Более религиозны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
занимать более высокое место - occupy a higher place
положение, запрещающее продавцу подыскивать другого (более выгодного) покупателя - provision prohibiting the seller to look for other (more profitable) Buyer
более значимый - more meaningful
более чем в два раза - more than twice
более менее - more or less
активизировать более - intensify more
более 1000 лет - over 1000 years
более 15 лет - more than 15 years
более активное вовлечение - stronger engagement
более бычьим - increasingly bullish
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
религиозная точка зрения - religious viewpoint
40 религиозные - 40 religious
религиозный философ - religious philosopher
религиозная ветвь - religious branch
религиозные братства - religious brotherhoods
религиозные структуры - religious patterns
религиозный путь - religious path
религиозная составляющая - religious component
принадлежащих к этническим и религиозным - belonging to ethnic and religious
что религиозная свобода - that religious freedom
Начиная с середины Республики и далее, религиозное разнообразие становилось все более характерным для города Рима. |
From the Mid Republic onward, religious diversity became increasingly characteristic of the city of Rome. |
Популярная религиозная традиция становилась все более заметной в ходе египетской истории, поскольку статус фараона снижался. |
The popular religious tradition grew more prominent over the course of Egyptian history as the status of the pharaoh declined. |
Иудаизм использует вино в Шаббат и некоторые праздники для Киддуша, а также более широко в церемонии Пасхи и других религиозных церемониях. |
Judaism uses wine on Shabbat and some holidays for Kiddush as well as more extensively in the Passover ceremony and other religious ceremonies. |
Иногда это насилие, черпая истоки в религиозной практике, может обретать еще более жестокие и морально неприемлемые формы. |
Such violence can sometimes assume forms that are all the more cruel and morally unacceptable because they have their basis in religious practices. |
Среди все более религиозных таджиков исламско-арабские имена стали более популярными, чем таджикские имена. |
Among increasingly religious Tajiks, Islamic-Arabic names have become more popular over Tajik names. |
Именно этот вид терминологического спора вызвал более раннюю и проницательную критику Фалунгонга со стороны религиозного круга. |
It was this kind of terminology dispute that prompted the earlier and insightful criticism of Falungong from the religious circle. |
Он открыл передо мной новые горизонты, расширяя и оживляя мои религиозные идеи и идеалы, уча меня более широкому пониманию истины. |
He opened up new horizons before me, enlarging and vivifying my religious ideas and ideals, teaching me a broader understanding of truth. |
Мусульмане, среди религиозных людей, по-видимому, имеют более низкий уровень самоубийств; однако данные, подтверждающие это, не являются сильными. |
Muslims, among religious people, appear to have a lower rate of suicide; however the data supporting this is not strong. |
Концепция чайника Рассела оказала более явное влияние на религиозные пародирующие концепции, такие как невидимый розовый единорог и летающий спагетти-монстр. |
The concept of Russell's teapot has influenced more explicitly religion-parodying concepts such as the Invisible Pink Unicorn and the Flying Spaghetti Monster. |
Лос-Анджелес состоит из более чем 100 отдельных и различных этнических, расовых и религиозных сообществ. |
The city of Los Angeles is made up of over 100 separate and distinct ethnic, racial, and religious communities. |
Каторжники были проводниками, используемыми религиозными лидерами и мирянами для решения проблем в более широком сообществе. |
Penitentials were guides used by religious leaders and laypersons in dealing with issues in a broader community. |
Устойчивый темп секуляризации набирал все более высокие темпы в течение XX века, пока в Британии не остались только очаги нонконформистской религиозности. |
The steady pace of secularization picked up faster and faster during the 20th century, until only pockets of nonconformist religiosity remained in Britain. |
Он сделает твою религиозность более перспективной. |
He will help you put this religion stuff into perspective. |
У религиозных участников с креационистским мировоззрением был обнаружен значительно более высокий уровень доступности мысли о смерти, чем у участников контрольной группы. |
Religious participants with a creationist worldview were found to have a significantly higher level of death-thought accessibility than those of the control group. |
В 1950 году Тереза основала католическую религиозную конгрегацию миссионеры милосердия, насчитывавшую более 4500 монахинь и действовавшую в 2012 году в 133 странах. |
In 1950, Teresa founded the Missionaries of Charity, a Roman Catholic religious congregation that had over 4,500 nuns and was active in 133 countries in 2012. |
Я более чем уверен, что нам не стоит сомневаться в религиозных убеждениях людей. |
I'm pretty sure we don't get to second-guess people's religious beliefs. |
Около двух миллионов евреев Центральной и Восточной Европы прибыли сюда с 1880 - х по 1924 год, принеся с собой более традиционные религиозные обряды. |
About two million Central and Eastern European Jews arrived from the 1880s to 1924, bringing more traditional religious practices. |
