Апокрифическое евангелие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Апокрифическое евангелие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apocryphal gospel
Translate
апокрифическое евангелие -

- евангелие [имя существительное]

имя существительное: gospel



Мнение о том, что Иисус только казался распятым и на самом деле не умер, предшествует исламу и встречается в нескольких апокрифических евангелиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view that Jesus only appeared to be crucified and did not actually die predates Islam, and is found in several apocryphal gospels.

Из всего апокрифического материала только некоторые высказывания в Евангелии от Фомы заслуживают внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the apocryphal material, only some of the sayings in the Gospel of Thomas are worth consideration.

Это повествование о рождении проводит сильные параллели с апокрифической традицией рождения Иисуса в Евангелии младенчества от Фомы и арабском Евангелии младенчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This birth narrative draws strong parallels to the apocryphal tradition of Jesus' birth within the Infancy Gospel of Thomas and Arabic Infancy Gospel.

К ним относятся Евангелие от Фомы, Евангелие от Петра и Евангелие от Иуды, Апокриф от Иакова и многие другие апокрифические сочинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the Gospel of Thomas, Gospel of Peter, and Gospel of Judas, the Apocryphon of James, and many other apocryphal writings.

Восточный купол над главным алтарем имеет бюст Христа в центре, окруженный стоящими пророками и Девой Марией, с четырьмя евангелистами в маятниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The East dome over the high altar has a bust of Christ in the centre surrounded by standing prophets and the Virgin Mary, with the Four Evangelists in the pendentives.

На этом фоне Слотердайк объясняет, что Ницше также представил свою работу так говорил Заратустра как своего рода пятое Евангелие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this background, Sloterdijk explains that Nietzsche also presented his work Thus Spake Zarathustra as a kind of fifth gospel.

Климатология или евангелизм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate Science or Climate Evangelism?

Согласно Евангелию от Матвея, когда Иоанн Креститель крестил Христоса, небеса отверзлись и голос свыше произнёс те же слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Gospel of Matthew, when John the Baptist baptized Christ, the sky opened and a voice called out those exact words.

Ты сам себя евангелизировал, Юджин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You evangelise yourself, Eugene.

Рукописи, содержащие греческие фрагменты Евангелия от Фомы, датируются примерно 200 годом нашей эры, а рукопись Коптской версии-примерно 340 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manuscripts bearing the Greek fragments of the Gospel of Thomas have been dated to about AD 200, and the manuscript of the Coptic version to about 340.

Сирия разделяла интересы мужа в области евангелизации и социальной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syrie shared her husband's interests in evangelism and social work.

Главы 14-17 Евангелия от Иоанна известны как прощальная речь и являются важным источником Христологического содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapters 14–17 of the Gospel of John are known as the Farewell Discourse and are a significant source of Christological content.

Евангелическо-лютеранская церковь в Америке была второй,а национальная баптистская Конвенция-наименее разнообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Evangelical Lutheran Church in America was second and the National Baptist Convention was the least diverse.

Гавриил появляется только по имени в этих двух отрывках из Евангелия от Луки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel only appears by name in those two passages in Luke.

Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke.

Фрагмент молитвы Господней из Линдисфарнских Евангелий, f. 37r, латинский текст, переведенный на нортумбрийский диалект древнеанглийского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord's prayer fragment from Lindisfarne Gospels, f. 37r, Latin text, translated in Northumbrian dialect of the Old English.

Хотя он всегда говорил о достоинствах социального Евангелия, Джонс не раскрывал, что его Евангелие на самом деле было коммунизмом до конца 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he had always spoken of the social gospel's virtues, Jones did not reveal that his gospel was actually communism until the late 1960s.

Ведутся споры о том, понимал ли Павел себя уполномоченным нести Евангелие язычникам в момент своего обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are debates as to whether Paul understood himself as commissioned to take the gospel to the Gentiles at the moment of his conversion.

Синоптические Евангелия говорят, что Иаков и Иоанн были со своим отцом на берегу моря, когда Иисус призвал их следовать за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Synoptic Gospels say that James and John were with their father by the seashore when Jesus called them to follow him.

