Бренча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бренча - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
бренча -


Ну, ты бы стал бренчать на гитаре Боба Дилана,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, do you have a strum on Bob Dylan's guitar

Когда Цзи начал возражать, Сун спокойно бренчал на своей цитре, пока, спустя долгое время, Цзи наконец не отступил назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ji raised objections, Sun calmly strummed his zither, until, after a long time, Ji finally stepped back.

Итак, добавляешь немного бренчания на фоне твоего прекрасного голоса, ставишь правильного человека позади себя, и начинается волшебство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you put a little twang behind that that beautiful voice of yours, get the right person behind you, and boom, you got magic.

Бендер, у тебя очаровательный баритон, и ты без сомнения можешь бренчать на своей пластиковой гитарке, но ты не сумеешь написать действительно народную песню о том, чего не пережил сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bender, you have a lovely baritone, and you sure can strum that plastic guitar, but you can't write a real folk song about experiences you haven't had.

Меня очень интересует бренчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be very interested in a strum-down.

Она бренчала своей коллекцией волшебных драгоценностей, к которой добавилось несколько новых приобретений, сделанных сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She jingled her collection of magikal jewelry, supplemented by a few choice purchases she had made that day.

Необученные голоса набожно, старательно и громко гнусавили слова песни. Резко бренчали в такт гитары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pious, fanatical and loud the unschooled voices shrieked their message, while the guitars strummed out a steady wumba-wumba.

Я и не знал, насколько эта штука... напоминает мне об этом месте, пока не перестал слышать твоего бренчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never knew how much that thing... reminded me of this place until you weren't here to strum it.

Бренчание и стук по гитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strumming and batting the guitar.

Фил выходил, бренчал мотивчик, да, и я говорил: Это первое место в хит-параде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil came and strummed out this tune. And I said that's a number-one record.

Вечно сидят, уткнувшись в книгу, или бренчат на рояле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always fiddling with the piano or sticking their heads in a book.

Тем не менее, последняя эпоха прогрессивного металла отдавала предпочтение более грубым текстам и более низким последовательностям риффа с большим количеством бренчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the latest age of progressive metal has favored rougher lyrics and lower-pitched riff sequences with high amounts of strumming.

Мышлаевский, бренча шпорами -топы-топы-топы, - покатился по парадной лестнице с такой быстротой, словно поехал на коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spurs jingling - ca-link, ca-link, ca-link -Myshlaevsky ran down the main staircase so fast that he seemed to be skating down it.

Вот что я скажу - мои гены передались мне от интеллектуалов, а твои - от картофелекопателей, бренчащих дубинками. ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just saying that my genes come from intellectuals and yours come from potato-digging shillelagh strummers.

Подумаешь, умеешь бренчать на гитаре и рифмовать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, big deal, so you can strum a guitar and make some words rhyme.

Где-то бренчали на гитаре, аккорды следовали медленно, один за другим, без всякой связи, очевидно, гитарист упражнялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere in the camp a guitar sounded, slow chords, struck without any sequence, practice chords.

Бренчали ключи, а не телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key jingles, not the phone.

Бренчание от запястья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strum from the wrist.

Он характеризуется последовательным гитарным бренчанием, в то время как несколько дополнительных инструментов постепенно накладываются друг на друга, включая бас-гитару и барабаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is characterized by a consistent guitar strum while several additional instruments are progressively layered over, including a bass guitar and drums.

Дачный поезд, бренча, как телега, в пятьдесят минут дотащил путешественников до Пятигорска. Мимо Змейки и Бештау концессионеры прибыли к подножию Машука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creaking like a cart, the train left for Pyatigorsk and, fifty minutes later, passing Zmeika and Beshtau, brought the concessionaires to the foot of Mashuk.

Слова и мелодии Гилберта и Салливана были напеваемы и бренчали в моем сознании в раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics and melodies of Gilbert and Sullivan were hummed and strummed into my consciousness at an early age.

Он был знатоком искусства свистеть без перерыва, любил читать канон перемен и бренчать на однострунной лютне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an expert in the art of whistling without a break, and he loved to read the Canon of Changes and to thrum a one-stringed lute.