Статья Элины Гертсман об этой картине исследует эту картину с точки зрения фламандской культуры, религиозных деятелей и более поздних работ Босха. |
Elina Gertsman's article about this painting explores this painting from the perspectives of Flemish culture, religious figures and the later body of Bosch's work. |
Действительно, вера, введенная некоторыми религиозными торговцами, была суфизмом, мистической версией ислама, которую отвергают более консервативные мусульмане. |
Indeed, the faith introduced by some of the religious merchants was Sufism, a mystical version of Islam that is rejected by more conservative Muslims. |
продолжать идти по узкой тропе репрессий и этнической и религиозной нетерпимости или принять более открытую и допускающую политику. |
continue on the narrow path of repression and ethnic and religious intolerance, or adopt a more open and inclusive policy. |
Однако, несмотря на его веру в Бога, говорят, что его взгляды были скорее свободомыслящими, чем католическими, более духовными, чем религиозными. |
However, despite his belief in God, it has been said that his views were that of a freethinker rather than a Catholic, a spiritual more than a religious man. |
В День Святого Валентина 2011 года Западно-Малайзийские религиозные власти арестовали более 100 мусульманских пар в связи с запретом празднования. |
On Valentine's Day 2011, West Malaysian religious authorities arrested more than 100 Muslim couples concerning the celebration ban. |
По мере того как город Фес рос, а мечеть становилась все более престижной, первоначальное здание оказалось недостаточным для ее религиозных и институциональных нужд. |
As the city of Fes grew and as the mosque also increased in prestige, the original building was insufficient for its religious and institutional needs. |
После хаджа Шефта стал более религиозным, а его писания стали духовными и воздержанными по тону. |
After the Haj, Shefta became more religious and his writing became spiritual and abstemious in tone. |
Этот термин также использовался для обозначения различных пространств в общественных и религиозных зданиях, в основном форм аркадных дворов, более крупных вариантов внутренних пространств. |
The term was also used for a variety of spaces in public and religious buildings, mostly forms of arcaded courtyards, larger versions of the domestic spaces. |
Это, включая религиозную идею о том, что мораль более или менее высечена в камне и исходит от Бога, делает брак более или менее нормальным. . |
This, including the religious idea that moral is more or less set in stone and comes from god makes the marriage more or less ok. . |
Это относится к большинству, хотя и не ко всем, религиозных общин, основанных после 1000 года н. э., а также к Августинцам, которые датируются более ранним периодом. |
This is true of most, though not all, religious communities founded after the year AD 1000, as well as the Augustinians, who date from earlier. |
Первоначально она была написана Гаем как религиозная Ода к жизни, но певец Motown Кеннет Стовер переписал ее как более политический первый черновик. |
It was originally written by Gaye as a religious ode to life, but Motown singer-songwriter Kenneth Stover re-wrote it as a more political first draft. |
Они утверждают, что демократы в целом стали более умеренными в религиозных взглядах, в то время как республиканцы стали более традиционалистскими. |
They claim that Democrats have generally become more moderate in religious views whereas Republicans have become more traditionalist. |
Раздел социальные и религиозные споры здесь более чем достаточно освещает взгляды меньшинств. |
The 'Social and religious controversies' section here gives than sufficient coverage to the minority views. |
Впрочем, как и сегодня в Сирии, религиозные споры маскировали более глубинную борьбу за власть и региональное доминирование. |
But, as in Syria today, religion masked a deeper struggle for power and regional dominance. |
В 2008 году Evolution Sunday был расширен до Evolution Weekend, чтобы включить более широкий спектр религиозных традиций, и в нем приняли участие 814 конгрегаций из 9 стран. |
In 2008, Evolution Sunday was expanded to an Evolution Weekend to incorporate a wider range of faith traditions and 814 congregations from 9 countries participated. |
В 2015 году свадьбы гуманистов стали более популярными в Шотландии, чем свадьбы Церкви Шотландии или любой другой религиозной конфессии. |
In 2015, humanist weddings became more popular in Scotland than Church of Scotland weddings, or those of any religious denomination. |
Ибо люди, которые не были религиозными, но говорили, что они посещали религиозные службы на прошлой неделе, демонстрировали более щедрое поведение, чем те, кто этого не делал. |
For the people who were nonreligious, but said that they attended religious services in the past week exhibited more generous behaviors than those who did not. |
У религиозных участников с креационистским мировоззрением был обнаружен значительно более высокий уровень доступности мысли о смерти, чем у участников контрольной группы. |
Religious participants with a creationist worldview were found to have a significantly higher level of death-thought accessibility than those of the control group. |
Она разработала более широкую теорию морального выбора, применимую к другим формам этнических, религиозных, расовых и сектантских предрассудков, агрессии и насилия. |