Однако хронология жизни Иисуса неопределенна, поскольку Евангелия в основном описывают события, непосредственно предшествовавшие его распятию, и точные даты неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the chronology of Jesus' life is uncertain, as the gospels mainly describe the events immediately prior to his crucifixion and no exact dates are known.

Христиане Малой Азии предпочитали Евангелие от Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christians of Asia Minor preferred the Gospel of John.

Две последние книги, посвященные отрицанию свободного предложения Евангелия, оказали большое влияние на формирование английского гиперкальвинизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two latter books, on the denial of the free offer of the gospel, were influential in the formation of English hyper-Calvinism.

После досрочного освобождения Минкова из тюрьмы в 1995 году он начал работать пастором евангелизации в церкви Рокки пик в Чатсуорте, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Minkow's early release from prison in 1995, he went to work as Pastor of Evangelism at the Church at Rocky Peak in Chatsworth, California.

В 1988 году AELC и другие члены LCUSA объединились, чтобы сформировать евангелическую лютеранскую церковь в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, the AELC and the other LCUSA members merged to form the Evangelical Lutheran Church in America.

Чо Ен ги, пастор Церкви полного Евангелия Йойдо в Сеуле, подвергся критике за шаманизацию христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cho Yong-gi, pastor of Yoido Full Gospel Church in Seoul, has been criticized for shamanising Christianity.

Современная наука согласна с тем, что Евангелия-это мифические истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern scholarship agrees that the Gospels are mythical stories.

Библейский проект встретил широкую критику, в том числе со стороны коллег-христианских консерваторов-евангелистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bible project has met with extensive criticism, including from fellow evangelistic Christian conservatives.

Несмотря на современное празднование Рождества в декабре, ни Евангелие от Луки, ни Евангелие от Матфея не упоминают о времени рождения Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the modern celebration of Christmas in December, neither the Gospel of Luke nor Gospel of Matthew mention a season for Jesus' birth.

Англиканский священник Эмили Меллотт из церкви Голгофы в ломбарде подхватил эту идею и превратил ее в движение, заявив, что эта практика также является актом евангелизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anglican priest Emily Mellott of Calvary Church in Lombard took up the idea and turned it into a movement, stated that the practice was also an act of evangelism.

Во время мессы обязанности диакона включают в себя помощь священнику, провозглашение Евангелия, провозглашение общих ходатайств и распространение Причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Mass, the deacon's responsibilities include assisting the priest, proclaiming the Gospel, announcing the General Intercessions, and distributing Communion.

WELS также занимается распространением Евангелия в 40 странах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WELS also does gospel outreach in 40 countries around the world.

Блудный сын-это оратория Артура Салливана с текстом, взятым из одноименной притчи в Евангелии от Луки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prodigal Son is an oratorio by Arthur Sullivan with text taken from the parable of the same name in the Gospel of Luke.

Говорят, что Ганс Хут привел в ранний анабаптизм больше людей, чем все остальные анабаптисты-евангелисты его времени вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans Hut is said to have brought more people into early Anabaptism than all the other Anabaptist evangelists of his time put together.

Историчность Иисуса связана с его существованием, а не с Евангелиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historicity of Jesus is about the EXISTENCE of Jesus, not about the gospels.

Евангелия описывают Иоанна Крестителя как человека, которому Бог предназначил особую роль Предтечи или предшественника Иисуса, который был предсказанным Мессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospels describe John the Baptist as having had a specific role ordained by God as forerunner or precursor of Jesus, who was the foretold Messiah.

Правильное разграничение между законом и Евангелием предотвращает затемнение Евангельского учения об оправдании благодатью только через веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly distinguishing between Law and Gospel prevents the obscuring of the Gospel teaching of justification by grace through faith alone.

Более консервативные лютеране стремятся сохранить историческую самобытность,подчеркивая при этом доктринальную чистоту наряду с пропагандой Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More conservative Lutherans strive to maintain historical distinctiveness while emphasizing doctrinal purity alongside Gospel-motivated outreach.

Многое в курсе колледжа казалось несущественным для Евангелия, поскольку Индия нуждалась в том, чтобы услышать его. После восьми месяцев в колледже Сингх уехал в июле 1910 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much in the college course seemed irrelevant to the gospel as India needed to hear it. After eight months in the college, Singh left in July 1910.

