Бомбежках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем Макграт говорит Лиаму, что, по его мнению, бомбежка была необходима, чтобы разжечь новую войну против британцев. |
McGrath, then tells Liam that he believes the bombing was needed to spark another war against the British. |
Бомбежка была сосредоточена на северных кварталах, поэтому мы бежали и прятались в нашем подвале. |
The bombing was concentrated on the northern neighborhoods, so we ran and hid in our basement. |
Эта бомбежка пришлась на православную христианскую Пасху. |
This bombing fell on the Orthodox Christian Easter. |
Багдад, который мы знали не выглядел так.. как современный, разрушенный бомбежками город. |
'The Baghdad we knew then looked nothing 'like the bomb-wrecked city it is now. |
Бомбежка относится к тому, когда комик не смог получить запланированный смех. |
Bombing refers to when a comedian has failed to get an intended laugh. |
Бомбежка Гамбурга во время Второй мировой войны разрушила большую часть церкви. |
The bombing of Hamburg in World War II destroyed the bulk of the church. |
Бомбежка распространилась на большую площадь, чем это было в Токио, и атака нанесла меньший ущерб. |
The bombing was spread over a greater area than had been the case at Tokyo, and the attack caused less damage. |
Он любит поболтать, но в Ираке не делал ничего, кроме как ждал, пока закончится бомбёжка, чтобы потом запостить на Facebook фотографии, на которых он сидит на позолоченном биде. |
He talks the talk, but all he did in Iraq was wait for the bombing to stop, then post Facebook photos of himself sitting on a gold-plated bidet. |
Люди, оказавшиеся под бомбежками, быстро падают духом и начинать просить мира. |
People subjected to aerial bombardment will therefore quickly lose heart and sue for peace. |
Бомбежка собственного гражданского населения, да и населения любых других стран, и применение отравляющих химических веществ является ужасным военным преступлением. |
Bombing your own civilians, or indeed anyone, with poison gas is a ghastly war crime. |
Warn everybody about expected bombings and/or invasion. |
|
Ноябрьская бомбежка, вероятно, была непреднамеренной. |
The November bombing was probably unintentional. |
Просто я подумал, что при таких бомбежках надо успеть, как можно больше, - улыбнулся в ответ я. |
I looked up at him, grinning. With the way those bombs were coming down, I thought I better make the most of it. |
Нанесите еще один удар-бомбежка автобуса Рамат Ган 20. |
Strike off another one - Ramat Gan bus 20 bombing. |
Например, эта бомбежка выходит за рамки плана, согласованного с правительством. |
For example, this bombardment is far beyond anything the Cabinet authorized. |
Так он уничтожил все улики, что могли уличить Килера в бомбежках. |
So he erased all the evidence that could tie Keeler to these bombings. |
Когда третья бомбежка Северной Америки подошла к концу, я выключил радар. |
When third bombing of North America was complete I shut down radar. |
Whether it's a preemptive attack or carpet bombing, I'll listen. |
|
Вчерашняя бомбежка кое-что нарушила. |
That bombing yesterday shook things up. |
Любовная бомбежка – или предложение мгновенного общения-это обманчивая уловка, объясняющая многие успешные попытки вербовки. |
Love bombing – or the offer of instant companionship – is a deceptive ploy accounting for many successful recruitment drives. |
Предполагалось, что бомбежка захватит немецкие войска, но на ней присутствовали только французские гражданские лица. |
It had been intended to catch German troops by the bombing but only French civilians were present. |
Полковник Боб сказал, что... бомбёжка может навредить американским пленным. |
Colonel Bob said that... the bomb may not be good for American prisoners. |
Неужели не ясно, что первые впечатления ребенка о мире... это страх перед бомбежками, во время войны. |
What's society got to do with it? Think of a boy whose first impressions of this world are fear, bombardments, and war. |
I must listen for them to unload. |
|
Китнисс просыпается, и Хеймитч сообщает ей, что мятежники победили, потому что бессмысленная бомбежка повернула жителей Капитолия против снега. |
Katniss awakens, and Haymitch informs her the rebels have won because the senseless bombing turned the Capitol citizens against Snow. |
Бомбежка обрекла почти 150 000 человек на жизнь в переполненных трущобах, трущобах и даже пещерах. |
The bombing condemned nearly 150,000 to live in crowded slums, shantytowns, and even caves. |
Страх перед бомбежками привел к тому, что женщины и дети были вывезены из Лондона и других городов, подверженных воздушным налетам, и эвакуированы в страну. |
Fear of bombing led to women and children were moved from London and other cities liable to air raids and evacuated to the country. |
Когда бомбежка прекратилась, мы услышали шум, похожий на звук падающих на землю кусков металла. |
When the bombing stopped, we began to hear noises that sounded like metal pieces falling on the ground. |
Условия для жилья ухудшились, конечно, с бомбежками, и одежда была в дефиците. |
Conditions for housing worsened of course with the bombing, and clothing was in short supply. |
Он прочел его; в нем ни слова не говорилось о каком-либо предполагаемом переезде или о бомбежках. |
He read the letter. There was nothing in it about a change of address or about air raids. |
Скоро очередная бомбёжка. Калюцифер один не выстоит против бомб. |
Another wave's coming and Calcifer is too weak to stop the bombs. |
Во время Второй мировой войны Грей была интернирована как иностранка, ее дома были разграблены, а многие ее рисунки и модели были уничтожены бомбежками. |
During World War II, Gray was interned as a foreign national, her houses were looted and many of her drawings and models were destroyed by bombing. |
В конце концов, глухонемая рабыня Роксаны Алисия помогает Баку и Вильме сбежать, и все трое спешат покинуть комплекс до того, как последует бомбежка. |
Eventually, Roxanne's deaf/mute slave girl Alicia helps Buck and Wilma escape, and the three hurry to escape the complex before the ensuing bombing run. |
Ключ к пониманию того, чем бомбежка любви отличается от романтического ухаживания, заключается в том, чтобы посмотреть, что происходит дальше, после того, как два человека официально становятся парой. |
The key to understanding how love bombing differs from romantic courtship is to look at what happens next, after two people are officially a couple. |
В важном смысле разрушение Нагасаки—не сама бомбежка, а отказ Трумэна отложить ее-было первым актом Америки в холодной войне. |
In an important sense, the destruction of Nagasaki—not the bombing itself but Truman's refusal to delay it—was America's first act of the Cold War. |