А также защищены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А также защищены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as well as protected
Translate
а также защищены -

- а [союз]

союз: and, but

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Растянутые скуловые и верхнечелюстные пазухи также защищены жировыми подушечками, что помогает придать типичному монголоидному лицу его плоский вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distended malars and maxillary sinuses are also protected by fatty pads, which helps to give the typical mongoloid face its flat appearance.

В этом случае этот фильтр необходимо настроить для распознавания страниц, которые также защищены от перемещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, this filter needs to be adjusted to recognize pages that are move-protected as well.

Объем поглощения CO2 в результате внесения удобрений CO2 также зависит от того, как леса реагируют на изменение климата и защищены ли они от обезлесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of CO2 uptake from CO2 fertilization also depends on how forests respond to climate change, and if they are protected from deforestation.

Компетентные органы также обязаны информировать потерпевших о том, каким образом они могут быть защищены, например о получении охранного ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competent authorities are also obliged to inform victims of ways in which they can be protected, such as seeking a protection order.

Большая часть защитных сооружений предназначена для среды обитания ЕС, но болота также должны быть защищены как научная и археологическая важная охранная зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the protections are designated for EU habitat, but the boglands are also to be protected as a scientific and archaeological important conservation zone.

Губы также защищены специальными сенсорными клетками, называемыми корпускулами Мейснера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lips are also protected by specialized sensory cells called Meissner's corpuscles.

В этом случае этот фильтр необходимо настроить для распознавания страниц, которые также защищены от перемещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both had been widowed or divorced from previous marriages, and Vasile had stepsiblings from each parent.

Они также могут развиваться на высокоэнергетических побережьях за барьерными островами, где они защищены от воздействия высокоэнергетических волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also develop on high energy coasts behind barrier islands where they are sheltered from the high energy wave action.

граждане защищены от жестоких наказании, а также...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens are protected from cruel and unusual punishments...

Они также были защищены из-за веры в то, что их души были человеческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also protected because of the belief that their souls were human.

Поэтому они были защищены, а также потому, что на протяжении всей истории было множество рассказов и легенд о спасении людей дельфинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were protected, and they were protected because there's a lot of stories throughout history of dolphins saving the lives of humans.

Страницы, которые также создаются повторно, могут быть защищены, чтобы предотвратить повторное создание плохих страниц вандалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pages that are also created repeatedly can be protected to prevent vandals from recreating bad pages.

Однако я склонен полагать, что сайты, на которые указывают указатели CPS, также должны быть защищены SSL/TLS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I tend to believe that sites CPS pointers point to should be secured by SSL/TLS as well.

Различные его разделы трансклизуются на главную страницу и поэтому также защищены каскадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various sections of it are transcluded onto the main page, and are therefore also cascade protected.

Рабочие также не защищены профсоюзами, которые запрещены в промышленных экспортных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation is to lift the leg while the patient is sitting.

Вторичные обтекатели или конструкции, такие как стойки лифта, также могут быть защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary fairings or structures such as lift struts can also be protected.

Более крупные микроколонии также защищены от жгутикового хищничества из-за их размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger microcolonies are also protected from flagellate predation because of their size.

Рабочие также не защищены профсоюзами, которые запрещены в промышленных экспортных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are workers protected by trade unions, which are prohibited in industrial export zones.

Чувствительные к коррозии поверхности могут быть защищены подходящим покрытием, чаще всего золотом; также возможен слой кремнезема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrosion-sensitive surfaces can be protected by a suitable plating, most often with gold; a silica layer is also possible.

Там они также защищены от замерзания зимой во время спячки, с ноября по февраль или март.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, they are also protected from freezing winter weather while dormant, from November through February or March.

Полностью защищенные от редактирования страницы также неявно защищены от перемещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully edit-protected pages are also implicitly move-protected.

МБТ также могут быть защищены от радиолокационного обнаружения с помощью применения технологии стелс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MBTs can also be protected from radar detection by incorporating stealth technology.

Многие военные обломки также защищены в силу того, что они являются военными могилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many military wrecks are also protected by virtue of being war graves.

Впускные отверстия двигателя также могут быть защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine inlets may be protected, as well.

Последние обычно состояли из навесных стен и бастионов или реданов, а иногда также были защищены рвом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter usually consisted of curtain walls and bastions or redans, and was sometimes also protected by a ditch.

Их практика также включала в себя служение всему мирозданию с помощью небольших проявлений любви, что означало проявлять доброту, даже если люди плохо с тобой поступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their practice also involved serving all of creation through small acts of love, which meant being kind even when people wronged you.

А также зачем им пользуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also asked why she used it.

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults.

Также мы делаем там шашлыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also make shashlik there.

Главной достопримечательностью парка является озеро Серпентайн, которое открыто для пловцов, а также галерея с одноименным названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main attraction of the park is Serpentine Lake which is open for swimmers, and the gallery of the same name.

Есть также много проблем в современных молодых семьях, которые могут быть основаны на недопонимании, нехватке денег, плохих условиях жизни и прочем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also many problems in modern young families, which might be based on misunderstanding, shortage of money, bad conditions of living and else.

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

Также здесь есть много игрушек, с которыми они играют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also there are lots of toys to play with.

Обычно бабушка и мои дядя с тетей также приезжают туда — мы большая семья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually my grandmother and my uncle and aunt are there too — we're quite a large family!

у Пейтона Мэннинга и Коби Брайанта также ограниченные диеты с тренировками и взвешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peyton Manning and Kobe Bryant are on restricted diets with training schedules and weigh-ins too.

Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished.

Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts.

Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also going to assume that the option to display administrative groups within Exchange System Manager has been turned on.

Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis.

Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done.

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained.

Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined.

Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also arrested were Mark Laboke Jenner, head of the Clerk Office of the European Commission, and Andrew Tombe, an employee of the office in Juba of USAID.

Комитету также следует задуматься о крайних мерах, которые могут быть приняты в том случае, если государство-участник не представит никакого ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should also consider what measures to take as a last resort when States parties failed to respond.

Он также подчеркнул важность просвещения и распространения среди населения соответствующей информации о проблемах пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stressed the importance of educating and disseminating relevant information to the public in general with respect to torture issues.

Применение силы или запугивание также приравнивается к применению пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of force or intimidation is also regarded as tantamount to torture.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

Она также предложила снизить допуски в отношении вишни и черешни, теряющих свои черенки, и заявила, что турецкие производители следят за тем, чтобы вишня и черешня поступали в реализацию с черенками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also proposed lower tolerances for cherries losing their stems and stated that their producers were taking care to produce cherries with the stem attached.

Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged.

Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also must plan to change for the long term.

На следующие 24 часа наш сайт также преобразится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our website will actually change for the next 24 hours as well...

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict.

Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic globalization, too, has brought about instances of fragmentation because market forces can and often do undermine indigenous cultural values.

Такой подход также нереалистичен, поскольку в нынешний век глобализации любые претензии на демократию будут разоблачены как ложные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would also be unrealistic, because in the current age of globalization, any claims to democracy would be exposed as obviously false.

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а также защищены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а также защищены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, также, защищены . Также, к фразе «а также защищены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information