Будет сложнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
которое будет проходить - which will take place
, скорее всего, будет представлен - is likely to be presented
больше не будет предоставлять - will no longer provide
будет автоматически использоваться - will automatically used
будет автоматически отключена - will be automatically disabled
будет больше инвестировать - will invest more
будет везде - will be everywhere
будет вести бизнес - will conduct business
будет выглядеть в него - will look into it
будет выдавать - will issue
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
были намного сложнее - were much more difficult
должны работать немного сложнее - have to work a little harder
еще сложнее - even more difficult
это будет сложнее - it will be more difficult
не сложнее, чем - no harder than
Попробуйте немного сложнее - try a little harder
работа сложнее, чем - work harder than
может это сделать сложнее - can make it harder
что это сложнее - that it is harder
это намного сложнее - it is much more difficult
Синонимы к сложнее: менее элементарно, менее прямолинейно, менее просто, более сложно
Мы получили нагруженные грузовики оборотнями, прямо сейчас так это будет немного сложнее выследить нас по одному. |
We got wolves coming in by the truckload right now, so it's gonna be a little tricky to find us one guy. |
Только ты сказал, что я не смогу, и это будет вертеться у меня в голове, делая эту проблему сложнее в тысячу раз. |
Except now you told me i can't handle it, and that's gonna be boring a hole in my brain, making this thing a thousand times harder. |
Я знаю, что для одних людей это будет сложнее, чем для других. |
I know this is going to be more complicated for some people than others. |
С другой стороны, обеспечить строительство этого перспективного авианосца будет гораздо сложнее, чем создание российских и советских авианосцев до этого. |
That being said, the proposed new carrier will be exponentially more complicated to build than Russian and Soviet carriers of the past. |
Это будет сложнее чем мы надеялись |
This could be rockier than we had hoped. |
Если Миллер не будет свидетельствовать, людям станет сложнее верить в его невиновность. |
Not going into the witness box is going to damage Miller's credibility. |
Which means they'll be harder to catch. |
|
Найти правдоподобные мотивы в сочетании с образом действия будет значительно сложнее. |
Motive and modus operandi would be significantly more difficult to sell. |
Почти закончена серия 4. Я думал, что выбор картинки будет проще, но это еще сложнее. |
Almost finished series 4. I thought picture selection would be easier, but it's even more difficult. |
Введение новых санкций привело к тому, что отныне американским, европейским и российским компаниям будет гораздо сложнее вести дела без предварительной консультации с юристами. |
This latest round of sanctions now makes it more difficult for U.S., European and Russian companies to conduct business without first consulting a lawyer. |
Суровая правда жизни в том, что давление на бюджеты всех государственных служб услуг означает, что такое консультирование будет нужно большему числу людей, а доступ к нему получить будет сложнее. |
The stark reality is that the pressure on all public service agency budgets mean that such advice will be needed by more people but will be more difficult to access. |
That will make it harder for them to get a complete picture. |
|
Эту цену нельзя назвать нереалистичной, но будет довольно трудно получить такую цену, учитывая низкую стоимость нефти, и будет еще сложнее найти покупателя на всю эту долю. |
This is not an impossible price, but it won't be easy to raise that much given the continuing slide in oil prices, and it will be even harder to find a buyer for the whole stake. |
Один из этих союзов — с Индией — создать будет гораздо сложнее, но с учетом потенциальной выгоды, стоит попытаться, чего бы это ни стоило. |
One of these relationships — with India — will be much more challenging, but in terms of the potential benefits will be worth whatever effort it takes. |
Им будет сложнее сказать нет. |
It'll be harder for them to say no. |
Once it goes to appeals, it gets more difficult, okay? |
|
Это сложно принять. И будет еще сложнее. |
It's a little hard to take in, you know? |
Если CPI действительно будет менее 1%, Банку будет сложнее повышать ставки, поскольку могут укорениться дефляционные страхи, и пострадать экономический рост. |
If CPI does fall below 1%, it will make it harder for the Bank to hike rates, as deflation fears could take hold and hurt economic growth. |
Мы сможем составить о ней мнение, но главное это тебя очеловечит и ей будет сложнее тебя атаковать. |
I mean, we can size her up, but more importantly, it'll humanize you and make it harder for her to attack you. |
Как только двери откроются, набежит большая толпа, и будет намного сложнее найти нашего парня. |
The minute those doors open, the bodies pile in it's going to be a lot harder to find our guy. |
Критической массы будет сложнее достичь со словом атеист, нежели со словом нетеист или с каким-либо другим нейтральным определением. |
Critical mass may be harder to achieve with the word atheist than with the word non-theist, or some other non-confrontational word. |
Чем дольше мы будем ждать, тем сложнее нам будет передвигаться. |
Every day we wait, it gets harder for us to move around. |
Исправить отношения с Южной Кореей будет намного сложнее, учитывая такое негативное наследие, как японская колонизация и продолжающийся спор из-за островов Такэсима / Токто. |
Mending fences with South Korea presents a far bigger challenge given the legacy of Japanese colonization and the simmering dispute over the Takeshima/Dokdo islands. |
Возможно, делегациям будет даже сложнее обсуждать вопросы в изоляции, не имея представления о том, что происходит в других блоках. |
It might even be confusing for delegations to have to deliberate in a vacuum, unaware of what was taking place in the other clusters. |
Через 10 лет им, возможно, будет гораздо сложнее уехать из России по политическим или экономическим причинам, как это сделал я. |
