Кайф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Кайф - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kicks
Translate
кайф -

  • кайф сущ м
    1. buzz
      (жужжание)
      • настоящий кайф – real buzz
    2. kaif
    3. high
      (высокий)
      • быть под кайфом – get high
    4. kick
      (пинок)
    5. thrill, pleasure
      (трепет, удовольствие)
      • особый кайф – special thrill
    6. dope
      (допинг)

имя существительное
kaifкайф, безделье, состояние опьянения
keifкайф, состояние опьянения, безделье
kiefсостояние опьянения, кайф, безделье
kefсостояние опьянения, безделье, кайф

  • кайф сущ
    • удовольствие · наслаждение · радость · блаженство · эйфория · отдых · удовлетворение · благодать
    • дурь · дурман · наркота · опьянение

кейф, блаженство, отдых, бездействие, опьянение, наслаждение, удовольствие, удовлетворение, радость, наркотики, дурман, дурь, наркота

Кайф Состояние полного удовольствия, наслаждения.



Они ловят кайф от замещающих средств, и это, по-твоему, лечение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're getting hooked on masking agents.

Люблю доводить людей, это мне в кайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like seeing people get hotheaded, okay? It gives me a kick.

Он является основателем Черный клевер записи и бывший радиоведущий на КРБЗ 96.5 кайф показать, Черный клевер Радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the founder of Black Clover Records and formerly a radio host on KRBZ 96.5 the Buzz show, Black Clover Radio.

Знаешь, для того, кто был приглашен на торжественный завтрак, ты ломаешь кайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for someone who's been invited to a celebratory breakfast, you're proving quite the buzz kill.

Вы с Майком просто жмоты, весь кайф хотите сами словить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Mike are stinkers and want to hog fun.

Он словит обалденный кайф, если я испорчу ему сегодня праздничный ужин на яхте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd be bucked if I'd mangle a spot of dinner with him on the boat tonight.

Не говоря уже о том, что мне ни под каким предлогом нельзя ловить кайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention I'm under strict orders not to get high.

Они и голод утоляют, и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high at the same time.

Я не хочу ловить кайф всей жизни на его глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not gonna have the sexual thrill of a lifetime with you looking on!

Всё было в кайф, но, знаете, в группе всякое бывало, у каждого свой характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all dug it, but you know, still in the band, we all had personalities and attitudes.

Если же вам нужен более быстрый и яркий кайф, то я также продаю Дейтаб от простуды и гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if it's more of a lucid, speedy kind of high you're looking for, I do also carry the Daytab Cold and Flu.

В этом есть кайф, не сопротивляйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's got a kick, so don't resist.

После нескольких лет спекуляций кайф призналась в интервью в 2011 году, что у нее были серьезные отношения с Ханом в течение нескольких лет, но они закончились в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of speculations, Kaif admitted in an interview in 2011 that she had been in a serious relationship with Khan for several years, but it ended in 2010.

После такой обильной жрачки ЛСД - совсем не в кайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LSD is the last thing we need after a heavy meal.

— Даже находиться рядом с ней было в кайф».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Even being next to it was a thrill.”

Должно быть кайф срывать с неё рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have been a thrill ripping off her shirt.

Как ты могла солгать мне о том, что снова ловишь кайф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you lie to me about getting loaded again?

И они получают кайф от каких - то вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And then there's them ones who get a buzz when they achieve stuff.

Кайф получаешь, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting a buzz, are you?

Первоначально использованное экспериментально и как дешевый кайф, взрослое отвращение и враждебность побуждали Панков использовать нюхание клея как способ шокировать общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally used experimentally and as a cheap high, adult disgust and hostility encouraged punks to use glue sniffing as a way of shocking society.

Не сказал, что он вел себя странно или под кайфом, или что-то еще, что навело его на след травки в мешке дома в Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't say he was acting erratic or high or whatever it is that tipped him off to the pot residue in the baggie back home in Miami.

Дай кровь, слови кайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give blood, get buzzed.

Чувак, ты под кайфом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, are you high?

Да, некоторые из моих лучших выступлений произносились под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, some of my best summations were done high.

Да, а потом мы нагрузимся 20-ью историями и нереальный кайф... -...вынесет нас прямо в потрясный вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and then we'll plummet 20 stories and the rush will propel us forward into an awesome evening.

