Будет рад услышать от вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет ли - will it
будет проклят - will be cursed
будет находиться - will be located
ночь будет длинной - the night will be long
помощи не будет - there will be no help
блок не будет - the unit will not
больше не будет получать - will no longer receive
будет вести бизнес - will conduct business
будет вносить свой опыт - will contribute its expertise
будет во Франции - will be in france
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
будет рад принять участие - will be happy to participate
был рад - was glad
рада сообщить Вам - is pleased to inform you
я рад слышать, что - i am pleased to hear that
рад, что вы - be glad that you
я рад встрече - i am glad to meet
ты рад вернуться - are you glad to be back
очень рад был вас повидать - one glad to have seen you
на самом деле рад - actually glad
рад обсудить - happy to discuss
Синонимы к рад: радиан, радехонек, радешенек, рад-радехонек, рад-радешенек, взыграла душа, радовавшийся
Значение рад: О чувстве радости, удовольствия, испытываемом кем-н. от кого-чего-н..
для мира, чтобы услышать - for the world to hear
если вы можете услышать - if you can hear
Вы хотели бы услышать - would you like to hear
Вы хотите услышать мою теорию - you want to hear my theory
хочу услышать остальное - want to hear the rest
может услышать их - could hear them
хочет услышать от - wants to hear from
услышать от людей - hear from people
хотел бы услышать больше - would like to hear more
чтобы услышать их мнение - to hear their opinions
Синонимы к услышать: подслушать, ощутить, зачуять, заслышать, различить, расслышать, восчувствовать, почуять, услыхать, прослышать
удаленный от берегов моря - mediterranean
возраст от 13 до 19 лет - teens
уклоняться от удара - shirk
отстранение от себя - dismission
уклоняющийся от работы - skewer
поспешить избавиться от - rush to get rid of
делать все от себя зависящее - do one’s best
от силы к силе - going from strength to strength
кампании от имени - campaign on behalf of
изменяться в зависимости от размера - vary by size
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
еще раз сердечно благодарить Вас - thank you again very much
и у вас - and you
жаль вас разочаровывать - sorry to disappoint you
бить его из вас - beat it out of you
Благодарим Вас приход - appreciate you coming
Благодарю вас от имени - thank you on behalf of
Вас ждут с - await you with
вас услышат - you will be heard
действительно вас - indeed you
действительно отчасти из вас - really kind of you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
И после я объявлю о своем решении и аплодисменты будет невозможно услышать из-за свиста. |
And then I'll announce my decision and any clapping will be drowned out by the boos. |
Рынок будет смотреть, чтобы услышать его мнение по экономике после гораздо худших, чем ожидалось, данных по занятости за март. |
The market will be looking to hear his take on the economy following the much slower-than-expected US employment data for March. |
Всем вам будет дан шанс, чтобы услышать его слово и присоединиться в Воскресенской церкви. |
All of you will be given another chance to hear his word and join the Resurrection Church. |
– Они будут относиться к тебе как к внучке комиссара, и всё, что ты увидишь или услышать, будет отфильтровано с этой точки зрения. |
They would be treating you as the PC's granddaughter, and everything you saw or heard would be filtered through that. |
Эдвард, вам будет приятно это услышать: не будет выдвигать обвинений. |
Edward' you'll be relieved to hear' is not going to be pressing charges. |
Таким образом, смысл будет заключаться в том, чтобы положить ваше пожертвование в сундук тихо, чтобы окружающие не могли его услышать. |
The meaning would thus be to put your donation in the chest quietly, so those around cannot hear. |
I'm sure he'd be delighted to hear it from your own lips. |
|
Предводитель будет рад услышать что вы хотите продолжить дружбу, которая нас связывала с вашим отцом. |
The doge will be delighted to hear that you intend to continue the friendship we enjoyed with your father. |
Я думаю, что нам нужно услышать от Пита Питерса и истории БА об этом, прежде чем он будет разблокирован для зарегистрированных плакатов. |
I think we need to hear from Pete Peters and History BA on this before it's unblocked to registered posters. |
Maybe it'll be too hard to hear. |
|
Вам не легко будет это услышать. |
And it will be hard for you to hear. |
Ничего более гнусного я в жизни своей не слышала! Я уверена, публике будет очень интересно услышать об этой истории. |
