Беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
беспристрастный суд - just trial
беспристрастное мнение - unbiased opinion
беспристрастная проверка - impartial verification
беспристрастные суды - impartial courts
беспристрастный обзор - impartial review
для обеспечения беспристрастности - to ensure impartiality
независимый и беспристрастный суд - by an independent and impartial tribunal
независимость и беспристрастность судебных органов - independence and impartiality of the judiciary
судить справедливо, беспристрастно - to judge fairly / impartially
честности и беспристрастности - integrity and impartiality
Синонимы к беспристрастное: третий, прямо, честно, объективный, справедливый
непредумышленное - unintentional
беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия - unbiased justice
процесс по делу о непредумышленном убийстве - manslaughter trial
непредусмотренные предложения - unsolicited offers
непредубежденное обсуждение - open-minded discussion
непредубежденное отношение - open-minded attitude
непредубежденные присяжные - unprejudiced jury
непредумышленное правонарушение - unintentional tort
непредусмотренные связи - unsolicited communications
предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве - charged with manslaughter
Синонимы к непредубежденное: объективный, справедливый, невзирая на лица, беспристрастный, непредвзятый, не испытывающий предубеждения, необлыжно
имя существительное: administration, departure, dispatch, despatch, transmission, start, outset, outgo, admin, function
сокращение: dep.
отправляться спать - go to sleep
отправление твита - tweeting
был только отправлен - was only sent
бюллетень будет отправлен - newsletter will be sent
данные были отправлены - data was sent
машина для штемпелевания почтовых отправлений - postage metering machine
отправлено в отдельной электронной почте - sent in a separate email
мы не отправляли - we didn't send
пути отправления - adversary tracks
отправляться на дачу - go to the cottage
Синонимы к отправление: отправка, отсылка, отплытие, уход, вылет, выступление, жизнедеятельность, откомандирование, отряжение, рассылание
Значение отправление: Отправляемый по почте предмет ( офиц. ).
правосудие переходного периода - transitional justice
правосудие свершилось - justice is served
лицо правосудия - face of justice
равное правосудие - equal justice
для сектора правосудия - for the justice sector
принципы, регулирующие отправление правосудия - principles governing the administration of justice
система уголовного правосудия не - the criminal justice system is not
Оценка уголовного правосудия - criminal justice assessment
система правосудия, не требующая единого мнения присяжных - less-than-unanimous jury system
уголовное правосудие на своем четырнадцатом - criminal justice at its fourteenth
В частности, он отмечает, что избрание судей населением на срок, максимальная продолжительность которого составляет шесть лет, не обеспечивает их независимость и беспристрастность. |
In particular, it observes that the election of judges by popular vote for a fixed maximum term of six years does not ensure their independence and impartiality. |
Одно беспристрастие - вот направление. |
Nothing but impartiality-that will be the only tendency. |
И никакие беспристрастные источники не приводят, почему стандартная скважина настолько лучше, чем меньшая скважина. |
And no impartial sources are cited for why the standard bore is so much better than the smaller bore. |
Можно прочитать краткое резюме каждого кандидата, которые, надеюсь, получились беспристрастными, информативными и ёмкими. |
And then you can look at the brief summary of each of those candidates which I dearly hope is very neutral, very informative and very succinct. |
Потому что вы в этом деле не являетесь беспристрастным. |
Because you are not an impartial judicial authority on the case. |
Исследователи института Аттикус Апрель 197 4 Нашей целью были беспристрастные, эмпирические исследования исключительных человеческих способностей. |
Our goal was to conduct unbiased, empirical research on exceptional human abilities. |
Наконец Локсли приступил к дележу добычи и проделал это с похвальным беспристрастием. |
Locksley now proceeded to the distribution of the spoil, which he performed with the most laudable impartiality. |
Кроме того, можно поставить под сомнение и независимость, и беспристрастность судебного процесса. |
In addition questions can be raised about the independence and impartiality of the judicial process. |
Не может быть более объективной оценки, чем беспристрастная оценка независимого эксперта. |
No remark can be more valid than an impartial one made by the independent expert. |
Это обусловливает необходимость в повышении степени достоверности распространяемой информации и уровня транспарентности и беспристрастности в работе правозащитников. |
This requires an even higher standard of accuracy, transparency and impartiality in the work of human rights defenders. |
В целях обеспечения беспристрастности члены парламентских партий лишены возможности быть назначенными на указанные должности. |
