Бросить школу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
можешь бросить - you can quit
бросить вызов [перчатку] - to throw [to cast] (down) one's gage
бросить вызов власти - defy authority
бросить другой - throw another
бросить книгу на вас - throw the book at you
бросить кого-л. в тюрьму - to cast /to throw/ smb. into prison
бросить правительство - quit government
бросить шаблон - throw pattern
броситься на вас - throw themselves at you
должен бросить вызов - should challenge
Синонимы к бросить: сказать, хорош, заметить, забыть, оставить, довольно, произнесший, хватит, перестать, будет
устраиваться в школу - get a job at school
детей в школу - children into school
не посещающих школу - are not attending school
платить за школу - pay for school
отправить своих дочерей в школу - send their daughters to school
поступив в школу - enrolling in school
попасть в хорошую школу - get into a good school
прежде, чем идти в школу - before going to school
он окончил школу - he finished school
обратно в школу товаров - back-to-school goods
He can't just drop out of high school. |
|
Отсутствие средств у матери вынудило его бросить школу в раннем возрасте и искать работу поблизости. |
His mother's lack of funds forced him to leave school at an early age, and seek employment nearby. |
Tom decided to drop out of school and work full-time. |
|
Майер был сыном биржевого спекулянта, который покончил с собой, заставив молодого Карла бросить школу в 15 лет и пойти работать секретарем. |
Mayer was the son of a stock speculator who committed suicide, forcing the young Carl to leave school at 15, and go to work as a secretary. |
Кроме того, я решил бросить школу. |
Also, I've decided to drop out of school. |
He's wanting to leave school, and chuck his life down the drain. |
|
В подростковом возрасте он играл в группе фламинго с гитаристом Снуксом Иглином, прежде чем бросить школу. |
In his teens he played in a band, the Flamingos, with the guitarist Snooks Eaglin, before dropping out of school. |
Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации. |
Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited. |
В 1943 году, в разгар войны, ему пришлось бросить школу, чтобы научиться ремеслу. |
In 1943, in the midst of war, he had to leave school to learn a trade. |
Так ты решил бросить школу, а? |
So you're really gonna drop out, huh? |
If it doesn't work, I can just quit school and work with you at the garden. |
|
Но до этого момента я думал о том, чтобы бросить все это и вернуться в школу, потому что мне надоело быть несчастным, а я ненавижу быть бедным. |
But up until that point I had been thinking of quitting it all and going back to school because I was sick of being miserable and I hate being poor. |
Девочки вплоть до 12-го класса школы учатся бесплатно, и разработаны различные стимулы для того, чтобы увеличить охват девочек образованием и помешать им раньше времени бросить школу. |
Education for girls was free up to grade 12, and various incentives had increased girls' enrolment and prevented dropout cases. |
Я мог бы бросить школу. |
I might have to drop out of school. |
Он вырос в проектах магнолии и посещал среднюю школу Коэна, прежде чем бросить школу в 11-м классе. |
He was raised in the Magnolia Projects and attended Cohen Senior High School before dropping out of school in the 11th grade. |
В итоге, Секу пришлось бросить школу, чтобы помочь оплачивать счета. |
Finally, Sekou had to drop out of high school in order to help pay the bills. |
He's wanting to leave school, and chuck his life down the drain. |
|
Его пригласили вернуться на следующий год, но вместо этого он решил бросить среднюю школу. |
He was invited back for the following year, but decided instead to drop out of high school. |
Слушай, ты не хочешь бросить школу и перебраться на ферму? |
How would you like to quit school and go back to the ranch? |
Я хотела бросить школу и работать в отделе новостей сразу после пятого класса. |
I wanted to quit school and work in a newsroom right after Form Five. |
Я был вынужден бросить школу, и сейчас я здесь, балансирую на грани разнорабочего у Конрада Грейсона. |
I was forced to drop out of school, And now I'm here, Edging my way into an entry-level job. |
Заставить всех себя ненавидеть, бросить школу, бежать... |
Alienate everybody, drop out of school, run away... |
Когда она разговаривает с отцом в эмоциональном и напряженном разговоре, выясняется, что смерть матери заставила Нэнси бросить медицинскую школу. |
When she talks to her father in an emotional and strained conversation, it is revealed that her mother's death caused Nancy to consider dropping out of medical school. |
После нескольких дисциплинарных проступков 16-летний десятиклассник Дженнингс был уговорен суперинтендантом бросить среднюю школу. |
After several disciplinary infractions 16 year-old tenth-grader Jennings was convinced to drop out of high school by the superintendent. |
Поль, я вынуждена бросить школу из за конфликта с преподавательницей немецкого. |
Paul, I had to quit school after a clash with my German teacher. |
В начале своей карьеры Джулиус хотел стать врачом, но нужда семьи в деньгах вынудила его бросить школу в возрасте двенадцати лет. |
Julius's early career goal was to become a doctor, but the family's need for income forced him out of school at the age of twelve. |
Как и многие американские дети, выросшие на рубеже веков, Морган был вынужден бросить школу в раннем возрасте, чтобы работать полный рабочий день. |
