Будучи исполняемым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будучи более конкурентоспособными - being more competitive
будучи в состоянии продемонстрировать - being able to demonstrate
будучи в торговом центре - being at the mall
будучи жалким - being pathetic
будучи лишен - being deprived of his
будучи лучше - by being better
будучи мать - being a mother is
будучи настолько стар - being so old
будучи ограничительным - being restrictive
будучи разведена - being divorced
Синонимы к будучи: самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока, принцип работы
исполнять должность - take up position
исполняемый двумя партнерами танец - executed two dance partners
исполнять инструкции - execute instructions
исполнять свой - fulfill your
исполняющая обязанности управляющего - acting manageress
исполняемая форма - executable form
исполняется 18 лет - turns 18 years
исполнять команду - to run the command
исполняющий обязанности секретаря - acting secretary
исполняя волю - doing will
Будучи мэром, Сандерс также руководил обширными проектами по оживлению центра города. |
As mayor, Sanders also led extensive downtown revitalization projects. |
Рихард Штраус продолжал оставаться самым исполняемым современным немецким композитором, каким он был до нацистского режима. |
Richard Strauss continued to be the most performed contemporary German composer, as he had been prior to the Nazi regime. |
Принцип принудительного исполнения судебных решений имеет исключение для государства - оно теперь исполняет судебные решения добровольно. |
The principle of compulsory execution of court decisions has an exception for the state - it now executes the court decisions voluntary. |
Вы исполняете долг жены моего брата в очень тяжелых обстоятельствах. |
You have fulfilled your duty as my brother's wife under trying circumstances. |
Люди верят, что она нашептывает приказы вам на ухо, а вы их исполняете. |
Some believe she whispers orders in your ear and you obey. |
Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины. |
Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins. |
А, кстати, gonduras помог разузнать, кто же исполняет песню, от которой Коча сходит с ума уже год «Over and Over» от Hot Chip. |
Ohyeah, btw gonduras helped to discover who is performing this song which of Cocha is crazy about «Over and Over» by Hot Chip. |
Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация. |
As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation. |
Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне. |
In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Кэстербридж, будучи своего рода ксилофоном, на котором жители окрестных деревушек и сел разыгрывали свои мелодии, теперь совсем затих. |
Casterbridge, being as it were the bell-board on which all the adjacent hamlets and villages sounded their notes, was decidedly dull. |
В дни недолгого своего триумфа Эмилия, будучи едва знакома с честным Уильямом, мало ценила его, и он отлично знал, какого она о нем мнения, и покорно с этим мирился. |
In her little day of triumph, and not knowing him intimately as yet, she made light of honest William-and he knew her opinions of him quite well, and acquiesced in them very humbly. |
Вы остались незамужней, не будучи к тому вынужденной, а по собственному выбору. |
It is from choice, not necessity, that you remain single. |
Оставленное без контроля, оно хаотично, разрушительно, но, будучи под контролем, становится мощным инструментом. |
Left unchecked, it's chaotic, destructive, but if controlled it can be a powerful tool. |
Сказал я, будучи натуралом с очень противоречивыми чувствами. |
And I say that as a straight man with very confused feelings. |
Она исполняет джаз о бранче. |
She's doing jazz about brunch. |
Адам пишет и исполняет собственные песни. Он безумно талантливый. |
Adam is a singer-songwriter, and a very talented one at that. |
Будучи огромных размеров и обладая крупным костяком, марсианин отличается мускулатурой, пропорциональной лишь тому закону силы тяжести, с которым ему приходится иметь дело. |
While the Martians are immense, their bones are very large and they are muscled only in proportion to the gravitation which they must overcome. |
Будучи подростками, мы напивались и сетовали на моего отца. |
We used to commiserate about my father when we were kids, getting drunk. |
И она всё это осуществила будучи прямо техническим гением? |