Members of political parties were excluded for the sake of impartiality. |
В Гондурасе управление генерального контролера и совет по вопросам административной беспристрастности были заменены верховной счетной палатой. |
In Honduras, the Comptroller General's Office and the Board of Administrative Integrity were replaced by the Superior Court of Accounts. |
Однако исключительно важно, чтобы были предприняты все усилия для подготовки и установления беспристрастной и неподкупной судебной системы. |
However, it is crucial that every effort be made to educate and install an impartial and incorruptible judiciary. |
«Автократический восток» представляется местом расплывчатого законодательства и неразборчивого, но при этом политически ангажированного правосудия, отправляющего неугодных в тюрьму, а Запад – местом власти закона, порядка и беспристрастного правосудия. |
The “autocratic east” seems to be the place of vague laws and indiscriminate but politically targeted imprisonment, the West a place for law, order, and neutral justice. |
В нераспространении нет ничего лицемерного, если оно основывается на беспристрастной и реалистичной оценке риска. |
Non-proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks. |
Obama was — there’s no other way of putting it — passionately balanced. |
|
Candid shots you won't find anywhere. |
|
Ее руки, врачующие все раны, обрели уверенность и твердость; сама она -примирительница всех споров - была беспристрастна и безошибочна в своих приговорах, точно богиня. |
From her position as healer, her hands had grown sure and cool and quiet; from her position as arbiter she had become as remote and faultless in judgment as a goddess. |
Благодаря твоей беспристрастной щедрости, мы теперь делим Дженни Ребекку на троих. |
Thanks to your unbiased generosity, we're now splitting Jenny Rebecca three ways. |
Дамы, знаю, вам многое надо обсудить, и потому я здесь буду беспристрастным посредником на переговорах буду разрешать все проблемы и вопросы. |
Well, ladies, I know this is a lot to digest, and that's why I'm here... to act as an unbiased negotiator in the process, and to sort out any problems or concerns. |
Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну. |
'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country. |
Судите её, Блюнчли! Вы, спокойный, непредубеждённый человек, судите соглядатая. |
Judge her, Bluntschli— you, the cool, impartial man. |
Прошу вас поверить, что я действовал совершенно беспристрастно. |
'In that case, you must give me credit for being impartial. |
— Я судил его не совсем беспристрастно, Эмма,— и все же, думается, даже если бы вы были ни при чем, он все равно не внушал бы мне доверия. |
I was not quite impartial in my judgment, Emma:—but yet, I think—had you not been in the case—I should still have distrusted him. |
Наша работа - беспристрастно сосредоточиться на уликах. |
It's our job to focus on the evidence with impartial eyes. |
И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым. |
And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair. |
Когда ты проводишь интервью, важно оставаться беспристрастным. |
When you're conducting interviews, it's critical to remain detached. |
Беспристрастно и в полном соответствии со строгостью закона. |
Impartially and in full accordance to the strictures of the law. |
Делаешь вид словно ты так... беспристрастна, но я-то знаю правду. |
You act like you are so... emotionless, but I know the truth. |
Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально. |
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect. |
Да, голос фабрикантов, голос притворной беспристрастности. |
Yes, the voice of factory owners, the voice of feigned impartiality. |
Это безумно. Но я непредубежденный. |
It is crazy, but I'm open-minded. |
Просто стараюсь оставаться беспристрастным. |
Just trying to keep an open mind. |
Больше всего Прайс любил беспристрастную логику математики и компьютеров. |
Above all, Price loved the cold logic of mathematics and computers. |
Ваша честь, я знаю, вы стараетесь быть беспристрастным, несмотря на разницу в политических взглядах с моим клиентом. |
Your honor, I know you will try to be impartial here despite your political differences with my client. |
Я думаю, - сказал Швейк, - что на все надо смотреть беспристрастно. |
'I think that we should be fair about everything,' said Svejk. |
А как же беспристрастный суд? |
How you gonna get a fair trial? |
Наличие этих мощных групп и факторов означает, что дискуссия по данному вопросу не всегда основывается на беспристрастном анализе. |
The presence of these powerful groups and factors means that the debate on the issue is not always based on dispassionate analysis. |
Краудсорсинговый проект, как правило, должен быть беспристрастным, поскольку в нем участвует большое число участников с различным опытом работы. |
A crowdsourced project is usually expected to be unbiased by incorporating a large population of participants with a diverse background. |
Оскорбление целых народов в самодовольной манере вряд ли можно назвать беспристрастным или нейтральным. |
