Береговая фильтрация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
береговой устой - abutment
береговой знак - landmark
береговой разведывательный - coastal reconnaissance
артиллерия береговой обороны - coast defence artillery
береговой архипелаг - coastal archipelago
береговой бриз - onshore breeze
береговой откос - river bank
береговой водосброс - shore spillway
открытый береговой водосброс - chute spillway
элементы береговой полосы - alongshore features
Синонимы к береговой: береговой, расположенный на берегу, проходящий по берегу
фильтрация через песчаный слой - sand filtration
фильтрация по MAC-адресам - MAC filtering
стерилизующая фильтрация - filtration sterilization
проточная фильтрация вдоль потока - tangential flow filtration
винеровская фильтрация - wiener filtering
фильтрация через адсорбирующий слой - adsorption filtration
контрольная фильтрация - after filtration
фильтрация под вакуумом - antigravity filtration
проточная фильтрация - cross-flow filtration
фильтрация бурового раствора - drill mud filtration
Синонимы к фильтрация: фильтрация, выравнивание, демпфирование, сглаживание
Значение фильтрация: Просачивание, естественное процеживание жидкости через пористые вещества ( спец. ).
Перед дроблением солод увлажняют, благодаря чему оболочка становится более мягкой и лучше отделяется от ядра, образовывая оптимальный фильтрационный слой в фильтрационном аппарате при фильтровании затора. |
Malt is wetted before grinding. That makes coating softer and it comes off a nucleus easily, forming optimal filter bed during mash lautering. |
В третьих, возможна дополнительная фильтрация белого шума без запаздывания. |
Third, the additional filtration of white noise without delay is possible. |
Фильтрующие элементы установлены рядами вдоль камеры фильтрации с перекрытием ее поперечного сечения. |
The filtering elements are mounted in rows along the filtration chamber such as to cover the cross-section thereof. |
Хотя фильтрация исходящих сообщений не может быть отключена или настроена, в рамках компании можно настроить некоторые параметры для исходящей нежелательной почты с помощью политики защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию. |
Although outbound spam filtering cannot be disabled or changed, you can configure several company-wide outbound spam settings via the default outbound spam policy. |
Вы можете настроить агент фильтрации отправителей, чтобы блокировать отдельных отправителей (например, kim@contoso.com), целые домены (contoso.com) или домены вместе с дочерними доменами (*.contoso.com). |
You can configure the Sender Filter agent block single senders (for example, kim@contoso.com), whole domains (contoso.com), or domains and all subdomains (*.contoso.com). |
Функция фильтрации отправителей обрабатывает входящие сообщения, сравнивая список заблокированных отправителей со значением команды MAIL FROM в SMTP-подключениях. |
Sender filtering filters inbound messages by comparing a list of blocked senders to the value of the MAIL FROM command in SMTP connections. |
Группы соглашений о сервисном обслуживании целесообразно использовать для сортировки и фильтрации соглашений о сервисном обслуживании. |
Service agreement groups are useful for sorting and filtering service agreements. |
Этот пример настраивает всех поставщиков белого списка IP-адресов для фильтрации входящих подключений от внутренних и внешних почтовых серверов. |
This example configures all IP Allow List providers to filter incoming connections from internal and external mail servers. |
После закрытия всплывающего окна Политика фильтрации нежелательной почты и перемещения фокуса обратно на кнопку Создать в области содержимого фильтр нежелательной почты вы услышите сообщение Фильтр нежелательной почты, создать, кнопка. |
As the Spam filter policy pop-up window closes and the focus moves back to the New button in the spam filter content area, you hear “Spam filter, New button.” |
Узнайте, как фильтрация вложений в Exchange 2016 оценивает вложения в сообщениях электронной почты и что вы можете сделать. |
Learn how attachment filtering in Exchange 2016 evaluates attachments in email messages, and what you can do. |
В следующих примерах показаны способы фильтрации сводного отчета в HTML-формате. |
The following examples demonstrate ways that the summary HTML report may be filtered. |
Дополнительные сведения см. в статье Фильтрация отправителей. |
For more information, see Sender filtering. |
Я облазил сайты знакомств, используя собственные логарифмы, факторинг в широких спектрах переменных, фильтрацию нежелательных и с высоким отрицательным рейтингом, гарантия успеха 83% |
I scoured the dating sites using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success rate of 83... |
Мы получаем множество подобных звонков, и половину времени я трачу на фильтрацию нормальных звонков от звонков всяких психов. |
We get a lot of these calls and half my job is to filter out the legitimate calls from the crackpots. |
Эту модель управление по защите рекомендует для фильтрации воды от бактерий, которые создал Торп. |
This is the model the D.E.P.'s Web site recommends for filtering out germs like the one that Thorpe made. |
