Арабский полководец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Арабский полководец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Arab commander
Translate
арабский полководец -

- арабский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Arab, Arabic, Arabian, arabesque

- полководец [имя существительное]

имя существительное: general, leader, captain, chieftain, soldier

  • великий полководец - great general

  • знаменитый полководец - famous general

  • Синонимы к полководец: генерал, полководец, капитан, начальник полицейского округа, капитан торгового судна, капитан 1 ранга, командир военного корабля, вождь, атаман, военный вождь

    Значение полководец: Военачальник, военный вождь.



Один арабский шейх предлагал мне за это ожерелье трех своих самых тучных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Arabian sheikh offered me for this necklace his three fattest women.

Все знают, что Арабский совет взял власть от моего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is widely known the Arab Council took power in my name.

Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God.

Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic.

Арабский диалект, используемый в некоторых документах, встречается только в регионе Хазара в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Arabic dialect used in some of the writing is unique to the Hazara region of Afghanistan.

Многие годы Сингэн считал себя лучшим полководцем во всей восточной Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years Shingen had assumed he was the best warrior in eastern Japan.

Арабский саммит потребовал приложить все возможные усилия для установления судьбы всех заключенных и пропавших без вести граждан Кувейта и третьих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab Summit demanded that all possible efforts be made to discover the fate of all Kuwaiti and third country prisoners and missing persons;.

В реальности разрыв еще меньше: именно арабский мир, а не Ислам, кажется, непримеримо противостоит демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real gap is narrower: it is the Arab world, not Islam, which seems at loggerheads with democracy.

Многие десятилетия арабский народ в общем и целом видел в России и Китае защитников третьего мира, бедных и подавляемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many decades the Arab people in general looked at Russia and China as champions of the third world, the poor and the oppressed.

Ватерлоо - это первостепенная битва, выигранная второстепенным полководцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waterloo is a battle of the first order, won by a captain of the second.

Но возобладал заразительный здравый смысл новоявленного полководца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He overruled it with his infectious common sense.

Умный полководец не пренебрегает преимуществами обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smart commander does not abandon a defensive advantage.

Ваше Величество, герцогиня знает вашего дядю как полководца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Grace, the Duchess knows your uncle as a commander of armies.

Существуют обманчивые репутации; порой трудно понять, чему приписать необыкновенную популярность иных полководцев, хотя бы и великих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are reputations which are deceptive; one does not always know why certain generals, great in other directions, have been so popular.

Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolstoy did not carry his thought through to the end when he denied the role of initiators to Napoleon, to rulers, to generals.

Вся сущность этого изумительного полководца сказалась в одной фразе его доклада Директории по поводу Абукира- Такое-то из наших ядер убило шесть человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation of this wonderful captain was the man who, in the report to the Directory on Aboukir, said: Such a one of our balls killed six men.

Можно связать это с людьми, которым интересен арабский, которые хотят поехать на Ближний Восток, которые разочарованы в правительстве США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use that for people who are interested in Arabic, uh, wanna travel to the Middle East, who are disillusioned with the U.S. government...

Однажды отец наткнулся на какие-то старые бумаги, один арабский текст, написанный в незапамятные времена, привлёк его внимание. Он воевал тогда в Марокко и смог прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day my father caught up in some old papers, found a text that caught his eye was a text written in Arabic from Methuselah time when he was in the Moroccan War swallowed it like a wall.

Критика, которой он подвергал как былые промахи полководцев, так и поныне сохранявшуюся в армии неразбериху, разила наповал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His criticisms both of the war as it had been conducted and of the army organization as it persisted were irresistibly penetrating.

Задал несколько вопросов слугам, причем вопросы и ответы с английского на арабский и наоборот переводил доктор Райли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also asked a few questions of the servants at second hand that is to say, Dr Reilly translated the questions and answers from English to Arabic and vice versa.

Теперь уже никто не стал бы отрицать, что янки умеют драться и у них, что ни говори, хорошие полководцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one denied now that the Yankees were good fighters and, at last, they had good generals.

Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs.

Никто, кто знает арабский язык не сделает такую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one who actually knows Arabic would ever make that mistake.

Джимми: Это арабский диалект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the dialect is Juba Arabic.

Персидский, португальский, итальянский, русский, немецкий, норвежский, румынский, испанский, шведский, арабский, голландский и французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persian, Portuguese, Italian, Russian, German, Norwegian, Romanian, Spanish, Swedish, Arabian, Dutch and French.

Я должен мыслить как великий полководец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to think like a great military leader.

Джамаль... он не полководец, в отличие от отца, поэтому я и привела того, кто мог бы им стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamal... is not the military leader that his father was, which is why I tried to bring in someone who might be.

Я бы стала фантастическим полководцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'd make a fantastic military leader.

Когда Ганнибал - знаменитый полководец... Ганнибал из Карфагена отца которого звали Гамилькар что тоже был полководцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when hannibal, the famous general, hannibal, from carthage, whose father was called hamilcar, a famous general as well.

