Благодатный огонь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благодатный огонь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Holy fire
Translate
благодатный огонь -

- благодатный

имя прилагательное: beneficial, favored, favoured

- огонь [имя существительное]

имя существительное: fire, light, flames

словосочетание: live wire, devouring element



Затем кто-то громко приказал прекратить огонь - это Холл, уже различавший некоторые немецкие слова, понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A voice was raised and Hall discerned some words that he did understand: an order to cease fire.

Однако огонь хлорида диспрозия можно тушить водой, в то время как фторид диспрозия и оксид диспрозия негорючи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysprosium chloride fires, however, can be extinguished with water, while dysprosium fluoride and dysprosium oxide are non-flammable.

В 2015 году Джон М. г. Барклай опубликовал книгу Павел и дар, которая переосмысливает теологию благодати Павла и, таким образом, дает тонкую критику новой перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 John M.G. Barclay published Paul and the Gift which re-frames Paul's theology of grace and, in doing so, provides a nuanced critique of the New Perspective.

Ни креста, ни отпевания, ни благодати божьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no cross, no prayers, no blessing.

Полковник и я желаем вам небесной благодати и всех благ на вашу голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonel and I wish many blessings and all my love to fall up in your head.

Огонь страсти в его глазах заставлял ее сердце бешено биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoldering look in his eyes made her heart flutter a wild beat.

У вас тридцать минут на то, чтобы восстановить мишени перед тем, как снова откроют огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 30 minutes to repair those targets before they open fire again.

Когда вы спасены благодатью, она становится тем учителем... который говорит, что вы не должны более жить в грехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're saved by grace, grace is the teacher that tells you... that you are not to live in sin anymore.

Время от времени приходится плеснуть масла в огонь, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, we've had to stir the pot, so to speak.

Сегодня постоянный рост безработицы среди молодежи и последствия конфликтов служат благодатной почвой для развития этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the constantly growing number of unemployed youth and the consequences of conflicts are fertile ground for the development of this phenomenon.

Сердце Тома сильно билось и в глазах светился веселый огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom's pulse beat high, and a glad light was in his eye.

Мьi полагаем, что благодать есть не деяние жизни, но скорее страсть, чью суть составляет движение, воспринятое от Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hold that grace is not a vital act, but rather a passion that consists of the reception of a movement that comes from God.

Я любой огонь выдержу, только не огонь перекрестных допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can stand any fire better than a fire of cross questions.

А какая бы могла быть прекрасная, завидная жизнь! - тихо сказала она, глядя в раздумье на огонь. - Какая жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how splendid, how enviable life might have been! she said softly, looking reflectively into the fire. What a life it might have been!

Болезнь, эта эпидемия, это очищающий огонь, дар Риацу, Ирзу, всех вотанских богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease, this pestilence, is a cleansing fire, a gift from Rayetso, Irzu, all the Votan gods.

Он положил голову на руки и смотрел на огонь, поэтому ей не удалось увидеть выражение его лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was resting his head on his two hands, and looking down into the fire, so she could not read the expression on his face.

Я чувствую адский огонь подо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel the fire of hell under me.

Приготовиться открыть огонь по правому борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get ready to open fire at starboard.

Огонь иссушает мои соки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flames are sealing in my juices.

Около недели назад на нашу страну снизошла благодать в образе шутки про рыбные палочки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week ago, our country was blessed with the fishsticks joke.

Я дал им еды и кремень, чтобы разжечь огонь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave them food and flint to light a fire.

Атомной станцией Ван тай, когда приобрел огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wan tai nuclear plant when it caught fire.

Лкуреция и ее муж Батиат - спасительная благодать этого грубого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucretia and her husband Batiatus are the saving grace of this ill-bred town.

Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story.

Через некоторое время она подняла голову и опять устремила взгляд на огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a little while, she raised her head, and looked at the fire Again.

В камине огонь не горит, везде пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fires are rarely lit. There is dust everywhere.

Мы начинаем вести по ним огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We open fire on them.

Скажи командиру ударной группы, чтобы первыми не открывали огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the strike group commander that he's not to engage unless fired on first.

Не будете говорить — мои люди открывают огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you won't talk, then my troopers will become a firing squad.

Ну, а я горяча, а огонь растапливает лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas I am hot, and fire dissolves ice.

Геракл и Поллукс вели огонь по гражданским целям поэтому мы рассматриваем их как враждебные суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heracles and the Pollux have fired on civilian targets so we consider them a hostile vessel.

Даже если вы и правы, и жаркий огонь мести сжирал моё нутро, что я мог поделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you are right, and I did harbour some burning desire for revenge, I couldn't do much about it, could I?

По мнению его противников, Пелагий учил, что нравственное совершенство достижимо в этой жизни без помощи Божественной благодати через свободную волю человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his opponents, Pelagius taught moral perfection was attainable in this life without the assistance of divine grace through human free will.

Вся его милость и благодать направлены на крещаемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of his mercy and grace are directed at the person being baptized.