Я знаю как вести, когда я под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how to drive when I am stoned.

Кайф от Ши - это наш эксклюзив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shea's Lounge - it's our showpiece strain.

Сэр, вы под кайфом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, are you under the influence?

Что нужно дружить с людьми в кайфовых местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned to make friends in high places.

Как раз в тот момент, когда он угрожал напасть и вернуть Кайфэн, продажные чиновники посоветовали императору Гаоцзуну отозвать Юэ в столицу и просить мира с чжурчжэнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when he was threatening to attack and retake Kaifeng, corrupt officials advised Emperor Gaozong to recall Yue to the capital and sue for peace with the Jurchen.

ну ты знаешь, дай кровь, слови кайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, give blood, get buzzed.

Значит ты очищаешь тело, очищаешь душу, в наркотическом кайфе от этих веществ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you purge the body, purify the soul, get high as a flying kite on these substances.

Я под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm high as a kite?

И тогда я подал на неё в суд. и ее адвокат заявляет, что я сам уронил камеру, потому что был под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I take her to court, her lawyer says I dropped my camera 'cause I was high.

Хотя кайфа процветает, его брак не совсем счастлив, потому что он так и не смог смириться с тем, что кузен Кайгуан однажды обнял Иньцзяо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Caifa is prosperous, his marriage is not entirely blissful for he has never gotten over the fact that Cousin Caiguang once embraced Yinjiao.

Тесс, я годами был под кайфом каждый день, и никто об этом не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tess, I was high every day of my life for years, and nobody knew, okay?

И я подумал, что она быть может захочет немного повеселиться, когда словит кайф, но она вдруг просто уехала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought after she got high, she might be up for some fun, but she just left all of a sudden.

Знаешь, какой это кайф снимать тренировочный костюм, красиво одеваться, идти на работу и просто говорить с людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how great it is to get out of my sweat suit, dress up, go to work and just talk to people?

Скажи напарнику, что у него 5 секунд, чтобы отпустить её, а то я обломаю ему кайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your partner he's got about five seconds to release her or I'm going to ruin his life.

Вот как все происходит: вы задаете вопросы, и во время этого, вы не должны выглядеть так, будто вы под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way this goes: You ask questions, and appear drug-free while doing so.

Я был пьян и под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was drunk and high.

Тогда я не обиделась, потому что почти постоянно была под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at the time, I didn't take offense, because I was rather high most of the time.

Ты под кайфом, дурак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're high, you fool.

—плин, ты видел как кайфует наш патрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you seen how slap happy the boss is?

Тот кайф, который испытываешь, покупая билет на поезд в места, о которых прежде даже не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high that comes with booking a one way train ticket to a place I've never heard of.

Господи, ты под кайфом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, are you high?

Она была под кайфом, когда Уолт привёз её утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was doped up when Walt brought her in this morning.

А он мне сказал что я ему весь кайф ламаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he told me I harsh-ed his buzz.

Банки подумают, что мы под кайфом или схватили приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banks will think we're either high or having a stroke.

Тетушка Хейли раньше кайфовала не только от классики, но также от амфетаминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunty Hayley used to be hooked, not only on classics, but also on amphetamines.

После падения Кайфэна он присоединился к армии в Цзянькане, которой было поручено защищать Янцзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Kaifeng fell, he joined an army in Jiankang tasked with defending the Yangtze.

Vulfpeck выпущено кайф искусств в октябре 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulfpeck released Thrill of the Arts in October 2015.

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

Из-за отношений Кайфун и постоянного контакта с Минмэй, пара в конечном итоге вступает в романтические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Kaifun's relationship and constant contact with Minmay, the pair eventually enter a romantic relationship.

Круз и Файнберг поругались, потому что Круз пришёл на терапию под кайфом за три дня до убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruz and Feinberg had an argument because Cruz showed up to a therapy session high three days before the murder.

Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here.

И почему мне звонят - и информируют, что ты была под кайфом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and why did i get a call informing me that you were on drugs?

В правильной дозировке отличное обезболивающее, но если использовать для кайфа, то это как метамфетамин, смешанный с крысиным ядом и гелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used correctly, it's an incredible painkiller, but if it's used for recreational purposes, it's like meth mixed with rat poison and helium.



0You have only looked at
% of the information