Insulting entire nations in a self-righteous manner can hardly be called unbiased or neutral. |
Если сосредоточение было на одном объекте, Дхьяна-это беспристрастное, не самонадеянное наблюдение за этим объектом. |
If the concentration was on one object, Dhyana is non-judgmental, non-presumptuous observation of that object. |
Они указывали на то, что 2-4 августа в Белфасте РПК разгоняла лоялистских мятежников в поддержку беспристрастности сил. |
They pointed to the RUC's dispersal of loyalist rioters in Belfast on 2–4 August in support of the force's impartiality. |
Газета проводила политику беспристрастности в политических дебатах, одновременно создавая возможность для публичных дебатов, что побуждало других оспаривать авторитет. |
The Gazette had a policy of impartiality in political debates, while creating the opportunity for public debate, which encouraged others to challenge authority. |
Ваши данные обычно настолько сфокусированы и беспристрастны. |
Your data is normally so focused and unbiased. |
Эти ограничения обеспечивают, чтобы судьи действовали как беспристрастные арбитры закона и старались вести себя принципиальным образом, как это относится к принятию решений. |
These constraints ensure that judges act as impartial arbiters of the law and to try to behave in a principled manner, as it applies to decision making. |
Вашингтон всегда старался быть беспристрастным в отношениях с индейцами. |
Washington always tried to be even-handed in dealing with the Indians. |
Когда государство вкладывает судебную власть в этих должностных лиц или даже в их повседневных коллег, это ставит под угрозу независимость и беспристрастность судов. |
When the state invests judicial authority in those officials or even their day-to-day colleagues, it puts the independence and impartiality of the courts at risk. |
Она дает гражданам право на своевременную и беспристрастную информацию, доступ общественности к средствам массовой информации и право участвовать в актах гражданского неповиновения. |
It gave citizens the right to timely and impartial information, community access to media, and a right to participate in acts of civil disobedience. |
Многие новостные агентства стремятся казаться беспристрастными или проводить политику беспристрастности. |
Many news outlets desire to appear to be, or have a policy of being, impartial. |
Twitter стремится быть беспристрастной платформой для всех. |
Twitter strives to be an impartial platform for all. |
Она основана на принципах естественной справедливости и беспристрастности и направлена на предотвращение злоупотреблений властью со стороны властей. |
It is based on the principles of natural justice and fairness, and seeks to prevent authorities from abusing power. |
Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными. |
Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial. |
Они утверждают свою беспристрастность в сирийском конфликте. |
They assert their impartiality in the Syrian conflict. |
Я уверен, что можно провести более тщательный анализ, по крайней мере более беспристрастный. |
I am sure that a better analysis, at least more even-handed, can be done. |
Просто дайте мне знать, где я могу зарегистрироваться, чтобы записать свой личный опыт беспристрастности Шоесса. |
Just let me know where I can sign up to record my own personal experience of Shoesss' impartiality. |
Старайтесь не цитировать напрямую участников жаркого спора; вместо этого суммируйте и излагайте аргументы беспристрастным тоном. |
Try not to quote directly from participants engaged in a heated dispute; instead, summarize and present the arguments in an impartial tone. |
Как можно обжаловать эту анти-Цинновскую атаку со стороны кого-то, во имя беспристрастности? |
That's why any criticism of any of the movies should be included in the article on that movie, not in this article. . |
Для борьбы с такими потенциальными злоупотреблениями в качестве единственной стороны был назначен окружной общественный опекун, рассматриваемый как беспристрастная третья сторона. |
To combat such potential abuses, the county Public Guardian, seen as an impartial, third party was designated as sole party. |
Я старался быть скрупулезно беспристрастным, потому что я согласен с вашим POV больше, чем с Рексом. |
I was trying to be scrupulously unbiased, because I agree with your POV more than I agree with Rex's. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспристрастное,, непредубежденное, отправление, правосудия . Также, к фразе «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия» Перевод на испанский
› «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия» Перевод на хинди
› «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия» Перевод на немецкий
› «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия» Перевод на французский
› «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия» Перевод на итальянский
› «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия» Перевод на арабский
› «беспристрастное, непредубежденное отправление правосудия» Перевод на узбекский