Ten years from now, they may find it harder to leave the country for political or economic reasons than I did. |
Очистка диска может занять час или два, но после этого другим людям будет сложнее восстановить удаленные файлы. |
This might take an hour or two, but it makes it harder for other people to recover files you've removed. |
Следующим шагом, который будет намного сложнее и сложнее, будет уведомить всех редакторов, у которых было x количество правок на странице. |
The next step, which will be much more complex and difficult, will be to notify all editors who had x amount of edits on the page. |
Теперь, когда на энергетическом секторе будет сложнее заработать, Украина может, наконец, справиться со своей всеобъемлющей коррупцией. |
With less money being made in the energy sector, Ukraine may finally manage to clean up its pervasive corruption. |
Landing humans on Mars would be a much tougher problem. |
|
Возможно, таким людям будет сложнее проводить ERP-терапию, потому что они могут не захотеть сотрудничать, по крайней мере на начальном этапе. |
It may be more difficult to do ERP therapy on such people because they may be unwilling to cooperate, at least initially. |
Я предполагаю, что это будет в основном поиск и замена типа сделки, разрушительной да, но разве это еще сложнее, чем это? |
I am guessing this would be mostly a search and replace kind of deal, disruptive yes, but is it any more difficult than that? |
У Энрикеса-Оринами есть популярность и движущая сила, чтобы вытеснить Фрея из дополнительного тура, однако ему, скорее всего, будет сложнее победить Пиньеру. |
Enríquez-Ominami has the popularity and momentum to displace Frei from the run-off, but he may have a harder time defeating Piñera. |
Ну, это будет гораздо сложнее в зависимости от города, где вы живете, как я сейчас демонстрирую. |
Well, that can be a lot trickier depending upon the town where you live, as I shall now demonstrate. |
На данном этапе истории, возможно, будет сложнее представить факты о Путине, не косо их рассмотрев. |
It might be harder to put 'facts' about Putin in at this point in history without slanting them. |
От нее избавиться будет сложнее чем от других. |
She's not going to be as easy to chase away as the others. |
Хотя найти аргументы в поддержку президентов, избранных только один раз, будет, судя по всему, значительно сложнее. |
Though making the case for one-term presidents seems to be a lot tougher. |
Если ты так всё оставишь, то ему будет только сложнее прийти в себя. |
If you let that behavior slide, it will become more difficult for him to regain his senses. |
Я думал, что все, что мне нужно будет сделать, это сказать свои реплики, но оказалось, что это намного сложнее. |
I thought all I would have to do was go in a say my lines, but it turned out to be a lot harder than that. |
Выбраться наружу с такой ношей будет сложнее, чем было попасть внутрь, но он справится. |
Getting to the opening to the outer world would be more difficult with his burden than it had been coming in, but he could manage. |
У нас проблемы с отправкой и планированием, и чем больше мы растем, тем сложнее все это будет. |
We've got shipping issues and programing problems, and the bigger we get, the more complicated it's gonna get. |
Толпы людей.. Тебе будет все сложнее контролировать себя. |
Crowds like this, it makes it even harder for you to keep yourself under control. |
С Украиной в этом отношении будет сложнее: переговоры шли непрерывно, но решения так и не были найдены. |
That's going to be harder with Ukraine: Negotiations have been incessant but solutions have been elusive. |
Мне самому нелегко, а в твоем случае они знают, что твой отец близок к Маргарет Тэтчер, потому тебе будет сложнее. |
It's bad enough for me, but they know your father is close to Margaret Thatcher, so it will be worse for you. |
Можно подождать, пока не случится новый приступ, но тогда будет гораздо сложнее. |
Could wait till he has another seizure, but it's going to be a lot harder then. |
Позже Фуллер прокомментировал, что кампания Kickstarter будет сложнее продвигать маргаритки из-за разницы в бюджете. |
Fuller later commented that a Kickstarter campaign would be harder for Pushing Daisies due to the budget differences. |
Я понял что поиск лучшего автобуса будет сложнее чем я думал... |
'I realised that finding the best bus 'would be harder than I thought... |
В общем, Отбойник сказал, что некоторым эту новость будет принять сложнее. |
But anyway, Guardrail said some people in my life would take it harder than others. |
Просто на земле будет немного сложнее затормозить |
It'sjust going to be a little tougher to slow down when we get home. |
Будет значительно сложнее получить средства для стабилизации мирного договора здесь. |
It will be much harder to get resources to stabilize a peace deal here. |
Выходить из игры будет гораздо сложнее. |
Now, it will be much more embarrassing when you bow out. |
Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово! |
Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! |
Посередине будет губчатое вещество, а потом ты снова упрёшься в кортикальный, ясно? |
Then it'll feel spongy in the middle, and then hard again when you hit the second cortex, okay? |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system. |
And it's the hardest to get into. |
|
Всё сложнее видеть в этом что-то помимо самоубийства. |
It's getting hard to see this as anything other than a suicide. |
Конечный итог - компьютерное моделирование, которое все сложнее и сложнее осуществить и проанализировать. |
Can't you form a simulation of the simulation? asked Hummin. |
В реальном мире люди гораздо сложнее по сравнению с измененной социальной средой. |
In the real world, people are far more complex compared to a modified social environment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет сложнее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет сложнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, сложнее . Также, к фразе «будет сложнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.