При выборе фильтров потребители воды должны выбирать продукты, которые удаляют весь свинец, включая фильтрацию растворенного свинца и частиц свинца. |
When choosing filters, water consumers should select the products that remove total lead that includes filtering of dissolved lead and lead particles. |
Этого можно избежать путем стерильной фильтрации вина непосредственно перед розливом в бутылки. |
This can be avoided by sterile filtering wine directly before bottling. |
Химическая подпитка дорогостояща, но может контролироваться автоматически, и сложная фильтрация не требуется. |
The chemical replenishment is costly but can be monitored automatically, and complex filtration is not required. |
Как и почти у всех двустворчатых моллюсков, жабры у этого вида используются как для дыхания, так и для фильтрации. |
As is the case in almost all bivalves, the gills in this species are used both for respiration and filtration. |
Низкое количество ложных негативов является показателем эффективности фильтрации спама. |
” A low number of false negatives is an indicator of the efficiency of spam filtering. |
Кроме того, в 1945 году было создано около 100 фильтрационных лагерей для репатриированных остарбайтеров, военнопленных и других перемещенных лиц, в которых было обработано более 4 000 000 человек. |
Further, in 1945, about 100 filtration camps were set for repatriated Ostarbeiter, POWs, and other displaced persons, which processed more than 4,000,000 people. |
Как и другие двустворчатые моллюски, Бермудские гребешки питаются пассивной фильтрацией планктона и органического вещества из окружающей воды. |
Like other bivalve molluscs, Bermuda scallops feed by passively filtering plankton and organic matter from the surrounding water. |
По этой причине многие требования к реальной фильтрации не могут быть выполнены только с помощью CIC-фильтра. |
For this reason, many real-world filtering requirements cannot be met by a CIC filter alone. |
как правило, они ориентированы на фильтрацию и находят документы, наиболее соответствующие человеческим запросам. |
are generally focused on filtering and that find documents most relevant to human queries. |
В качестве добавки при фильтрации воды хитозан в сочетании с фильтрацией песка удаляет до 99% мутности. |
As an additive in water filtration, chitosan combined with sand filtration removes up to 99% of turbidity. |
Среди стран, которые фильтруют или блокируют онлайн-контент, немногие открыто признают или полностью раскрывают свою деятельность по фильтрации и блокированию. |
Among the countries that filter or block online content, few openly admit to or fully disclose their filtering and blocking activities. |
В 1909 году водопровод был выведен из эксплуатации, так как город перешел на современные методы фильтрации песка. |
In 1909, the Water Works was decommissioned as the city transitioned to modern sand filtration methods. |
Различие между этапами прогнозирования и обновления дискретно-временной фильтрации Калмана не существует в непрерывном времени. |
The distinction between the prediction and update steps of discrete-time Kalman filtering does not exist in continuous time. |
Неправильно в большинстве или во всей Европе и Великобритании автомобильные кондиционеры являются не чем иным, как причудливыми очистителями воздуха угольной фильтрации и другими. |
Wrong in most or all Europe and UK car Air Conditioners are nothing more than fancy air purifiers carbon filtration and others. |
Желтая облачность была удалена фильтрацией в оптическом процессе, в результате чего вокруг кораблей образовалась чистая кромка. |
The yellow overcast was removed by filtration in the optical process, with the result being a clean edge around the ships. |
Для ускорения фильтрации давление можно понизить в нижней части фильтра. |
To speed up the filtration pressure can be lowered at the bottom part of the filter. |
В качестве возможных решений они предложили экранирование, фильтрацию и маскировку. |
As possible solutions, they suggested shielding, filtering and masking. |
Мотивация для коллаборативной фильтрации исходит из того, что люди часто получают лучшие рекомендации от кого-то с похожими вкусами. |
The motivation for collaborative filtering comes from the idea that people often get the best recommendations from someone with tastes similar to themselves. |
Текст тега может использоваться для применения фильтрации или для создания одноразовых адресов. |
The text of the tag may be used to apply filtering, or to create single-use addresses. |
Такая фильтрация может также иметь побочные эффекты, такие как создание пузырька фильтра. |
Such filtering may also have side effects, such as creating a filter bubble. |
Первоначальный список установок для фильтрации воздуха был составлен НАСА и опубликован в 1989 году в рамках исследования. |
The original list of air-filtering plants was compiled by NASA and published in 1989 as part of the study. |
Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации. |
Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate. |
