт в Нидерландах и третий по загруженности в Европе. |
Amsterdam Airport Schiphol is the busiest airport in the Netherlands, and the third busiest in Europe. |
На следующий день Амстердамский суд продлил временную защиту кредиторов. |
The next day, an Amsterdam court extended temporary creditor protection. |
С этого периода датируются Амстердамская фондовая биржа и амстердамский Виссельбанк. |
From this period date the Amsterdam Stock Exchange and the Amsterdamsche Wisselbank. |
Амстердамский договор увеличил полномочия комиссии, и в прессе Проди называли чем-то вроде премьер-министра. |
They may post photos of them in the studio working with other artists and they can tag them in the post. |
В 2002-03 годах Аякс выиграл Амстердамский турнир, хотя травма ограничила Ван дер Ваарта 21 матчем в чемпионате, в котором он забил 18 голов. |
In 2002–03, Ajax won the Amsterdam Tournament, though injury limited Van der Vaart to 21 league appearances, in which he scored 18 goals. |
Амстердамский договор увеличил полномочия комиссии, и в прессе Проди называли чем-то вроде премьер-министра. |
The Amsterdam Treaty had increased the Commission's powers and Prodi was dubbed by the press as something akin to a Prime Minister. |
Амстердамский аэропорт Схипхол обслуживает Амстердам, Нидерланды. |
Amsterdam Airport Schiphol serving Amsterdam, Netherlands. |
После смерти Меркатора Амстердамский картограф Иоганн Янссониус взял на себя руководство проектом. |
After Mercator's death, the Amsterdam cartographer Johannes Janssonius took over the project. |
Практика боя на реке Иж в честь Петра I, Авраам Сторк, Амстердамский музей. |
Practice battle on the river IJ in honor of Peter I, Abraham Storck, Amsterdam Museum. |
В 2008 году Амстердамский аэропорт Схипхол начал использовать реалистичный механический ястреб, разработанный фальконером Робертом Мустерсом. |
In 2008, Amsterdam Airport Schiphol started using a realistic-looking mechanical hawk designed by falconer Robert Musters. |
Впоследствии он поступил в Амстердамский университет, где в 1955 году получил степень бакалавра математики и физики. |
Subsequently, he went to the University of Amsterdam, where he received a BSc degree in mathematics and physics in 1955. |
Она основала и возглавила Амстердамский информационный центр. |
She founded and led an Amsterdam information point. |
Она может, например, давать возможность финансовой неопределенности, которую через парадную выгоняет Амстердамский договор, проникнуть сквозь черный вход. |
It can, for example, restore through a side window the fiscal laxness which the Treaty of Amsterdam evicted by the front door. |
О, были времена, когда, эм, Чака и сына итальянского посла попросили покинуть Амстердамский Бордель. |
There was the time when Chuck and the Italian ambassador's son were asked to leave an Amsterdam brothel. |
В итоге амстердамский районный суд признал это ходатайство приемлемым. |
The request was eventually declared admissible by Amsterdam district court. |
Как страна, подписавшая Амстердамский договор, Германия должна была внести поправки в свои национальные антидискриминационные законы, включив в них, в частности, сексуальную ориентацию. |
As a signatory to the Treaty of Amsterdam, Germany was required to amend its national anti-discrimination laws to include, among others, sexual orientation. |
Амстердамский договор устанавливает в качестве одного из принципов Сообщества обеспечение интеграции вопросов окружающей среды и устойчивого развития во все мероприятия Сообщества. |
The Amsterdam Treaty establishes as a Community principle integrating environment and sustainable development into all Community activities. |
С этим ответом депутация вернулась в амстердамский vroedschap, и 29-го в Гаагу была направлена новая депутация. |
The deputation returned to the Amsterdam vroedschap with this answer and a new deputation was sent to The Hague on the 29th to do this. |
Магистр оперного искусства предлагается голландской национальной оперной Академией совместно с Амстердамской консерваторией. |
The Master in Opera is offered by the Dutch National Opera Academy, in association with the Conservatory of Amsterdam. |
