Большинство соответствующих случаев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большинство соответствующих случаев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most relevant cases
Translate
большинство соответствующих случаев -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body



25 процентов выборки последовательно игнорировали мнение большинства, а остальные соответствовали некоторым испытаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 percent of the sample consistently defied majority opinion, with the rest conforming on some trials.

8-дюймовые, 5 1⁄4-дюймовые и 3 1⁄2-дюймовые приводы были изготовлены в различных размерах, большинство из которых соответствовало стандартизированным отсекам привода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-inch, ​5 1⁄4-inch and ​3 1⁄2-inch drives were manufactured in a variety of sizes, most to fit standardized drive bays.

Большинство из этих видов деятельности считаются законными в соответствии с доктриной Ноэрра-Пеннингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these activities are considered legal under the Noerr-Pennington doctrine.

В соответствии с тезкой шоу, большинство эпизодов были посвящены борьбе с незаконным оборотом наркотиков и проституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with the show's namesake, most episodes focused on combating drug trafficking and prostitution.

Поскольку масштабы соответствующего риска в настоящее время возрастают в большинстве стран, такие услуги должны предоставляться всем, кому они необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As risks were increasing in most countries, services should not be denied to those who sought them.

С помощью биореакторов с псевдоожиженным слоем можно достичь очень низких концентраций выбросов, которые будут соответствовать или превышать требования к выбросам для большинства загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With fluidized bed bioreactors it is possible to achieve very low discharge concentrations which will meet or exceed discharge requirements for most pollutants.

Большинство современных компьютеров имеют растровые дисплеи, где каждый пиксель на экране непосредственно соответствует небольшому количеству битов в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern computers have bitmapped displays, where each on-screen pixel directly corresponds to a small number of bits in memory.

В соответствии с NLRA, работники могут также, если нет поддержки большинства, сформировать профсоюз меньшинства, который представляет права только тех членов, которые решат присоединиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the NLRA, employees can also, if there is no majority support, form a minority union which represents the rights of only those members who choose to join.

Соответственно, в большинстве зарегистрированных атак большие белые разорвали контакт после первого укуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, in most recorded attacks, great whites have broken off contact after the first bite.

Курьеры, перевозящие наличные средства, регулируются в большинстве государств, однако в нескольких государствах практическое осуществление соответствующих положений является недостаточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash couriers are regulated in most States but implementation is insufficient in several States.

Пропорции - мимо, и большинство твоих цветов не соответствуют моей линии совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportions were off, and most of your color choices did not match my line at all.

Однако с PMR446 большинство этих переменных фиксируются на производстве, чтобы соответствовать спецификациям PMR446.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with PMR446 most of these variables are fixed at manufacturing to comply with the PMR446 specifications.

Большинство современных клавиатур в основном соответствуют спецификациям компоновки, содержащимся в частях 1, 2 и 5 серии международных стандартов ISO/IEC 9995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern keyboards basically conform to the layout specifications contained in parts 1, 2, and 5 of the international standard series ISO/IEC 9995.

Президент назначает кабинет министров в соответствии с предложениями премьер-министра, как правило, от коалиции большинства в Сейме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president appoints the cabinet according to the proposals of the prime minister, typically from the majority coalition in the Sejm.

Частоты колебаний большинства молекул соответствуют частотам инфракрасного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vibrational frequencies of most molecules correspond to the frequencies of infrared light.

В большинстве отношений резолюция 2000/3 Совета кодифицирует и разъясняет существующую процедуру и практику в соответствии с процедурой 1503.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most respects in resolution 2000/3 the Council codifies and clarifies the existing procedure and practice under the 1503 procedure.

В настоящее время Gymea Gorillas club выставляет 35 команд, что соответствует DeLaSalleJRLFC для большинства команд в зоне CSDRFL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently Gymea Gorillas club fields 35 teams, equalling with De La Salle JRLFC for the most teams within the CSDRFL Area.

Как и в большинстве государств-членов ЕС, владение огнестрельным оружием категории А запрещено; однако им могут владеть коллекционеры оружия при условии соблюдения соответствующих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in most EU member states, the ownership of Category A firearms is prohibited; however these can be owned by weapon collectors, providing that requirements are met.