It's the most outrageous thing I ever heard of, and one which I'm sure the public will be glad to hear about! |
Кроме того, Тиму Гудвину, который дирижировал оркестром, поддерживающим Орбисона в Болгарии, сказали, что голос Орбисона будет необычным опытом, чтобы услышать. |
Likewise, Tim Goodwin, who conducted the orchestra that backed Orbison in Bulgaria, had been told that Orbison's voice would be a singular experience to hear. |
Многим людям будет интересно услышать твой рассказ, но ты не должна покидать этот дом и разговаривать с кем либо, пока не будешь готова. |
Lot of people are gonna wanna hear your story, but you don't have to leave this house or talk to anybody until you're ready. |
Ладно, Бен, слушай, я знаю, возможно, тебе это будет тяжело услышать. |
Okay, Ben, listen, I know that this is gonna be hard to hear. |
Если фрау маркиза сочтет, что она будет счастлива с вами, я тоже буду рад услышать вместе с вами её благожелательный ответ. |
If the marquise thinks that she could be happy with you, i would then, but only then, be also delighted to hear that she had given you a precise answer. |
Картель Синалоа будет рад услышать, что у нас есть подозреваемый в убийстве Матео Переза. |
The Sinaloa Cartel will be overjoyed to hear we have a suspect in the murder of Mateo Perez. |
This might be hard to hear, so I'll just say it. |
|
'I know he will be very glad to have it by word of mouth, it is holiday time, you want to see him, go!' |
|
Не будет ли он любезен рассказать суду, каким образом и при каких обстоятельствах ему довелось впервые услышать об этом чеке? |
Would he kindly tell the jury in his own way just how and under what circumstances he first heard of it then? |
Фрэнк, я знаю, что это будет трудно услышать, но мы думаем, что это может быть Джон. |
Frank, I know this is going to be hard to hear, but we think it could be John. |
Но он не мог же услышать меня с порога! -сказала она. - Дай я подержу Гэртона, пока ты будешь собирать к ужину, а когда все будет готово, позови меня поужинать с вами. |
'Oh, he couldn't overhear me at the door!' said she. 'Give me Hareton, while you get the supper, and when it is ready ask me to sup with you. |
Вам будет полезно это услышать. |
You'll hear something to your benefit. |
Если конгрессмен или ваш сенатор или глава комитета Конгресса по финансовым рынкам или спикер Конгресса захочет услышать резоны ОУС, то с кем он будет встречаться? |
If your congressman or your senator or the Chairman of the House Financial Services Committee or the Speaker of the House wanted to hear the demands of OWS, who would they meet with? |
Кроме того, я все еще хотел бы услышать, будет ли уместно в этом разделе отметить большие текущие исследовательские усилия. |
Also I'd still like to hear if it would be appropriate for this section to note the large ongoing research efforts. |
Он отвечает, что остался на линии фронта из-за нехватки бойцов — суровая правда, услышать которую многим в Киеве, наверняка, будет трудно. |
He replies that a shortage of men has forced him to remain on the front line — a brutal truth that, for many back in Kiev, must surely have been difficult to hear. |
Таким образом, он, вероятно, не будет обновлять его. Я действительно согласен, что было бы интересно услышать его мнение о более недавней стипендии. |
Thus, he probably wouldn't update it. I do agree that it would be interesting to hear his take on the more recent scholarship. |
Мне будет интересно услышать, что скажет патологоанатом об этом. |
I'll be interested to hear what your post-mortem makes of that. |
В тебе есть нечто особенное, и это будет волшебно, и я не могу дождаться, чтоб услышать тебя вновь, и не могу дождаться момента, когда ты выберешь меня |
You've obviously got something, and it's going to be magical, and I can't wait to hear you sing again, and I can't wait for you to pick me. |
Затем вы выполняете поставки только услышать дождь, дождь кольца будет чувствовать себя счастливым или печальным Я не понимаю этого. |
Then you only ship to hear the rain, rain ring would feel sad or happy I do not understand this. |
Слушай, друг, я знаю что тебе тяжело это услышать будет, но мы с Линой имеем реальную связь. |
Look, man, I-I know that this is hard for you to hear, but Lena and I have a real connection. |
Этот опрос будет нашим способом убедиться, что мы можем услышать обратную связь от значительного числа пользователей из разных проектов. |
This survey is going to be our way of making sure that we can hear feedback from a significant number of users from across the projects. |
Затем эти композиции можно будет услышать на установке колоколов Федерации в Биррарунг-Марре. |