Итак, вчера в Амстердаме, известный застройщик объектов недвижимости умер от загадочной болезни. |
So, yesterday in Amsterdam, a real estate developer died of a mysterious illness. |
Он был одним из девяти первых народных депутатов, служивших в Новом Амстердаме с 1647 года под руководством Питера Стайвесанта, губернатора новых Нидерландов. |
He was one of the nine original popular assemblymen serving in New Amsterdam from 1647 under Pieter Stuyvesant, Governor of New Netherlands. |
Оперу можно было увидеть в Амстердаме с 1677 года, сначала только итальянские и французские оперы, а в 18 веке-немецкие оперы. |
Opera could be seen in Amsterdam from 1677, first only Italian and French operas, but in the 18th century German operas. |
Амстердам на повестке дня, Леон? |
Amsterdam on today's docket, Leon? |
Нам надо еще поговорить про Амстердам. |
We need to talk some more about Amsterdam. |
Однако комиссия Сантера все же провела работу над амстердамским договором и евро. |
However, the Santer Commission did carry out work on the Treaty of Amsterdam and the euro. |
Я могу впоследствии снестись с вами, - сказал я,- через господ Ван Брандт в Амстердаме. |
I can communicate with you in the future through Messrs. Van Brandt, of Amsterdam. |
Он жил частично в Амстердаме, частично в Амерсфорте, а до 1989 года также в Берлине. |
He lived partly in Amsterdam, partly in Amersfoort, and until 1989 also in Berlin. |
Слушайте, не хочу, чтобы это прозвучало несправедливо, но он живет в микрорайоне Амстердам Авеню. |
Look, I don't want this to sound wrong, but he lives in those Amsterdam Avenue projects. |
Вместе с Йорисом Ларманом и его командой из Амстердама мы работаем в MX3D над созданием дизайна и осуществления первого в мире автономно созданного моста. |
We're working with Amsterdam-based artist Joris Laarman and his team at MX3D to generatively design and robotically print the world's first autonomously manufactured bridge. |
Впервые в своей истории Амстердам не имел открытого сообщения с морем. |
For the first time in its history, Amsterdam had no open communication with the sea. |
Существует некоторая путаница в датировке этой картины, но это, вероятно, была одна из 12 картин, сделанных Моне в 1874 году во время визита в Амстердам. |
There is some confusion about the date of this painting, but it was probably one of 12 paintings made by Monet in 1874 during a visit to Amsterdam. |
Последние ночные прохожие у паперти Нотр-Дама и первые дневные — на улице Амстердам. |
The last passer-by of the night on the Notre-Dame square, and on a street in Amsterdam, the first of the day. |
Нападать будем на разные объекты, но я хочу, чтобы ты возглавляла основную операцию в порту Амстердама завтра. |
We'll be hitting various facilities, but I want you to spearhead the main operation at the Port of Amsterdam tomorrow. |
Амстердамской милиции был всего лишь невинным портретом великолепных солдат, забавляющихся с мушкетами. |
of the Amsterdam Militia wasjust an innocent painting of exuberant soldiers rallying for musket practice. |
Мотороллер используется людьми, доставляющими пиццы в Амстердаме. |
A motorbike is used for people who deliver pizzas in Amsterdam. |
(Было также) Рискованно оставлять Трейси и в Амстердаме (минутой больше). Он хорошенько завернул её в одеяла и перенес в машину. |
It was also risky for her to remain in Amsterdam a minute longer. He had wrapped her in blankets and carried her out to the car. |
В прошлом месяце в галерее Вандерлоо в Амстердаме нашего человека чуть не сцапал коп, который увидел, как тот пытается уйти через окно. |
So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling' out the window. |
В Амстердаме новые разработки были начаты такими людьми, как Сэмюэль Сарфати, которые нашли свое вдохновение в Париже. |
In Amsterdam, new developments were started by people like Samuel Sarphati who found their inspiration in Paris. |
Прежде всего, он берет некоторые из этих эротических изданий на слово и утверждает, что они были опубликованы в Амстердаме. |
First of all, it takes some of these erotic publications at their word and asserts that they were published in Amsterdam. |