It developed a broader theory of moral choice, one applicable to other forms of ethnic, religious, racial, and sectarian prejudice, aggression, and violence. |
В 2012 году религиозная полиция арестовала более 140 мусульман за празднование этого праздника и конфисковала все красные розы из цветочных магазинов. |
In 2012, the religious police arrested more than 140 Muslims for celebrating the holiday, and confiscated all red roses from flower shops. |
Они тем самым говорят всем окружающим, что они более ревностно и старательно соблюдают свои религиозные предписания, чем те, кто ограничивает свою религиозность частной жизнью. |
They are telling everyone around them that they are more zealous and meticulous in their religious observance than those who confine their religiosity to private life. |
Более ранние попытки изобретения светской религиозной традиции легли в основу движения За этическую культуру. |
Earlier attempts at inventing a secular religious tradition informed the Ethical Culture movement. |
В то время как сам Йель проводил политику исключения, направленную на определенные этнические и религиозные группы, старшие общества были еще более изолированными. |
While Yale itself had exclusionary policies directed at particular ethnic and religious groups, the senior societies were even more exclusionary. |
Экономический рост привел к скромному благосостоянию, которое выразилось в более религиозных инвестициях, таких как Хадж и исламская литература. |
Economic growth resulted in modest affluence which has translated into more religious investments like the Hajj and Islamic literature. |
В 2012 году он состоял из более чем 4500 религиозных сестер. |
In 2012 it consisted of over 4,500 religious sisters. |
Более поздние Птолемеи переняли египетские традиции, сами изображались на общественных памятниках в египетском стиле и одежде и участвовали в египетской религиозной жизни. |
The later Ptolemies took on Egyptian traditions, had themselves portrayed on public monuments in Egyptian style and dress, and participated in Egyptian religious life. |
Анна, более религиозная, чем сестры, молится после того, как потеряла свою маленькую дочь. |
Anna, more religious than the sisters, prays after she lost her young daughter. |
Он также содержит свидетельства приспособлений, где здания древних египтян использовались более поздними культурами для своих собственных религиозных целей. |
It also contains evidence of adaptations, where the buildings of the Ancient Egyptians were used by later cultures for their own religious purposes. |
Я нашел содержание для некоторых из списка сирот религиозных групп населения, проблема в том, что я нашел более одной версии. |
I have found content for some of List of religious populations's orphans, the problem is that I found more than one version. |
По словам Кати Нимеля из Института церковных исследований, женщины повсеместно более религиозны, чем мужчины. |
According to Kati Niemelä of the Church Research Institute, women are universally more religious than men. |
Ханеграафф замечает, что работы Кроули могут создать впечатление, что Викка-это не более чем религиозный и ритуальный перевод юнгианской психологии. |
Wouter J. Hanegraaff comments that Crowley's works can give the impression that Wicca is little more than a religious and ritual translation of Jungian psychology. |
Неошаманизм как религиозный и духовный путь не более псевдонаучен, чем христианство, ислам, буддизм, индуизм или Неопаганизм. |
Neoshamanism as religious and spiritual path is no more 'pseudoscientific' than Christianity, Islam, Buddhism, Hinduism or Neopaganism. |
Тиффани теряет свой религиозный пыл, становясь более спокойной и умеренной в своих убеждениях после посещения регулярных консультаций с Хили. |
Tiffany loses her religious fervor, becoming more easy-going and moderate in her beliefs after attending regular counseling sessions with Healy. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Вы более талантливы в искусстве лжи, чем пытались меня убедить. |
You're more talented in the art of deception than you led me to believe. |
Перед проведением кремации я решил провести еще одно более тщательное обследование. |
Before the cremation, I decided to hold Another more thorough examination |
Ваш брат оставляет новые долговые расписки и оказывается должен гораздо более крупные суммы. |
Your brother could sign more markers and owe a great deal more money. |
Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными. |
Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence. |
Потребовалось более 30 лет для того, чтобы влияние Евростата возросло до такой степени. |
It took more than 30 years for Eurostat to become so influential. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема. |
Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total. |
Следование решениям религиозного эксперта без обязательного изучения аргументации этого решения называется таклид. |
After five and a half laps, Farah casually jogged to the outside past the entire field to behind Farrell. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более религиозны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более религиозны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, религиозны . Также, к фразе «более религиозны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.