Без повышения стоимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Без повышения стоимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no cost increase
Translate
без повышения стоимости -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o



Сотрудничество и новые проекты СМИ в повышении акционерной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synergy and new media ventures in increasing shareholder value.

При внедрении улучшений, способствующих повышению производительности строительной индустрии, стоимость нового строительства снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements to the efficiency of the construction industry bring down the price of new construction.

Запрет на ввоз продовольственных товаров спровоцировал шок предложения на внутреннем рынке и привел к совершенно логичному повышению конечной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embargo on the import of foodstuffs provoked a supply shock on the internal market and led to an entirely rational increase in final costs.

Успехи, достигнутые в области экструзии и печати линз, привели к снижению стоимости и повышению качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advances made to lenticular lens extrusion and printing have led to a decrease in cost and an increase in quality.

Из-за неемкости рынка ОПТ повышение уровня жизни недостижимо без создания динамичного сектора экспорта с высокой добавленной стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small size of the OPT market implies that improvements in living standards cannot be achieved without building a dynamic, high-value-added export sector.

Снижение стоимости сбора информации означает повышение уровня образования рабочих, ученых, инженеров и бизнесменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowering the cost of gathering information means better educated workers, scientists, engineers, and businesspeople.

Растущая монополизация «Аэрофлота» будет означать либо повышение стоимости билетов для пассажиров и дальнейшее сокращение перевозок, либо увеличение дыры в бюджете авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeroflot's growing monopolization would either mean higher prices for travelers and a further drop in traffic, or a deeper hole in the airline's pocket.

Преимущества использования краудсорсинга могут включать повышение стоимости, скорости, качества, гибкости, масштабируемости или разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages of using crowdsourcing may include improved costs, speed, quality, flexibility, scalability, or diversity.

В Соединенных Штатах, вероятно, больше денег было сделано за счет повышения стоимости недвижимости, чем каким-либо другим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, probably more money has been made through the appreciation of real estate than in any other way.

Если этот процесс не будет осуществляться с крайней ответственностью, он может сопровождаться спорами о земле и насильственными выселениями по мере повышения стоимости земли и собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless handled with great care this process could be accompanied by land disputes and forced evictions as land and property values increase.

Технология преобразования древесной биомассы в этанол непривлекательна в коммерческом отношении и, для того чтобы она стала конкурентоспособной, потребуется значительное повышение стоимости нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology for converting woody biomass to ethanol is commercially unproven and would require a significant oil price rise to become competitive.

Эти меры были приняты в связи с дефицитом и повышением стоимости воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These improvements were usually driven by shortages, and by increases in the price of water.

Усилители, включенные в конструкцию фильтра, могут быть использованы для повышения стоимости, производительности и предсказуемости работы фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amplifiers included in a filter design can be used to improve the cost, performance and predictability of a filter.

Новое падение стоимости доллара повлекло за собой новое повышение цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the new fall of currency, prices soared again.

Переключаемые расходные материалы заменили линейные расходные материалы из-за повышения стоимости, веса, эффективности и размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switch-mode supplies replaced linear supplies due to cost, weight, efficiency and size improvements.

Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates.

Согласно Марксу, вечный двигатель капитала состоит в повышении производительности труда, что ведет к снижению стоимости товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Marx, the perpetual drive of capital is to increase the productivity of labor, leading to a decrease in the value of commodities.

Пьесы могли бы работать дольше и по-прежнему привлекать аудиторию, что привело бы к большей прибыли и повышению стоимости производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plays could run longer and still draw in the audiences, leading to better profits and improved production values.

Системы охлаждения гражданских реакторов сегодня невероятно сложны, и это основная причина повышения стоимости их строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooling systems for civil reactors have become very complex and this is a prime cause of soaring construction costs.

Отдача может быть выражена ожидаемой прибылью от эксплуатации актива в течение срока его службы, а также прибылью от повышения стоимости или от реализации остаточной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rewards may be represented by the expectation of profitable operation over the asset's economic life and of gain from appreciation in value or realization of a residual value.

Меры по повышению производительности или добавленной стоимости технологии включают в себя только рыночное производство и потребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures of productivity growth or technology’s added value include only market-based production and consumption.

Рост спроса на ресурсы приведёт к повышению цен, которое будет продолжаться до тех пор, пока стоимость использования ресурсов не станет слишком высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing demand for resources leads to price increases that will continue until the resource becomes too expensive to use.

Для повышения производительности НДС правительство приняло закон о налоге на добавленную стоимость и дополнительной пошлине от 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To increase the productivity of VAT, the Government enacted the Value Added Tax and Supplementary Duty Act of 2012.

Это может вызвать рост процентных ставок, повышение стоимости заимствования для бизнеса и падение фондовых рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could push up interest rates and, because companies' lending costs will rise, drive down stock markets.

В странах, где стоимость обучения девочек для семьи понижается за счет бесплатного образования или же за счет предоставления стипендий девочкам, зачисленным в школу, наблюдается повышение уровня зачисления девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where the family's cost of schooling girls is lowered either by a no-fee policy or by a stipend for girls who enroll in school, girls' enrollment rate increases.

Микробная инъекция является частью микробного повышения нефтеотдачи пластов и редко используется из-за ее более высокой стоимости и потому, что разработка не получила широкого признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microbial injection is part of microbial enhanced oil recovery and is rarely used because of its higher cost and because the development is not widely accepted.

Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt.

Способность Франции брать кредиты из других источников уменьшилась, что привело к повышению ставок кредитования и снижению стоимости Франка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France's ability to borrow from other sources diminished, leading to greater lending rates and a depressing of the value of the franc.

