Братские могилы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Братские могилы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the mass graves
Translate
братские могилы -

- братский

имя прилагательное: brotherly, fraternal

- могила [имя существительное]

имя существительное: grave, tomb, sepulcher, sepulchre, bed, entombment, cell, lair

словосочетание: narrow bed, narrow home, narrow house, one’s last resting-place



В начале 1900-х годов богатая коллекция серебряных изделий была извлечена из могилы недалеко от города Бурса в Мраморном регионе Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1900s, a rich collection of silver articles was unearthed from a tomb near the city of Bursa in the Marmara Region of Turkey.

Торжественные военные и религиозные церемонии у могилы неизвестного солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solemn military and religious rites at the tomb of the unknown...

Проклятие древнего египетского фараона, которое пало на грабителей его могилы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curse of the old Egyptian pharaoh when they came to rob his tomb?

Вместо этого он смерил взглядом прикрытый куском брезента холмик свежей земли близ отрытой могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he looked at the high mound of fresh dirt covered only partially by a tarpaulin.

Мертвец, восстающий из могилы, разрывающий людей на части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead man rising from the grave, tearing people apart?

Их выстроили перед дулами автоматов, и заставили рыть себе могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're lined up in front of guns, digging each other's graves.

Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends.

Могилы находились недалеко от дороги, доступной для проезда грузовика или другого транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graves were within a short distance of a road that could be accessed by a truck or other vehicle.

Да, не осталось ничего, кроме могилы и воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, nothing is left but a tomb, and memories.

Могилы стояли без жильцов, а мертвецы на улицах невнятицу мололи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graves stood tenantless, and the sheeted dead did squeak and gibber in the Roman streets.

Слава на восстании из социальной могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kudos on rising from the social grave.

И как по соседству с церковью нередко видишь кладбище, так и здесь я, поднимаясь наверх, увидела в окно окаймленный аркадами двор, а в нем могилы с надгробными плитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there really was a churchyard outside under some cloisters, for I saw the gravestones from the staircase window.

Он только раз запомнился мне как человек, как личность - это когда он повел меня смотреть могилы Калвина и дедушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only time I can remember him as somebody, a person, was when he took me and showed me Calvin's and grandpa's graves.

Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.

Супруг ее похоронен тут же рядом; и у них у каждого поставлен в головах простой надгробный камень, и простая серая плита лежит в ногах, отмечая могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband lies in the same spot now; and they have each a simple headstone above, and a plain grey block at their feet, to mark the graves.

Я здесь чтобы выбрать с каменщиком надгробие для его могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to advise the stone maker on his headstone.

Оба встали на колени по краям могилы и прочитали молитвы по усопшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they knelt on each side of the grave, and said the prayers of the dead.

Вы произнесли тогда речь у пустой могилы об основах нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me a speech over an empty grave, about the foundational elements in our lives.

Пока что только домашние животные, вытянувшие несчастливый билет... две кошки и собака, без ошейников, годы жизни не обозначить... и эти могилы увеличиваются в размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, just a few family pets who lost the owner lottery- two cats and a dog, no collars, no way to date 'em- and these graves progress in size.

В деревнях уже давно перестали рыть могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the countryside, they're not even bothering to dig graves anymore.

Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can take on Samson,Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves.

Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not suit me either in my old age to part from you and go to seek a lonely grave in a strange land.

К тому же, я прибыл лишь две минуты назад, когда вы еще выбирались из вашей книжной могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I just arrived two minutes ago when you were still climbing out of your grave of books.

А до этого копали могилы. И Вы носите часы, которым 300 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before that, you actually worked as a grave digger, and you carry around a 300-year-old pocket watch.

Непонятно как, но буквально выкарабкалась из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulled out of my grave, and I've no idea why.

Все сгрудились вокруг ямы. Священник читал молитвы, а в это время по краям могилы непрерывно, бесшумно осыпалась глина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ranged themselves all round; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides kept noiselessly slipping down at the corners.

Гроб коснулся дна могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had just touched the bottom.

Прямые аллеи, буксы, туи, остролистники, старые могилы, осененные старыми тисами, высокая трава...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight alleys, box, thuya-trees, holly, ancient tombs beneath aged cypress-trees, and very tall grass.

В ответ Эстер поникла головой, как больная, которая уже чувствует дыхание могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther's only answer was to hang her head as the sick do who already scent the breath of the grave.

И как вы это сделаете из могилы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how will you do that from beyond the grave?