Она начинается на странице 52 Евангелия под заголовком урок Тотапури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts on page 52 of Gospel under the heading Totapuri's Lesson.

Другими значительными людьми, оказавшими влияние на его раннюю жизнь, были Томас Берк, евангелист из Блантайра, и Дэвид Хогг, его учитель в воскресной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other significant influences in his early life were Thomas Burke, a Blantyre evangelist, and David Hogg, his Sunday school teacher.

Он изображен в виде православного епископа, носящего омофор и держащего в руках Евангелие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is depicted as an Orthodox bishop, wearing the omophorion and holding a Gospel Book.

Эти четыре скрижали символизируют Ветхий и Новый Заветы, а также четыре Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four tablets are symbolic of the Old and the New Testaments, and of the Four Gospels.

Ряд евангелистов спамили Usenet и электронные средства массовой информации с проповедническими сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of evangelists have spammed Usenet and e-mail media with preaching messages.

В этом тексте упоминается, что Харлиндис и Релиндис также написали евангелистарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This text mentions that Harlindis and Relindis had also written an evangelistary.

Ряд евангелистов спамили Usenet и электронные средства массовой информации с проповедническими сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular belief, only a few sharks are dangerous to humans.

Принимая присягу, сидящий император положил руку на Евангелие, которое держал епископ-майор капеллан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While taking the oath, the seated emperor placed his hand on the Gospel book that was held by the Bishop Major Chaplain.

Он учит телу истины, Евангелию, Явленному Господом человеку, и под вдохновением разъясняет его разумению людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He teaches the body of truth, the gospel, revealed by the Lord to man; and under inspiration explains it to the understanding of the people.

В Евангелии от Иоанна он обращается к своей матери, говорит, что жаждет, и объявляет конец своей земной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In John, he speaks to his mother, says he thirsts, and declares the end of his earthly life.

Программы бакалавра, как правило, представленный в глубоких речных мальчиков, Евангелие/парикмахерская группа, казалось бы, вживую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batchelor's programme usually featured the Deep River Boys, a gospel/barbershop group seemingly performing live.

Поморская Евангелическая церковь была основана на учениях, выдвинутых Мартином Лютером и другими реформаторами во время Реформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pomeranian Evangelical Church was based on the teachings brought forward by Martin Luther and other Reformators during the Reformation.

В обязанности диаконов входит помощь в богослужении - в частности, установка алтаря для Евхаристии и чтение Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibilities of deacons involve assisting at worship - particularly setting up the altar for the Eucharist and reading the Gospel.

Евангелие от Марка никогда не использует термин Кириос как прямое указание на Иисуса, в отличие от Павла, который использует его 163 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospel of Mark never applies the term kyrios as a direct reference to Jesus, unlike Paul who uses it 163 times.

То, что говорит первосвященник, - это не то, что он имеет в виду, но то, что имеет в виду автор четвертого Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the high priest says is not what he intends, but it is what the writer of the Fourth Gospel intends.

Кейси утверждает, что причина столь резкого окончания может быть в том, что Евангелие от Марка-это незаконченный первый черновик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey argues that the reason for this abrupt ending may be because the Gospel of Mark is an unfinished first draft.

Евангелие от Филиппа также содержит еще один отрывок, касающийся отношений Иисуса с Марией Магдалиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospel of Philip also contains another passage relating to Jesus's relationship with Mary Magdalene.

Исключение составляют новая английская Библия и пересмотренная английская Библия, которые перемещают перикопу после окончания Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions include the New English Bible and Revised English Bible, which relocate the pericope after the end of the Gospel.

Позиция Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии по этому вопросу неоднозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Evangelical Lutheran Church of Finland's stance on the issue is ambiguous.

Это можно найти в Евангелии от евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to be found in the Gospel of the Hebrews.

Социальное Евангелие явно вдохновляло его внешнеполитический подход к своего рода христианскому интернационализму и национальному строительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Social Gospel explicitly inspired his foreign-policy approach to a sort of Christian internationalism and nation building.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «апокрифическое евангелие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «апокрифическое евангелие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: апокрифическое, евангелие . Также, к фразе «апокрифическое евангелие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information