And she accomplished all that because she's such a technical genius? |
Но, большой вопрос в том, как автомобиль с маленьким двигателем справляется с этим будучи отягощённым людьми? |
But the big question is, how does a small-engined car like this cope when it's weighed down with people? |
Мысль о том, что любой обычный день когда я оглянусь назад, будучи старше, может оказаться лучшим днем моей жизни. |
The thought that any ordinary day could be the day I look back on when I'm much older as being the best day of my life. |
Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве. |
Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect. |
Никто не мог попасть или выйти из комнаты в течение этого периода времени не будучи замеченным. |
Nobody could have entered or left the room during that time period without being seen. |
Кроме того, мэр Васиско, будучи адвокатом, хочет обратиться к суду. |
In addition, Your Honor, Mayor Wasicsko, himself a member of the bar, would like to address the court. |
You are a lead movie actress, after all. |
|
Будучи семьей, у нас будут некоторые ограничения. |
With being a family, there are going to be some boundaries. |
We do not take orders from humans. |
|
Сван исполняет новую смертельную иллюзию, которая идет не так, и его убивают на сцене. |
Swann performs a new death-defying illusion which goes wrong, and he is killed on stage. |
Я тоже не понимаю всех шуток—будучи двойным гражданином, Нельсон понимает в ирландской истории и политике больше, чем я когда-либо пойму. |
I don’t get all the jokes either—as a dual citizen, Nelson understands more about Irish history and politics than I ever will. |
В 2014 году песня была номинирована на Brit Award за британский сингл года, а также получила премию Британской академии Ivor Novello Award за самую исполняемую работу. |
In 2014, the song was nominated for the Brit Award for British Single of the Year, and won Passenger the British Academy's Ivor Novello Award for Most Performed Work. |
Вместо того, чтобы танцевать под звуки флейт и барабанов, окинавский танец Шиса часто исполняется под народные песни, исполняемые с саншином. |
Instead of dancing to the sounds of flutes and drums, the Okinawan shisa dance is often performed to folk songs played with the sanshin. |
В 1850 году, будучи еще префектом, он был назначен вице-президентом Джорджтауна. |
In 1850, while still prefect, he was appointed vice president of Georgetown. |
В рассказе о царе Яяти также упоминается, что мужчина, которого домогается женщина, которая плодится и не исполняет ее желания, считается убийцей эмбриона. |
It also mentions in the story of King Yayati that a man solicited by a woman who is fertile and doesn't grant her wishes is regarded as a killer of the embryo. |
Компиляция JIT принципиально использует исполняемые данные и, таким образом, создает проблемы безопасности и возможные эксплойты. |
JIT compilation fundamentally uses executable data, and thus poses security challenges and possible exploits. |
Солнечное уравнение является хорошим представлением прецессии Солнца, потому что орбита Земли близка к эллипсу, будучи лишь слегка возмущенной другими планетами. |
The solar equation is a good representation of precession due the Sun because Earth's orbit is close to an ellipse, being only slightly perturbed by the other planets. |
В Уэльсе существует традиция пения caneuon plygain, которое исполняется за неделю до Рождества. |
Wales has a tradition of singing caneuon plygain, which is done on the week before Christmas day. |
Офаним упоминаются в молитве Эль Адон, часто исполняемой прихожанами, как часть традиционной утренней службы Шаббата. |
Ophanim are mentioned in the el adon prayer, often sung by the congregation, as part of the traditional Shabbat morning service. |
Бонневильские соляные равнины являются исключением, будучи сравнительно плоскими в результате того, что когда-то они образовывали дно древнего озера Бонневиль. |
The Bonneville Salt Flats are an exception, being comparatively flat as a result of once forming the bed of ancient Lake Bonneville. |
Самое лучшее, будучи коммунальной компанией, не может увеличить тарифы на электроэнергию и автобусы, чтобы максимизировать свою прибыль. |
The BEST, being a public utility company, cannot increase electricity and bus fares to maximise its profits. |
Будучи более плотными, чем литофилы, следовательно, погружаясь ниже в кору во время ее затвердевания, халькофилы, как правило, менее многочисленны, чем литофилы. |