Система коллаборативной фильтрации требует, чтобы значительное число пользователей оценили новый элемент, прежде чем этот элемент может быть рекомендован. |
The collaborative filtering system requires a substantial number of users to rate a new item before that item can be recommended. |
В центре фильтрационной ямы находится отверстие для сбора 1 м. |
In the center of the filtration pit is the 1m collection hole. |
Это облегчает доступ к новым параметрам фильтрации для последних изменений. |
It makes it easier to access the new filtering options for recent changes. |
После фильтрации и ферментации они дают белое вино, также богатое тиолами. |
After filtration and fermentation they give a white wine also rich in thiols. |
Соответствующая фильтрация этих сигналов может резко снизить результирующий ТГД. |
Appropriate filtering of these signals may drastically reduce the resulting THD. |
Один из них-это фильтр источника, который расположен на стороне кэша и выполняет фильтрацию до того, как когерентные потоки достигают общей шины. |
One is a source filter that is located at a cache side and performs filtering before coherent traffics reach the shared bus. |
Полосовой фильтр IF и усилитель обеспечивают большую часть усиления и узкополосную фильтрацию для радио. |
The IF band-pass filter and amplifier supply most of the gain and the narrowband filtering for the radio. |
Фильтрация и категоризация данных RFID необходимы для создания полезной информации. |
Filtering and categorizing RFID data is needed to create useful information. |
Фильтрация может потребоваться для обеспечения соответствия передаваемого сигнала требованиям по пропускной способности и паразитным излучениям. |
Filtering may be required to ensure the transmitted signal meets regulations for bandwidth and spurious emissions. |
Получатели могут проверить, сделал ли отправитель такую инвестицию, и использовать результаты для фильтрации электронной почты. |
Receivers can verify whether a sender made such an investment and use the results to help filter email. |
Скрубберы водорослей, использующие барботажный восходящий поток или вертикальные водопадные версии, теперь также используются для фильтрации аквариумов и прудов. |
Algae scrubbers, using bubbling upflow or vertical waterfall versions, are now also being used to filter aquaria and ponds. |
Крупные работодатели используют системы отслеживания кандидатов для поиска, фильтрации и управления большими объемами резюме. |
Larger employers use Applicant Tracking Systems to search, filter, and manage high volumes of résumés. |
Потолок был опущен, а также добавлены системы отопления, кондиционирования и фильтрации воздуха. |
The ceiling was lowered, and heating, air conditioning and air filtration systems were added. |
Лимфатические узлы имеют важное значение для лимфатической / иммунной системы из-за их основной функции фильтрации непризнанных частиц и молекул. |
Lymph nodes are essential to the lymphatic/immune system due to their main function of filtering unrecognized particles and molecules. |
Костный клей может быть изготовлен путем длительного кипячения измельченных или треснувших костей с последующей фильтрацией и испарением для сгущения полученной жидкости. |
Bone glue can be made by prolonged boiling of ground or cracked bones, followed by filtering and evaporation to thicken the resulting fluid. |
Контур обратной связи CSTC играет важную роль в стробировании или фильтрации внешней и внутренней информации в коре головного мозга. |
The CSTC feedback loop plays a major role in gating or filtering out external and internal information to the cortex. |
Затем хлопья легко удаляются с помощью процессов фильтрации, оставляя после себя недисперсную чистую жидкость. |
Flocs are then easily removed through filtration processes leaving behind a non-dispersed, pure liquid. |
Яблоки обычно хранятся в камерах с более высокой концентрацией углекислого газа и высокой фильтрацией воздуха. |
Apples are commonly stored in chambers with higher concentrations of carbon dioxide and high air filtration. |
Из-за недостатков теории дуплекса исследователи предложили теорию эффекта фильтрации Пинны. |
Due to the disadvantages of duplex theory, researchers proposed the pinna filtering effect theory. |
По существу, такой подход использует как принцип межауральной разности, так и теорию эффекта фильтрации Пинны. |
Essentially, such approach uses both interaural difference principle and pinna filtering effect theory. |
За этим следуют множественные изменения в фильтрационных узлах почек, нефронах. |
This is followed by multiple changes in the filtration units of the kidneys, the nephrons. |
Глина используется во многих промышленных процессах, таких как производство бумаги, производство цемента и химическая фильтрация. |
Clay is used in many industrial processes, such as paper making, cement production, and chemical filtering. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «береговая фильтрация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «береговая фильтрация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: береговая, фильтрация . Также, к фразе «береговая фильтрация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.