Конструкция, соответствующая циклу for большинства других языков, называется Do в Mathematica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construct corresponding to most other languages' for-loop is called Do in Mathematica.

В соответствии с предлагаемой системой множественного голосования избранным считается кандидат, получивший большинство голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the proposed plurality voting system, a candidate who receives the most votes would be considered elected.

Через социализацию индивид узнает ценности и нормы, присущие его обществу, и в большинстве случаев будет вести себя в соответствии с этими ценностями и нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through socialization, an individual will learn the values and norms inherent in their society and, in most cases, will behave according to those values and norms.

Соответственно, в большинстве зарегистрированных случаев укусов акул большие белые разорвали контакт после первого укуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, in most recorded shark bite incidents, great whites broke off contact after the first bite.

Но сейчас основные экономические показатели в США, включая пусть умеренный, но устойчивый рост, а также довольно низкий уровень безработицы, все равно превосходят соответствующие показатели большинства других крупных и развитых экономик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But American economic fundamentals, including steady, if moderate, growth and relatively low unemployment, are still superior to those of most other large advanced economies right now.

Большинство слов, придуманных родителями, имеют логическое значение, хотя невербальные звуки обычно совершенно бессмысленны и просто соответствуют речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most words invented by parents have a logical meaning, although the nonverbal sounds are usually completely meaningless and just fit the speech together.

В большинстве случаев границы городов совпадают с границами соответствующих муниципалитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, the city borders are coterminous with the borders of their respective municipalities.

Ацентросомные или анастральные веретена лишены центросом или астр на полюсах веретена, соответственно, и возникают, например, во время женского мейоза у большинства животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acentrosomal or anastral spindles lack centrosomes or asters at the spindle poles, respectively, and occur for example during female meiosis in most animals.

В большинстве юрисдикций продажа недвижимого имущества подлежит принудительному исполнению в соответствии с конкретным исполнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most jurisdictions, the sale of real property is enforceable by specific performance.

Декларация Кокберна оставалась в силе в течение нескольких десятилетий, и большинство громких арестов в соответствии с законом опирались на это толкование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cockburn's declaration remained in force for several decades, and most of the high profile seizures under the Act relied on this interpretation.

Но на самом деле это только аргумент, потому что в соответствии с Законом о независимости раздел был основан на большинстве населения, а не на активах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in actually it's only an argument because according to Independence Act, partition was based on majority of population not on assets.

В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy.

В соответствии с разделом четвертым 25-ой поправки, нужно достичь большинства голосов, чтобы официально назначить Рэймонда Джарвиса исполняющим обязанности президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to Section 4 of the 25th Amendment we must achieve a majority vote to officially appoint Raymond Jarvis as acting President.

В соответствии с традицией крикета, большинство обычных, местных игр будет иметь двух судей, по одному с каждой стороны, которые будут справедливо соблюдать принятые правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the tradition of cricket, most ordinary, local games will have two umpires, one supplied by each side, who will fairly enforce the accepted rules.

В большинстве стран ревизия должна проводиться в соответствии с общепринятыми стандартами, установленными руководящими органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most nations, an audit must adhere to generally accepted standards established by governing bodies.

Это нельзя оценить, просто спросив у большинства клиентов, соответствуют ли они критериям этого расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cannot be assessed simply by asking most clients if they match the criteria for the disorder.

Большинство считает, что, хотя закон и затрагивает эти права, он делает это в соответствии с принципами фундаментальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority held that while the law did affect those rights, it did so in a manner consistent with the principles of fundamental justice.

В соответствии с типичным представлением большинства ближневосточных культур, еврейская Библия изображает небо как место, недоступное для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with the typical view of most Near Eastern cultures, the Hebrew Bible depicts Heaven as a place that is inaccessible to humans.

Большинство слов читаются в соответствии с тем, как пишутся, но некоторые - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.

В соответствии с политикой должного и неоправданного веса мнение большинства должно получить больше места и экспликации, чем мнение меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per the policy on due and undue weight, the majority view should receive more space and explication than the minority.

Школьные расписания часто несовместимы с соответствующей задержкой в смещении сна, что приводит к менее оптимальному количеству сна для большинства подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School schedules are often incompatible with a corresponding delay in sleep offset, leading to a less than optimal amount of sleep for the majority of adolescents.