Being denser than the lithophiles, hence sinking lower into the crust at the time of its solidification, the chalcophiles tend to be less abundant than the lithophiles. |
Борегар, будучи двоюродным братом Лема, был одним из первых офицеров армии США, ушедших в отставку и присоединившихся к Конфедерации. |
Beauregard, besides being LeMat's cousin, was one of the first U.S. Army officers to resign and join the Confederacy. |
Некоторые представления стали песнями, в которых Джим Мейрс и Стив Рифкин написали музыку, в основном исполняемую Джимом на гитаре или фортепиано. |
Some submissions became songs where Jim Mairs and Steve Rifkin wrote the music, mostly performed by Jim on guitar or piano. |
Этот термин используется для обозначения одноголосных дублей вообще, но не обязательно только тех, которые исполняет сам Гаврилов. |
The term is used to refer to single-voice dubs in general, but not necessarily only those performed by Gavrilov himself. |
Руэлла исполняет большую часть фоновой музыки во время сериала. |
Ruelle performs most of the background music during the series. |
элегантность, утонченность и чистота программы, исполняемой джентльменами. |
the elegance, finesse, and purity of the program performed by the gentlemen. |
Режиссер Клинт Иствуд, этот эпизод посвящен блюзовой музыке, исполняемой на фортепиано. |
Directed by Clint Eastwood, this episode is dedicated to blues music played on the piano. |
Пермь часто проявляет наибольшее развитие характера, в том числе будучи единственным из штурмовиков, у которого есть видимая подруга. |
Perm often displays the most character development, including being the only one of the Stormtroopers to have a visible girlfriend. |
На видео видно, как группа исполняет эту песню на концертной сцене Vertigo Tour. |
The video shows the band playing the song on the Vertigo Tour concert stage. |
Наиболее часто исполняемая сегодня версия представляет собой окончательную редакцию, состоящую из трех частей, представленных в 1919 году. |
The version most commonly performed today is the final revision, consisting of three movements, presented in 1919. |
Бас-кларнет исполняет соло в начале третьей части сюиты Ферде Грофе Гранд-Каньон. |
The bass clarinet has a solo at the opening of the third movement of Ferde Grofé's Grand Canyon Suite. |
Пайн исполняет камерную музыку в составе трио Settecento с Дэвидом Шрейдером и Джоном Марком Розендалем, а также с камерными музыкантами Jupiter. |
Pine performs chamber music as part of Trio Settecento with David Schrader and John Mark Rozendaal, and with the Jupiter Chamber Players. |
The song is sung a cappella and in a solo voice. |
|
Приземлившись на крышу, он присоединяется к остальным участникам группы и исполняет оставшуюся часть песни. |
Upon landing on the roof, he joins with the rest of the band in performing the remainder of the song. |
Исполняемый файл UML предназначен для использования в качестве исполняемого кода, а также документации. |
Executable UML is intended to serve as executable code as well as documentation. |
Композиционная специализация Трнка, по-видимому, была канонами, формой музыки в то время, часто исполняемой в кругу друзей для развлечения. |
Trnka's compositional specialization appears to have been canons, a form of music at the time often sung recreationally among friends. |
Треки 1-9 - это ремикшированные подборки саундтреков, а треки 10-19 - это те же самые песни, исполняемые концертным оркестром Decca. |
Tracks 1-9 are the remixed soundtrack selections while tracks 10-19 are the same songs performed by the Decca Concert Orchestra. |
Эту роль Майкл Истон исполняет с 13 мая 2013 года. |
The role has been portrayed by Michael Easton since May 13, 2013. |
CryptoWall 3.0 использовал полезную нагрузку, написанную на JavaScript, как часть вложения электронной почты, которое загружает исполняемые файлы, замаскированные под изображения JPG. |
CryptoWall 3.0 used a payload written in JavaScript as part of an email attachment, which downloads executables disguised as JPG images. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будучи исполняемым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будучи исполняемым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будучи, исполняемым . Также, к фразе «будучи исполняемым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.