В песне используются фортепиано, бренчащие гитары и 4/4 такта, в сочетании с вокалом Рианны и не-Йо, следуя прогрессии аккордов D♭2-E♭2-E♭7-B♭7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song uses piano, strummed guitars and 4/4 beats, combined with Rihanna and Ne-Yo's vocals, following the D♭2-E♭2-E♭7-B♭7 chord progression.

А на веранде висела японская штука из бечевок и стекляшек, которые звенят и бренчат от самого слабого ветерка; в ней осталось всего четыре стекляшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the porch, hanging, was one of those things the Japs make out of glass and hang on strings - rings and clangs in the least little blow - with only four pieces of glass left to go.

Опять раздавалось бренчанье гитары, опять поднимался гик: и-ах! и-ох!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strummed the guitar again, and again came the cry, I-akh! I-okh!

Он играл матчиш до тех пор, пока за толстыми дверьми не послышалось бренчанье ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played the maxixe until they heard keys jingling behind the thick doors.

На стойке красовались торты и пироги, и плоскостопии Алоис мчался в заднюю комнату с подносом, уставленным бренчащими кофейниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the counter were iced cakes and plum cakes, and flat-footed Alois was running with a tray laden with rattling coffee-cups to the back room.

Порой тысячеструнное бренчанье кругом, и голоса порой звучат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a thousand twangling instruments will hum about my ears and sometimes voices.

Дуть в гитару и бренчать на трубе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blow on a guitar and strum a trumpet.

Он оставался в горах, сидел в пещерах, бренчал на цитре и изучал изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed in the mountains, sitting in caves, strumming the zither and studying the Changes.

Помню их фальшивое бренчание в шоу старого Салливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember their off-key caterwauling on the old Sullivan show.

Угрюмый, спокойный взгляд его глаз отражал всю степень его одиночества Он сунул костистые руки в карманы, где бренчали новенькие монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes glowed with a dark, quiet look of loneliness. He moved his bony hands in his pockets, which were tinkling with new dimes.

Название не совсем уместное именно здесь, но ведь это была только бравурная пьеска со множеством бренчащих аккордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title was perhaps not specially suited to the place, but it was a tune with plenty of go and jingle.

И ящичек выскочит, сверкая и бренча монетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash drawers jump out, all bright and jingly with coins.

Вера наших отцов, который бренчала на плохоньком школьном фортепьяно сестра Кэтрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith of Our Fathers on the tinny school piano.

Когда ты появился, ты просто бренчал на гитаре, это было насквозь фальшиво, так, что хотелось задушить тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you came in and you were just strumming the guitar, and it was, like, totally off-key, I wanted to choke you!

За плотно закрытыми ставнями всю ночь напролет бренчали рояли, раздавались беспутные песни и хохот, прорезаемые время от времени вскриками или пистолетным выстрелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All night long pianos jangled from behind drawn shades and rowdy songs and laughter floated out, punctuated by occasional screams and pistol shots.

Бренчат кавалергарда шпоры; Летают ножки милых дам;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spurs of horse-guards-man are jingling, Each foot of pretty ladies flies,

В этом разделе описывается плектра, двухпалый выбор и даже бренчание, но как насчет 3 или 4-хпалого выбора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section describes plectra, two fingered picking, and even strumming, but what about 3 or 4 fingered picking?

Так, если я не начну бренчать на моём укулеле до завтра, я сожру твою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, if I'm not strumming that ukulele by tomorrow, I will eat your family.

В конце Коллинз-стрит, только и делали, что бренчали на дурацком пианино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top end of Collins Street, and all they did was play the bloody piano.

Швейцар, бренча цепью, поспешил к крутящимся дверям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissionaire, his chain rattling, hurried to the revolving doors.

Прекратите, я не выживу в таких условиях. Особенно, если ты вместе со своим женишком начнешь целыми днями бренчать на пианино и горланить гейские песни из Богемы и Плавучего театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, seriously, I'm not gonna be able to survive if you and your Hag Berry are gonna be tickling those ivories, belting out gay hits from Rent and Showboat all day.

Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rostov saw nothing but the hussars running all around him, their spurs catching and their sabers clattering.



0You have only looked at
% of the information