Боится двигаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
боится - fears
пуганная ворона и куста боится - once bitten, twice shy
`М боится сообщить - `m afraid to inform
боится вас - is scared of you
боится дышать - afraid to breathe
боится знать - afraid to know
боится неизвестности - afraid of the unknown
боится потерять тебя - scared of losing you
боится, что - is scared that
не боится вообще - not afraid at all
Синонимы к боится: стремившийся, переживавший, дрожавший, волновавшийся, испугавшийся, опасавшийся, язык не поворачивается, беспокоившийся, трясшийся, волосы дыбом встают
двигаться в путь - start on on way
двигаться вбок - move sidewards
двигаться на запад - move westward
двигаться перед тем - move before
имеет тенденцию двигаться - tends to move
и двигаться дальше - and moving on
Ты можешь двигаться - can you move
я могу двигаться вперед - i can move forward
способны двигаться - are able to move
не желает двигаться - unwilling to move
Синонимы к двигаться: передвигаться, подвигаться, перемещаться, развиваться, вырабатываться, складываться, формироваться, идти, ходить, болтаться
Антонимы к двигаться: стоять, оставаться, лежать, останавливаться, тормозить, покоиться, сдерживаться, понижаться
Значение двигаться: Находиться в движении, перемещаться, направляться.
Мы вновь навьючиваем лошадей и продолжаем двигаться в сторону гор. |
We reload and resume our march towards the mountains. |
Рана заживает очень хорошо, но способность мышц двигаться немного уменьшится. |
The wound is healing really well, but the muscle graft is gonna reduce your mobility. |
Должна очень внимательно наблюдать за тем как он больше не может двигаться. |
She should observe very carefully... how he no longer could move. |
Никому не двигаться, даже не дергаться, иначе огромный черный мужик и рыжий карлик выстрелят. |
Nobody move, not even a twitch, Or the enormous black man and the ginger dwarf will shoot. |
А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге. |
In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one. |
But plants are also able to show a lot of movement. |
|
Помните же, что вы не должны двигаться из этого города, пока не убедитесь, как обстоят дела. |
Mind you, you are not to stir from this town until you ascertain how things go. |
Он не видит настоящего, он боится будущего и потому все время оглядывается назад. |
He can't see the present, he fears the future, and so he looks back. |
Без сомнений, Мина слишком боится раскрыть тебе своё сердце, но как только она даст тебе намёк, начинай действовать. |
Mina, no doubt, is too afraid to unveil her heart to you, but the next time she gives you a hint, assume the burden. |
Оказалось, что на борту Иеровоама свирепствует эпидемия, и капитан Мэйхью боится принести заразу на Пекод. |
It turned out that the Jeroboam had a malignant epidemic on board, and that Mayhew, her captain, was fearful of infecting the Pequod's company. |
Чтобы подчеркнуть всю серьёзность моих слов я начал двигаться к двери. |
Just to give it more emphasis, I started walking toward the door. |
Джен вовсе не такое слабое создание, как вы воображаете, - говорил он, - она так же мало боится ветра, дождя или снега, как любой из нас. |
Jane is not such a weakling as you would make her, he would say: she can bear a mountain blast, or a shower, or a few flakes of snow, as well as any of us. |
Но в Каракоруме есть те, кто боится того, что наш Хан становится приверженцем китайцев... слишком печется о них. |
But there are some in Karakorum who fear that our Khan is becoming too Chinese... too cultured in his ways. |
Повернувшись спиной к Тибингу и Софи, он продолжал двигаться к высоким окнам в стремлении отыскать в их цветных витражах хотя бы искорку вдохновения. Но ничего не получалось. |
Turning his back to the others, he walked toward the towering windows, searching for any inspiration in their stained-glass mosaics. There was none. |
Я - закрытая книга с запахом изо рта, которая слишком боится жить, и мне пора. |
I'm clearly a closed book with bad breath who's too freakish to live, and I gotta go. |
Он боится, что даже мисс Вудхаус... — заминка на мгновенье, — или мисс Смит не могли бы вдохновить его на это. |
He was afraid not even Miss Woodhouse—he stopt a moment—or Miss Smith could inspire him. |
Поэтому я начал двигаться параллельно берегу, в надежде отыскать более легкий путь наверх. |
So I began to move parallel down the coastline in hopes of finding an easier way to the top. |
And not afraid of the limelight. |
|
Особенно те, у кого муж-истерик, который боится собственной тени. |
Especially those who have a hysterical husband who fears his own shadow. |
Чтобы двигаться свободно в любом направлении Пространства и Времени по желанию того, кто управляет ею. |
That shall travel indifferently in any direction of Space and Time, as the driver determines. |
Этот Данфи не боится жить рискованно. |
There's one Dunphy who's not afraid to live dangerously. |
He's afraid of looking his age, you see. |
|
Oliver Queen afraid to be alone with Bratva gangster? |
|
От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море. |
From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea. |
Ладно, Гиббс, я спустила большую часть злости и готова двигаться вперед. |
Okay, Gibbs, I've worked off a lot of anger, and I'm ready to push forward. |
It's high time they made a move on. |
|
Момент, когда мы пришли в себя и начали двигаться друг другу навстречу, вместо того, чтобы идти в разных направлениях? |