Большинство делегаций согласились с тем, что план в его нынешнем виде не вполне соответствует тем важным функциям, для выполнения которых он предназначается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most delegations agreed that the plan as currently conceived was not well suited for the important functions it was meant to fulfil.

До того, как были поняты причины возникновения ФКУ, ФКУ вызывал тяжелую инвалидизацию у большинства людей, унаследовавших соответствующие мутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the causes of PKU were understood, PKU caused severe disability in most people who inherited the relevant mutations.

Фальсификация торгов является незаконной практикой в соответствии с уголовным или конкурентным законодательством большинства развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bid rigging is an illegal practice under the criminal or competition laws of most developed countries.

В большинстве случаев суммы, снимаемые со счетов, составляют около девяти тысяч долларов — как раз такие, по которым не требуется составлять отчетность в соответствии с федеральным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cash-outs ran around $9,000, just enough to stay under federal reporting limits.

Большинство из этих нововведений были фактически объявлены вне закона в соответствии с еще более жесткими правилами Аэро, введенными FIA в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of those innovations were effectively outlawed under even more stringent aero regulations imposed by the FIA for 2009.

Если исходить из того, что статьи эпизодов должны соответствовать шаблону, я думаю, что большинство моих комментариев ниже спорны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the presumption is that episode articles should conform to the template there, I guess most of my comments below are moot.

RAD может представлять собой постоянную неспособность начать или отреагировать соответствующим развитию образом на большинство социальных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAD can present as a persistent failure to start or respond in a developmentally appropriate fashion to most social situations.

Соответственно, клиффхангерские фразы рассказчика были в основном исключены, большинство эпизодов заканчивались тем, что он поощрял зрителей смотреть на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the narrator's cliffhanger phrases were mostly eliminated, most episodes ending with him encouraging viewers to watch next week.

Несмотря на большое разнообразие ограничений, в соответствии с которыми это разрешено, аборт является законным в большинстве европейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a wide variation in the restrictions under which it is permitted, abortion is legal in most European countries.

В большинстве зданий, занимаемых правительственными учреждениями, предусмотрены соответствующие приспособления, обеспечивающие доступ инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most government buildings are provided with access facilities for the disabled.

Одна из общих черт для всех этих существ, о которых я рассказываю, — это то, что они, по-видимому, не получили извещения о том, что должны вести себя соответственно правилам, которые мы вывели на примере горстки случайно выбранных животных, изучаемых в подавляющем большинстве биомедицинских лабораторий по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the common characteristics of all of these animals I've been talking to you about is that they did not appear to have received the memo that they need to behave according to the rules that we have derived from a handful of randomly selected animals that currently populate the vast majority of biomedical laboratories across the world.

В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried.

Таким образом, e1 и e2 перпендикулярны друг другу, как и e2 и e1, а длины e1 и e2 нормированы относительно e1 и e2 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, e1 and e2 are perpendicular to each other, as are e2 and e1, and the lengths of e1 and e2 normalized against e1 and e2, respectively.

Северный патруль и Дуврский патруль перекрыли доступ к Северному морю и Ла-Маншу соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Patrol and Dover Patrol closed off access to the North Sea and the English Channel respectively.

Игроки и тренеры команды-победителя и команды, занявшей второе место, награждаются золотыми и серебряными медалями соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The players and coaches of the winning team and the runner-up team are awarded gold and silver medals, respectively.

Дуглас Уилмер и Торли Уолтерс выступают в роли Шерлока Холмса и доктора Ватсона соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas Wilmer and Thorley Walters appear as Sherlock Holmes and Dr. Watson, respectively.

Переодетая Николь отдана на попечение Агнес и Бекки, которых теперь соответственно называют тетушками Викторией и Бессмертницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disguised Nicole is placed under the care of Agnes and Becka, who are now respectively named Aunts Victoria and Immortelle.

Преступники должны быть найдены и соответственно наказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminals must be found out and correspondingly punished.

Соответственно, Япония выплатила Красному Кресту 4 500 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Japan paid £4,500,000 to the Red Cross.

они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

are largely uninformed, mild paranoia with regards to copyright and should be dismissed accordingly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство соответствующих случаев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство соответствующих случаев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, соответствующих, случаев . Также, к фразе «большинство соответствующих случаев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information