Большой кайф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой палец руки - thumb
большой доход - strong earning
большой угол перекладки руля - large helm
большой красный флаг - big red flag
память компьютера большой емкости - high-capacity memory
большой талант - great talent
большой автомобиль - large vehicle
большой видеть Вас - great seeing you
большой выход - large output
большой дьявол - big devil
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
кайф - kicks
не в кайф - not to rush
по кайфу - Kaifu
кайфа - high
находящийся "под кайфом" - charged up
весь кайф - all the buzz
это был кайф - it was a thrill
повторное возвращение в транс после выхода из "кайфа" - kick back in
пока я был "под кайфом" - while I was on the nod
самый кайф - most buzz
Синонимы к кайф: кейф, блаженство, отдых, бездействие, опьянение, наслаждение, удовольствие, удовлетворение, радость, наркотики
Значение кайф: Состояние полного удовольствия, наслаждения.
Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальнойсетиethernet,выступающей в роли одной большой антенны. |
A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna. |
This is ancient identity theft writ large. |
|
Я не знаю, сколько из вас видели его поездку в Китай на заседание Большой двадцатки. |
Well, I don't know how many of you saw the China trip last week and the G20. |
Я дам большой костюмированный бал в честь Джорджии Монтеверди. |
I will give a big costume party for Georgia Monteverdi. |
Большой, блестящий прилавок сверкал в своем отполированном великолепии. |
The big shiny counter gleamed in its polished splendour. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Я достал большой кошелек с пятьюстами золотыми монетами и протянул его Тананде. |
I handed over a bag containing 500 gold pieces and gave it to Tananda. |
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия. |
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. |
Теперь я сидел на ступенях многоколонного храма и спокойно беседовал с большой группой людей. |
I sat on the steps and spoke quietly to a large group. |
Я пытаюсь двигаться дальше, но теперь у меня появился большой шутник Марлон Брандо. |
And I'm trying to go ahead, but now I've got Marlon Brando as an incredible joker to play. |
At first I thought it was just a really big woodpecker. |
|
Мы их придумали ради того, чтобы можно было перекрыть тот большой пролет, который вам нужен. |
It was the problem of that big roof span you want that caused us to work out this system. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Можете отдать ее господину Шеллербаху и передать большой привет от меня лично. |
You can give it to Mr Shellerbach and convey my personal kind regards to him. |
Есть большой шанс, что Франция в результате выиграет контракт на ядерные реакторы. |
There is a big chance that the result will benefit France contract for nuclear reactors. |
Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний. |
The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода. |
Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range. |
В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию. |
Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible. |
You know, having sex is a very big step. |
|
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
В регистре традиционно большой является доля танкеров. |
The register has traditionally had a high proportion of tanker tonnage. |
Колизей - самый большой амфитеатр, построенный во времена Римской империи, вмещающий до 50000 человек. |
The Colosseum: The largest amphitheatre built in the Roman Empire, it could hold up to 50,000 people. |
Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван. |
The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa. |
Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов. |
We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора. |
On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking. |
Существование регулирующей структуры США не поможет снизить ущерб или ограничить панику, которая возникнет, когда большой мировой банк окажется в неприятном положении. |
The existence of a US resolution authority does not help contain the damage or limit the panic arising from a big global bank in trouble. |
Он слишком большой для почтового ящика и не похож на ключ от дома. |
Well, it's too big for a post office box and too weird for a house key. |
Таким образом, несмотря на близость цирка к большой проезжей дороге, здесь можно было среди бела дня совершить преступление, оставшись незамеченным. |
So that, though close to the turnpike-road, crimes might be perpetrated there unseen at mid-day. |
Это был большой квартал в центре, но, судя по карте, он весь выгорел. |
This was a significant central area; but, according to this map, it was all burned out. |
Неожиданно, победителем стал Карл Лукас, за ним - Большой Билл, Кэйлин, Апачи, Зандер и 14К. |
carl Lucas is the surprise winner, followed by Big Bill, Calin, Apache, Xander and 14K. |
It's the name of the ensemble, but it's a big step forward in my career. |
|
Could you just put your machete down for one minute? |
|
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа. |
They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor. |
Слон, большой розовый слон. |
An elephant wearing a big pink bow. |
Oh, no, I got great lung capacity. |
|
У меня большой опыт в этом деле. |
I have extensive experience on this. |
Остап со всего ходу вскочил в большой кабинет и остановился, пораженный тишиной. |
Ostap barged into a large office at full speed and stopped, struck by the silence. |
Здесь был большой крест, который нарисовали геодезисты... я стерла его на следующий день. |
There's a big X that the surveyors sprayed on here... and I erased it the other day. |
Полагаю, это самый большой интервал, который он смог подавлять в себе желание его убить. |
My best guess is it's the longest interval that he can suppress his desire to kill. |
В общем-то, большой разницы нет, мы все проголосовали за. |
Made no difference, we all voted Da! |
Большой брат дал вам добро. |
Big brother just gave you the thumbs-up. |
На большой высоте неровным углом шли прозрачные целлулоидные самолеты. |
Transparent celluloid planes moved at high altitude in an irregular V formation. |
И потому, я с большой радостью прошу доктора Радклифа поделиться с нами результатами своей работы. |
So it is with great pleasure that I ask Dr Radcliffe to give this symposium his account of the results of his latest work. |
Но бабушка преподнесла всем самый большой сюрприз. |
But the grandmother has presented all the biggest surprise. |
У него были крупный нос, большой рот, выдающиеся скулы и грузное тело; роста он был выше среднего и широк в плечах. |
He had a large nose, a large mouth; the bones of his face were prominent, and he was heavily made; he was a man of more than average height, and broad-shouldered. |
там же находился большой искусственный пруд, воду которого использовали для полива. (окруженный каменной стеной, которая возвышалась/вздымалась над ним) За ним располагалась высокая каменная стена. |
There was a large artificial lake used for irrigation, surrounded by a stone wall that rose above it. |
Что знал я и чего не знал он — так это то, что биток на 1,5 мм больше, чем остальные шары... уже слишком большой, чтобы проглотить. |
What I knew and he didn't was that the cue ball was one-sixteenth of an inch larger than the other balls. Just too large to swallow. |
Еще бы, - мысленно согласился он с ней, - я ведь большой знаток. |
I should, he thought. I am a connoisseur. |
And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. |
|
Но я таков, даже не под кайфом и не в роли Дон Кихота. |
But it is my MO, even when I'm not stoned and playing Don Quixote. |
Думаю, я под кайфом. |
I think I'm high. |
Я бы под таким кайфом. |
I was high as a kite. |
Узнав, что Бенсон возвращается в парк, Мордехай и Ригби попытались остановить Пита пати, который был под кайфом от ради-колы. |
After learning Benson was returning to the park, Mordecai and Rigby tried to stop Party Pete, who was hopped up on Radi-Cola. |
Катрина кайф прославилась своим танцевальным выступлением, демонстрирующим ее пупок для артикула номер Sheila Ki Jawani для фильма 2010 года Tees Maar Khan. |
Katrina Kaif became famous for her dance performance showcasing her navel for the item number Sheila Ki Jawani for the 2010 film Tees Maar Khan. |
в школах и после успешной пробной версии полная версия-кайф! |
in schools and after a successful trial a full version - Buzz! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большой кайф».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большой кайф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большой, кайф . Также, к фразе «большой кайф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.