Зал ресторана, оформленный в стиле ар-деко, украшают настенные росписи работы Карела Аппеля, а из его окон открывается чудесный вид на один из амстердамских каналов. |
The Grand Restaurant has a unique Art Deco interior, complemented by a mural by Karel Appel and elegant windows looking directly onto the canal. |
Амстердамское издание инсталляции 3049 было представлено на выставке Sonic Acts наряду с углубленным обсуждением и показом фильма из патттена. |
An Amsterdam edition of the 3049 installation was presented at Sonic Acts, alongside an in-depth talk and film screening from pattten. |
Амстердам - самый густонаселенный город и номинальная столица страны, в то время как Гаага является резиденцией Генеральных Штатов, Кабинета Министров и Верховного Суда. |
Amsterdam is the country's most populous city and nominal capital, while The Hague holds the seat of the States General, Cabinet and Supreme Court. |
В 1976 году, после переезда в Амстердам, Абрамович познакомился с западногерманским артистом-исполнителем Уве Лайсипеном, который ходил под одной фамилией Улай. |
In 1976, after moving to Amsterdam, Abramović met the West German performance artist Uwe Laysiepen, who went by the single name Ulay. |
На конференции Unite Europe 2017 года в Амстердаме Unity сосредоточилась на создании фильмов с помощью нового инструмента Cinemachine Unity 2017.1. |
At the 2017 Unite Europe conference in Amsterdam, Unity focused on filmmaking with Unity 2017.1's new Cinemachine tool. |
В январе 2007 года она вышла замуж в Амстердаме за голландца Филиппа де Хаана. |
In January 2007, she married a Dutch man, Philip de Haan, in Amsterdam. |
De Wallen, the red-light district in Amsterdam. |
|
Помимо Амстердама, есть также видимые гей-сцены в Роттердаме, Утрехте, Гааге и Схевенингене, с несколькими барами, саунами и клубами, обслуживающими гей-клиентуру. |
Besides Amsterdam, there are also visible gay scenes in Rotterdam, Utrecht, The Hague and Scheveningen, with several bars, saunas and clubs catering to gay clientele. |
Вы довольно быстро забыли о своей подруге, после того как она отплыла в Амстердам. |
You've moved on quite adroitly from your lady friend after she shipped off to Amsterdam. |
Пабло продолжал работать в Европейском Международном секретариате Четвертого Интернационала, работающем из Амстердама и Парижа. |
Pablo continued with the European International Secretariat of the Fourth International, operating from Amsterdam and Paris. |
A more important year in the history of Amsterdam was 1275. |
|
Я являюсь участником студенческого проекта Корнельского университета, направленного на улучшение качества страницы амстердамского музея Стеделийк, которая в настоящее время классифицируется как статья С-класса. |
I'm a member of a Cornell University student project aimed at improving the quality of the Stedelijk Museum Amsterdam page, currently classified as a C-Class Article. |
Он, Стелла и Де Смет посетили художественные колонии в Амстердаме, Бларикуме и Ларене, где он недолго преподавал. |
He, Stella and De Smet toured the art colonies in Amsterdam, Blaricum and Laren, where he briefly taught. |
В Амстердаме она была частной ученицей Хендрика Йоханнеса Хавермана, Джона Гийсберта Фогеля и Яна Хиллебранда Вейсмюллера. |
In Amsterdam she was a private pupil of Hendrik Johannes Havermann, John Gijsbert Vogel and Jan Hillebrand Wijsmuller. |
Питтсбург удвоился для всех сцен, происходящих в Индианаполисе, штат Индиана, декорации романа, а также для некоторых внутренних сцен, происходящих в Амстердаме. |
Pittsburgh doubled for all of the scenes set in Indianapolis, Indiana, the novel's setting, as well as for some interior scenes set in Amsterdam. |
Дебютировал в марафоне в октябре 2008 года, финишировав 12-м на Амстердамском марафоне. |
He made his marathon debut in October 2008 finishing 12th at the Amsterdam Marathon. |
- Амстердамский свободный университет - Vrije Universiteit Amsterdam
- Амстердамский университет - University of Amsterdam
- Амстердамский футбольный клуб "Аякс" - Amsterdamsche Football Club Ajax
- 1991 Амстердамский договор - 1991 treaty of amsterdam
- Амстердамский ботанический сад - hortus botanicus
- Амстердамский договор - treaty of amsterdam
- Амстердамский окружной суд - amsterdam district court