Большинство протестантов верят, что они оправданы Божьей благодатью, которая является свободным даром, но она принимается только через веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Protestants believe they are justified by God's grace which is a free gift but it is received through faith alone.

Дрезден тогда открыл огонь всерьез, но Ортега, идущая кормой вперед, не представляла собой большой мишени, и ни один из выстрелов не возымел действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dresden then opened fire in earnest, but the Ortega, stern on, did not present a large target and none of the shots took effect.

В более поздние годы Адский огонь был тесно связан с Бруксом, учрежденным в 1764 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its later years, the Hellfire was closely associated with Brooks's, established in 1764.

Фор, плотник, пораженный болезнью легких, вдохновился, когда с помощью мехов разжег огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faure, a carpenter stricken with lung disease, was inspired when he used a bellows to start a fire.

По Божьей благодати, ставшей известной и действенной в личности и деяниях Иисуса Христа, человек прощается, принимается как дитя и наследник Божий и получает вечное спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God's grace, made known and effective in the person and work of Jesus Christ, a person is forgiven, adopted as a child and heir of God, and given eternal salvation.

Поэтому Иаков не верил, что добрыми делами мы заслужили прощение грехов и благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, therefore, did not believe that by good works we merit the remission of sins and grace.

Затем на скале разводили огонь, чтобы нагреть ее, а затем тушили струей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rock was then worked upon by fire-setting to heat the rock, which would be quenched with a stream of water.

Первый удар-это более тихая нота благодати, за которой следует более громкий основной удар на противоположной руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first stroke is a quieter grace note followed by a louder primary stroke on the opposite hand.

Это делается через Евангелие, согласно которому все люди оправдываются только Божьей благодатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done through the gospel, according to which all humans are justified by God's grace alone.

На этот раз артиллеристы подождали, пока птицы окажутся в непосредственной близости, прежде чем открыть огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time the gunners waited until the birds were in close proximity before opening fire.

Крещение рассматривается как замена обрезания, которое в Ветхом Завете считается обрядом посвящения в завет благодати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptism is seen as a replacement of circumcision, which is considered the rite of initiation into the covenant of grace in the Old Testament.

Обе песни можно найти на альбоме Blue Öyster Cult огонь неизвестного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both songs can be found on Blue Öyster Cult's album Fire of Unknown Origin.

И звери принесли огонь и свет во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the beasts brought fire and light to the darkness.

Понимая, что она-единственная надежда Мэла, ума объединяет их магию, чтобы снова зажечь огонь; Мэл побеждает Одри, которая впадает в коматозное состояние, и проклятия снимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing she is Mal's only hope, Uma combines their magic to reignite the ember; Mal overcomes Audrey, who falls comatose, and the curses are lifted.

Войска губернатора открыли огонь по демонстрантам, которые продолжили штурм дворца и охоту на советских советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor's troops opened fire on the demonstrators, who proceeded to storm the palace and hunt down Soviet advisers.

Счет к фильму был составлен аркады огонь и Паллетт Оуен, с Паллетт и Батлер аркады огонь, будучи крупными вкладчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The score for the film was composed by Arcade Fire and Owen Pallett, with Pallett and Will Butler of Arcade Fire being the major contributors.

Сам Вечный огонь помещался в центре лужайки в виде плоской треугольной бронзовой скульптуры, которая должна была напоминать обетованную свечу или жаровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eternal flame itself would be placed in the center of the grassy plot in a flat, triangular bronze sculpture intended to resemble a votive candle or brazier.

Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration.

В спорах о благодати между Томистами и Молинистами, которые возродило учение Янсения, он строго придерживался Томистского учения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the disputes on grace between the Thomists and Molinists, which the teaching of Jansenius revived, he adhered strictly to the Thomistic doctrine.

Все дети Церкви должны помнить, что их возвышенное положение должно быть приписано не их собственным заслугам, а особой благодати Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Church's children should remember that their exalted status is to be attributed not to their own merits but to the special grace of Christ.

Тэлли Янгблад случайно обратила внимание на особые обстоятельства, когда бросила свой кулон-трекер в огонь в знак доверия и заботы о Дэвиде и дыме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tally Youngblood accidentally alerted Special Circumstances when she threw her tracker pendant into a fire, as a show of trust and caring for David and The Smoke.

Из этого проистекает все его достоинство, благодать и святость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this arises all his dignity, grace and holiness.

Правильное разграничение между законом и Евангелием предотвращает затемнение Евангельского учения об оправдании благодатью только через веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly distinguishing between Law and Gospel prevents the obscuring of the Gospel teaching of justification by grace through faith alone.

Сомнительный огонь -американский комедийно-драматический фильм 1993 года режиссера Криса Колумба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtfire is a 1993 American comedy-drama film directed by Chris Columbus.

Когда Оливер попросил его выйти из машины, прудом открыл огонь из своего пистолета .22-й пистолет, первая пуля попала в лицо офицеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Oliver asked him to step out of the vehicle, Prudom opened fire with his .22 pistol, the first round hitting the officer's face.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благодатный огонь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благодатный огонь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благодатный, огонь . Также, к фразе «благодатный огонь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information