Любой великий полководец знает Не нужно посылать безоружных на поле боя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every great leader knows you don't send your girls into the field unarmed.

У него есть медаль, которую ему дал Полководец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a medal that the Great General Kim gave him.

Я сражался и я полководец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've fought wars and I've led armies.

За всех них в ответе ваш драгоценный Арабский совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of whom are the responsibility of your precious Arab Council.

Это не арабский и не берберский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's neither Arab nor Berber.

Вместо Кадиза они направились в некий арабский султанат, где всех пассажиров продали в рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of Cadiz... they set sail... for an obscure Arabian Sultanate, where the passengers were immediately sold into slavery.

Рифка - это арабский вариант Ребекки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rifqua is arabic for rebecca.

Ты знаешь арабский?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you also Arabic?

Арабский район - не место для прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good place for a stroll.

Литературный арабский язык происходит от классического арабского языка, основанного на языке Корана, как он был проанализирован арабскими грамматиками начиная с VIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literary Arabic is derived from Classical Arabic, based on the language of the Quran as it was analyzed by Arabic grammarians beginning in the 8th century.

Al-это арабский определенный артикль, эквивалентный английскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al- is the Arabic definite article, equivalent to the in English.

Кара Севда приобрела большую популярность на международном уровне, и она была озвучена на нескольких языках, включая итальянский, персидский, испанский, португальский и арабский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kara Sevda gained a lot of popularity internationally and it has been dubbed in multiple languages including Italian, Persian, Spanish, Portuguese and Arabic.

Кроме того, язык предупреждающих надписей-арабский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the language of warning labels are in Arabic.

Арабский город, который Тинтин и Сноуи искали в этой истории, больше не был идентифицирован как Мекка, в то время как три советника магараджи были удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabian city that Tintin and Snowy searched for in the story was no longer identified as Mecca, while the Maharajah's three advisers were removed.

Официальным языком Саудовской Аравии является арабский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official language of Saudi Arabia is Arabic.

К 1960-м годам арабский социализм стал доминирующей темой, превратив Египет в централизованно планируемую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1960s, Arab socialism had become a dominant theme, transforming Egypt into a centrally planned economy.

В VII–IX веках на Южном Кавказе господствовал Арабский халифат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 7th–9th centuries, the Southern Caucasus was dominated by the Arabian Caliphate.

3-арабский язык является государственным и официальным языком”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 - Arabic is the national and official language”.

Многие евреи-сефарды, изгнанные из Испании, переселились в большей или меньшей степени в арабский мир, например в Сирию и Марокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Sephardi Jews exiled from Spain resettled in greater or lesser numbers in the Arab world, such as Syria and Morocco.

Статья, которую создал арабский Ковбой, не является оригинальной статьей и не является источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article Arab Cowboy has created is not the original article, nor is it sourced.

Арабский Банк представляет 28% акций Амманской фондовой биржи и является самым высокорейтинговым учреждением по рыночной капитализации на бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arab Bank represents 28% of the Amman Stock Exchange and is the highest-ranked institution by market capitalization on the exchange.

Арабский врач X века Аль-Тамими упоминает о лишаях, растворенных в уксусе и розовой воде, которые использовались в его время для лечения кожных заболеваний и сыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenth century Arab physician, Al-Tamimi, mentions lichens dissolved in vinegar and rose water being used in his day for the treatment of skin diseases and rashes.

Так они, достойно великих полководцев, отбросили свою вражду в конце своих войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus did they, in a manner worthy of great commanders, cast aside their enmity at the end of their wars.

Начав изучать арабский язык еще до того, как он покинул Англию, он отправился в Египет, прибыв в Каир, где поселился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having begun to learn Arabic before he left England, he set off to Egypt arriving in Cairo where he took up residence.

19 августа U-24 потопила арабский лайнер Уайт Стар, потеряв 44 пассажира и членов экипажа, трое из которых были американцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 August U-24 sank the White Star liner Arabic, with the loss of 44 passengers and crew, three of whom were American.

На юго-западе роялистский полководец сэр Ральф Хоптон обеспечил себе Корнуолл, одержав победу при Брэддоке в январе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the south-west, Royalist commander Sir Ralph Hopton secured Cornwall with victory at Braddock Down in January.

Как мог хранитель этой статьи удалить русский, арабский и китайский языки в качестве мировых языков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could the guardian of this article remove Russian, Arabic, and Chinese as world languages.

Мухаммед Али Лукман основал первый арабский клуб и школу в Адене и первым начал работать над созданием профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad Ali Luqman founded the first Arabic club and school in Aden, and was the first to start working towards a union.

В 962 году на город напал небольшой отряд византийского полководца Никофора Фоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 962 the city was raided by a small force of the Byzantine general Nicophorus Phocas.

Арабский диалект Алеппо - это разновидность Сирийского арабского языка, который относится к северо-Левантийской разновидности арабского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabic dialect of Aleppo is a type of Syrian Arabic, which is of the North Levantine Arabic variety.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «арабский полководец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «арабский полководец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: арабский, полководец . Также, к фразе «арабский полководец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information