When we turned a corner and started walking towards each other, rather than in opposite directions? |
Когда я налажу отношения с младшим, Я смогу двигаться дальше с его мамой. |
Once I hit it off with the young one, I get to move forward with the mom. |
On second thought, maybe we shouldn't drink and drive. |
|
Ты лишь должен двигаться вперед и делать все от тебя зависящее. |
You all just have to move on and make the best of the situation. |
Я хочу, чтобы ты подумал об этом, когда мы будем двигаться дальше. |
I want you to think about that as we go forward. |
It all starts to move and... until... until it seizes food, which is its raw material |
|
Смерти боится. |
He is very much afraid to die. |
Мы думаем, именно поэтому вы потеряли сознание и не могли двигаться. |
We think that's why you passed out and couldn't move. |
Тогда, может быть, ты поведаешь мне, почему моя мать так боится Эрнесто-сына? |
So, would you mind telling me why my mother is so afraid of Ernesto Jr? |
He denies spying, because he's afraid of death sentence. |
|
В учительской стало тихо. Гарри задумался... Чего же он боится больше всего на свете? |
The room went quiet. Harry thought.. .What scared him most in the world? |
Все, что я мог, — это исправить ошибку и двигаться дальше с надеждой, что ничего не случится. |
All I could do was fix the problem moving forward and hope to God nothing happened. |
Вебер приказываю тебе двигаться на северо-восток и высадить всех выживших на Поллок. |
Webber, your orders are to proceed five miles northeast and unload all survivors onto the Pollock. |
Если оно боится света, я должен идти обратно, мне надо завести генератор. |
If the light hurt it, I gotta go back out. I've gotta start the generator. |
Should we move forward, should we turn back? |
|
Боковой ход спринтера позволяет пловцу двигаться быстрее в воде по сравнению с полным боковым ходом. |
The sprinter side stroke allows the swimmer to move faster in the water compared to the full side stroke. |
Она выбегает в сад за лимонами и, поняв, что больше не боится, начинает бегать по городу. |
She dashes out to the garden to get some lemons and, realizing that she is not afraid anymore, starts running around town. |
Архитектурный раздел здесь не об анимации путем генерации сцен и должен двигаться туда. |
The architectural section here is not about animation by scene generation and needs to move there. |
Хейес хотел двигаться дальше в музыкальной индустрии в качестве сольного исполнителя. |
Hayes wanted to move on in the music industry as a solo artist. |
Один из веретен, как говорили, указывал направление, в котором Легий и его отряд должны были двигаться после их бегства из Иерусалима, но это срабатывало только тогда, когда они были верны. |
One of the spindles was said to point the direction Lehi and his party should travel after their escape from Jerusalem, but it only worked when they were faithful. |
Момент передней кромки в воздушном потоке помогает двигаться вверх по задней кромке,что уменьшает силу сцепления. |
The moment of the leading edge in the airflow helps to move up the trailing edge, which decreases the stick force. |
Плоть будет двигаться или покачиваться на персонаже, когда он или она перемещается. |
Flesh will move or jiggle on a character as he or she moves around. |
Кейси отказывается стрелять, зная, что Майлз тоже не будет стрелять, но не боится. |
Casey refuses to fire knowing Miles also won't shoot, but is not afraid. |
Если да, то можем ли мы двигаться вперед в этом направлении и оставить другие, более спорные вопросы на одну сторону? |
If so, can we move forward with that, and leave the other, more contentious issues to one side? |
В то время он считался слишком большим, чтобы двигаться, и был оставлен на месте. |
At that time it was considered too big to move and was left in place. |
Донное траление смешивает эти загрязняющие вещества в планктонную экологию, где они могут двигаться обратно вверх по пищевой цепочке и в наши запасы продовольствия. |
Bottom trawling mixes these pollutants into the plankton ecology where they can move back up the food chain and into our food supply. |
На высоте 16 087 футов, несмотря на то, что они боролись за дыхание и задыхались, это не остановило их, и они продолжали двигаться без остановки. |
At 16,087 feet, even though they were struggling for breath and panting, this did not stop them and they kept advancing non-stop. |
As soon as the child was taken the husband could no longer move. |
|
Если нота повернута, то изображение будет двигаться вверх и вниз, в противоположной плоскости от поворота. |
If the note is rotated, the image appears to move up and down, in the opposite plane to the rotation. |
Рите показывают, что она заботится о своих детях, но она не боится наказать их, если их борьба заходит слишком далеко. |
Rita is shown to be caring towards her children, but she is not afraid to punish them if their fighting goes too far. |
Я верю, что мы сможем двигаться вперед, независимо от того, какое решение будет принято. |
I trust that we can move forward with whatever decision is made. |
Segismundo finds Clotaldo, who is afraid of his reaction. |
|
Он спел две тематические песни блин-человек и птица боится высоты. |
He sang the two theme songs 'Pancake Man' and 'Bird Fear of Heights'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «боится двигаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «боится двигаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: боится, двигаться . Также, к фразе «боится двигаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.