Даже сейчас он вас защищает, мэм, даже из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's protecting you even now, ma'am, from beyond the grave.

Голос как из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a voice beyond the grave.

Да, ты почти до могилы уработался, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you almost worked yourself right into the ground, buddy.

Потом это всё превратится в кровь и могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it all turns to blood and burials.

Предана из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betrayed from beyond the grave.

Восстав из могилы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back from beyond the grave.

Стайн так и прожил с этим шрамом до могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steyne wore the scar to his dying day.

Могилы в церкви, они священны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graves in the church, they're sacrosanct.

Да, Вик - мерзкий тип, но могилы бы грабить не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah well, Vic's a creep but I don't think he's a grave robber.

Это когда Сын Человеческий придет во славе своей, и могилы откроются, и живые и мертвые будут судимы по делам их и отправлены в рай или в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is when the son of man will return in his glory, the graves will open, and the living and the dead will be judged and sent to Heaven or Hell.

Дай только этим деревенщинам способ продолжать убивать даже из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave it up to hillbillies to figure out a way keep on killing after they're dead.

Она может быть прямо здесь, её костлявые пальцы тянуться к тебе из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could be right here, Her bony fingers reaching out from the grave.

Эти пожелания были проигнорированы, и несколько нацистов произнесли речи у могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wishes were ignored and several Nazis gave speeches at the graveside.

В Китае некоторые люди носят с собой ивовые ветви в день подметания могилы или праздника Цинмин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, some people carry willow branches with them on the day of their Tomb Sweeping or Qingming Festival.

Мужчины были похоронены в неосвященной земле на территории тюрьмы, и их могилы оставались неизвестными до 1934 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had been buried in unconsecrated ground on the jail property and their graves went unidentified until 1934.

Она носит корону графини, а не виконтессы, и у подножия ее могилы находится коронованный орел, напоминание о гербе Стэнли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wears the coronet of a Countess, not a Viscountess, and at the foot of her tomb is a coroneted eagle, a reminder of the Stanleys' armorial crest.

Я добавил семейный сайт с фотографией могилы Иоганна Дзирзона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added Family website with photo of Johann Dzierzon's grave.

Народ оромо обычно сажал кофейное дерево на могилы могущественных магов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oromo people would customarily plant a coffee tree on the graves of powerful sorcerers.

В 2019 году археологи обнаружили две могилы лодок викингов в Гамла-Уппсале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, archaeologists uncovered two Viking boat graves in Gamla Uppsala.

В Ротонде находятся могилы трех бывших президентов, многих героев Мексиканской революции, писателей, художников и ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this survey, a majority of students reported binge drinking more than once in a two-week interval.

Могилы неизвестных французских солдат, погибших во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graves of unknown French soldiers killed during World War One.

Могилы 11 неизвестных Британских комбатантов, погибших во время Второй мировой войны,на Родосском военном кладбище CWGC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graves of 11 unknown British combatants killed during World War II, in Rhodes CWGC war cemetery.

Несколько старых друзей, знакомых и журналистов стояли у его могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few old friends, acquaintances and pressmen stood by his grave.

Она помнит, как Эдвард специально заявил, что она знала человека, который одевался как клоун и ставил цветы на могилы в ее родном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembers it as Edward specifically stating that she knew a man who dressed as a clown and placed flowers on graves in her hometown.

Она была похоронена на том же кладбище, что и их дочь, 16 мая 1806 года, хотя, к сожалению, местонахождение могилы потеряно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was buried in the same churchyard as their daughter on the 16th May 1806, though sadly the location of the grave is lost.

Эта картина - одна из более чем двух десятков работ Фридриха, которые включают в себя кладбища или могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This painting is one of over two dozen of Friedrich's works that include cemeteries or graves.

В Восточной Дании и Скании одноместные могилы встречаются в основном на плоских могильных кладбищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In eastern Denmark and Scania one-person graves occur primarily in flat grave cemeteries.

На французском кладбище есть только две названные могилы-Су-комиссара Мари-Жозефа-Луи дерта и лейтенанта Луи Жеена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French cemetery contains only two named graves, those of sous-commissaire Marie-Joseph-Louis Dert and Lieutenant Louis Jehenne.

В лейке были найдены разбросанные могилы эпохи Ла-Тена с булавками в виде маковых головок, брошками и крючком для ремня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scattered La Tène era graves with poppy-head pins, brooches and a belt hook have been found in Leuk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «братские могилы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «братские могилы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: братские, могилы . Также, к фразе «братские могилы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information