Like many American children growing up at the turn of the century, Morgan had to quit school at a young age to work full-time. |
Когда его отец получил травму на работе, Деймону пришлось бросить среднюю школу Лафайета. |
When his father was injured at work, Damone had to drop out of Lafayette High School. |
В одном исследовании треть сельских школьников заявили, что планируют бросить школу после восьмого класса. |
In one study, a third of rural school children said they planned to drop out of school after eighth grade. |
Но ты не можешь бросить школу. |
Yeah, but you can't drop out! |
Мы с тобой-то школу закончили, списывая друг у друга выпускной тест. |
The only way you and I ever made it through school was by cheating off each other's test papers. |
Бросить на поверхность Меркурия — умрёте. |
Drop it on the surface of Mercury, you die. |
My holidays began and it’s not necessary to wake up early and go to school. |
|
Изучать новый язык, найти хорошую работу, школу для тебя и Гектора... |
Learning a new language, getting the right job, school for you and Hector... |
Это может обозначать школу, урок или несколько уроков. |
It could therefore mean a school, a class, or several hours of class. |
Значит, ты ищешь человека, который хочет бросить вызов своим богам. |
So you're looking for a man who is willing to defy his gods. |
Ты воодушевила их бросить мне вызов. |
You encouraged them to defy me. |
Дети, особенно девочки, бросают школу из-за того, что им приходится ухаживать за больными родственниками. |
Children - especially girls - are dropping out of school to take care of their sick relatives. |
О. Вау, ну, я не герой, я всего лишь человек, бросивший школу и работающий барменшей, так что лучше меня не слушайте. |
I'm no hero. I'm a high-school dropout and a bartender, so don't listen to me. |
Я целых 14 лет проходила в приходскую школу. |
Look, I've had 14 years of parochial school. |
Поэтому я нашла более подходящую школу, в нашей местности, где могла часто навещать Адель и иногда брать ее домой. |
So I sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes. |
Вон та девчушка в мини-юбке может оказаться вьетконговцем, и в любой момент бросить гранату через весь бар. |
That party girl there in the miniskirt could be Vietcong. She could lob a hand grenade across the bar at any time. |
Это не ошибка малыша, что ты закончила среднюю школу с плохими воспоминаниями. |
Not the kid's fault you went to high school with a treasonous scumbag. |
So that you could toss it away for a dolphin? |
|
Спроси Кару, о младшей сестренке, которую ей пришлось бросить. |
Ask Cara about the little sister she left behind. |
I've thought about dropping out of school. |
|
I just enrolled you in a private all-girls school. |
|
Я не могу бросить вас в этой глуши. |
I can't just leave you in the middle of nowhere |
Кэг - это героин и в книге написано, что он такой вкусный, что его невозможно бросить! |
scag is heroin, and the book says it's so good, you can never stop doing it! |
Что ж, это хорошее место, чтобы бросить машину, если собираешься убить в ней кого-нибудь. |
Well, it's a good place to dump a car if you're gonna kill somebody in it. |
Родившийся мусульманином в Сент-Луисе, Сенегал, французская Западная Африка, Диоп посещал школу коранизма, но его тетки также учили его читать Библию. |
Born a Muslim in Saint-Louis, Senegal, French West Africa, Diop attended a koranic school but his aunts also taught him to read the Bible. |
Трамп вырос в районе Ямайка-Истейтс в Квинсе и посещал школу Кью-Форест с детского сада до седьмого класса. |
Trump grew up in the Jamaica Estates neighborhood of Queens, and attended the Kew-Forest School from kindergarten through seventh grade. |
В 1950 году он бросил среднюю школу в Окридже и вступил в армию Соединенных Штатов. |
In 1950, he dropped out of Oakridge High School and joined the United States Army. |
Он окончил школу почти первым в своем классе и получил крылья и сертификат, удостоверяющий его как выдающегося выпускника, что дало ему возможность выбирать задания. |
He graduated near the top of his class, and received his wings and a certificate identifying him as a distinguished graduate, which gave him a choice of assignments. |
Влияние друзей Нельсона Джимбо, Дольфа и Кирни, оказывается, побеждает, когда они убеждают его бросить прогорклый капустный салат в дом директора Скиннера. |
The influence of Nelson's friends Jimbo, Dolph and Kearney proves to win out when they convince him to throw rancid coleslaw at Principal Skinner's house. |
Она посещала школу лишь короткое время, так как после смерти отца уехала помогать матери с уборкой урожая. |
She attended school only for a short period of time as, when her father died, she left to help her mother with the harvest. |
Пользователь может бросить значок в любом месте уже сохраненный файл может быть сброшен, в том числе на иконки других программ. |
The user can drop the icon anywhere an already-saved file could be dropped, including onto icons of other programs. |
Фанк позволял выражать повседневный опыт, чтобы бросить вызов ежедневной борьбе и трудностям, с которыми борются низшие и рабочие классы. |
Funk allowed everyday experiences to be expressed to challenge daily struggles and hardships fought by lower and working class communities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросить школу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросить школу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросить, школу . Также, к фразе «бросить школу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.