Корпорация Yokohama прогнозирует повышение стоимости своих шин с 1 мая текущего года. Цены на легковые шины вырастут на 7%, а на грузовых - на 3-5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continental Tire North America Inc. has released the first of an all-new winter tyre range under its General Tire brand.

Например, индийские экспортеры сообщили, что введение запрета на полихлоропрен на германском рынке привело к повышению стоимости операций по дублению кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Indian exporters have reported that the PCP ban in the German market raised the cost of tanning leather.

Студенты проголосовали за повышение своих гонораров на 150 долларов в семестр, чтобы покрыть стоимость объекта стоимостью 65 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students voted to raise their fees by $150 a semester to cover the cost of the $65 million facility.

Тем временем компания запустила рекламную кампанию стоимостью 30 миллионов долларов США, направленную на повышение узнаваемости бренда среди потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, it kicked off a US$30 million advertising campaign to raise brand awareness among consumers.

Концепция страхования за пределами туземных стран возникла в XVII веке из-за сокращения торговли или повышения стоимости местного страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of insuring outside native countries emerged in the seventeenth century due to reduced trade or higher cost of local insurance.

Одним из способов снижения стоимости глобальной синхронизации и повышения производительности может быть ослабление ограничений на согласованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to decrease the cost of global synchronization and improve the performance can be weakening the consistency restrictions.

Для снижения стоимости TTL-чипы были заменены на менее дорогие пользовательские чипы, а также были найдены способы повышения производительности звуковых и графических чипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To lower costs TTL chips were replaced with less expensive custom chips and ways to increase the yields on the sound and graphics chips were found.

Однако если экспорт будет продолжать расти при отсутствии роста импорта, направленного на повышение потребления, то это приведет к появлению «перекосов» и превышению стоимости экспорта над стоимостью импорта, а также увеличению валютных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if exports continue to grow in the absence of consumption-led import growth, distortions occur and the trade surplus and foreign reserves increase.

Она также способствовала повышению устойчивости рыболовства в Сомали на основе повышения качества и стоимости рыбы и рыбных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also worked to improve the sustainability of fishing in Somalia by increasing the quality and the value of fish and fish products.

При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward.

Кампания по повышению прожиточного минимума в Университете Майами началась после того, как стало известно, что заработная плата в Университете Майами на 18-19% ниже рыночной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miami University Living Wage Campaign began after it became known that Miami University wage was 18-19% below the market value.

Длительный экономический рост привел к относительно резкому повышению стоимостных показателей и способствовал более высокой инфляции, исключая энергопродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolonged economic upturn resulted in a relatively sharp rise in costs, and contributed to higher inflation, excluding energy products.

В 1913 году, чтобы компенсировать рост стоимости жизни, базовая заработная плата была увеличена до 8/- в день, первое повышение с момента установления минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1913, to compensate for the rising cost of living, the basic wage was increased to 8/- per day, the first increase since the minimum was set.

Увеличение дохода потребителей пропорционально индексу цен по формуле Ласпейреса приведет к избыточной компенсации повышения стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing a consumer's income in proportion to the Laspeyres price index will overcompensate for the increase in the cost of living.

Он налагает штраф в размере 37 500 евро за каждое нарушение, с возможным повышением до 50% стоимости каждой рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It imposes a penalty of €37,500 per violation, with a possible rise to 50% of the cost of each advertisement.

Дома получили повышение стоимости земли, когда Национальный гольф-клуб Виктория был построен Томом Фацио в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homes received a boost in land value when Victoria National Golf Club was built by Tom Fazio in 1996.

Девальвация отдельной валюты должна сопровождаться соответствующим повышением стоимости по крайней мере одной другой валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An individual currency devaluation has to involve a corresponding rise in value for at least one other currency.

Цель заключается в получении коммерческой отдачи за счет участия в прибылях и повышения рыночной стоимости капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective was to realize commercial returns by participating in profits and capital gains.

Повышение стоимости топлива также привело к росту стоимости авиационных билетов, счет за которые обычно выставляется в евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher price of fuel has increased the price of airline tickets, which are normally invoiced in euros.

Более низкая стоимость национальной валюты приведет к повышению цен на импорт и удешевлению экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lower value for the home currency will raise the price for imports while making exports cheaper.

Учитывая это, какими же доводами поддерживается сегодняшняя стоимость евро или её дальнейшее повышение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this, what arguments support the current value of the euro, or its further rise?

Российские инвесторы не будут играть на повышение котировок, но в ближайшие месяцы, если шаткое положение на Украине стабилизируется, мы сможем наблюдать нейтральную динамику или даже динамику в сторону роста стоимости акций хеджевых фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia investors won't be bullish, but in the months ahead, if the Ukraine variable settles down, we could see a move to neutral weight or even overweight on the hedge fund side.

— Они стоят, должно быть, больше миллиона долларов (Должно быть больше чем на миллион долларов стоимости драгоценностей здесь), — подумала (изумлялась/восхищалась) Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be more than a million dollars' worth of jewelry here, Tracy marveled.

Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars.

Если дело затянется... это может снизить стоимость акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the suit drags on... it could hang over the stock price.

Я вам плачу гораздо больше рыночной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm paying you well over market value.

Программы Medicare и Medicaid несут около половины этой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medicare and Medicaid programs bear about half of this cost.

Относительная стоимость ложных результатов определяет вероятность того, что создатели тестов допустят эти события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative cost of false results determines the likelihood that test creators allow these events to occur.

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

В первом месяце 2016 года он вырос в стоимости еще на 7%, в долларах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first month of 2016, it increases in value by another 7%, in US dollars.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без повышения стоимости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без повышения стоимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, повышения, стоимости . Также, к фразе «без повышения стоимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information