The compositions can then be heard on the Federation Bells installation in Birrarung Marr. |
Тебе будет нелегко услышать, Джо... Но если тебя отведут к Человеку в Высоком Замке... |
This is going to be very hard for you to hear, Joe, but if you are taken to the Man In the High Castle, |
Скажите, не лучше ли будет повысить свою популярность у пациентов, говоря им то, что они хотят услышать? |
Tell me do you find the best way to enhance your popularity with patients is to tell them whatever it is they most want to hear? |
Затем эти композиции можно будет услышать на установке колоколов Федерации в Биррарунг-Марре. |
The proportion of mobile devices providing open platform functionality is expected to continue to increase in future. |
I know this may be hard to hear, but you must listen. |
|
Слушай, Кэрол, может, тебе будет неприятно это услышать, но я должен сказать как есть. |
Look, Carol, this might be hard for you to hear, but I need to tell it to you straight. |
Вам будет приятно услышать, что мы работаем точно по расписанию. |
You will be delighted to hear that we are on schedule. |
It'll go easier if you tell them what they want to hear. |
|
Завтра на слушание судья будет решать, следует ли её освобождать. И они хотят услышать это от людей, которые были вовлечены во все это. |
At the hearing tomorrow, the judge will decide if she should be released, and they want to hear from people who were involved. |
It will be particularly useful to hear these two men’s views. |
|
Однако Эгг явно хотела услышать более романтическое объяснение. |
Egg was clearly seeking for a more romantic explanation. |
Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе? |
What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together? |
Они хотят услышать, как ты говоришь, увидеть, как ты держишься в трудные моменты, как представляешь свою личность. |
They like to hear you speak, to see how you act under pressure, and how you present yourself as a person. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
|
And then it will be very easy to locate her. |
|
Still, it'll be lovely in the spring. |
|
Мы бы хотели услышать комментарии основных действующих лиц – Дейсселблума и официальных лиц Германии или Греции, прежде чем согласиться с тем, что Германия намерена отказаться от Греции. |
We would want to hear from the main players – Dijsselbloem, German officials or Greece – before we accept that Germany is willing to cut Greece out. |
Надо услышать, явно или неявно, что вы готовы за это дело жизнь отдать, если придётся, до последнего дыхания цепляться ногтями, если будут волоком вытаскивать. Вы заставите мои вложения работать и приносить |
I want you to say, or I want you to convey, that you are going to die if you have to, with your very last breath, with your fingernails scratching as they drag you out. |
Мы должны услышать о команде, которая сделала это возможным. |
It’s about the team that makes it happen. |
Так, э, давай-ка назад, мне нужно услышать последнюю фразу ещё раз. |
Okay, rewind. I need you to say that last part again. |
Я хотел бы услышать вескую причину, почему ты докладывал МакЛауд о нашей части. |
I wouldn't mind hearing a compelling reason why you've been reporting back to McLeod on this house. |
It's also the last sound you're ever gonna hear. |
|
Прости, констебль, я жажду услышать от тебя продолжение этой истории во всех деталях, но у меня появилось ошеломляющее ощущение, что у нас появилась нить. |
Apologies, Constable, I look forward to hearing the rest of your account in all its detail, but I have the overwhelming sense our associate here has a notion brewing. |
Я очень скучаю по тебе, и мне нужно было услышать твой голос. |
I really missed you. I needed to hear your voice. |
Он был указан в справочнике 2010 года 1001 альбом, который вы должны услышать, прежде чем умрете, единственный альбом Queens Of The Stone Age, который должен быть включен. |
It was listed in the 2010 reference book 1001 Albums You Must Hear Before You Die, the only Queens of the Stone Age album to be included. |
Оператор может как услышать щелчок сигнала, так и увидеть видимый индикатор при достижении желаемого крутящего момента. |
The operator can both hear the signal click and see a visible indicator when the desired torque is reached. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет рад услышать от вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет рад услышать от вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, рад, услышать, от, вас . Также, к фразе «будет рад услышать от вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.