Бухгалтерский учет код - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бухгалтер - accountant
бюллетень бухгалтерских исследований - accounting research bulletin
бухгалтерский баланс - account balance sheet
бухгалтер зарплата и кадры - payroll accountant
бухгалтерские и финансовые функции - accounting and finance functions
бухгалтерское акт - accountancy act
ведомость бухгалтерского учета - account bill
Квартальная бухгалтерская отчетность - quarterly financial statements
в том числе бухгалтерский учет - including accounting
является дипломированным бухгалтером - is a chartered accountant
Синонимы к бухгалтерский: счетоводческий, счетоводный
брали на учёт - We take on record
более эффективный учет - more efficient accounting
вход учета - input accounting
для надлежащего учета - for proper accounting
книга инвентарного учёта по категориям имущества - inventory category ledger
своевременный учет - timely accounting
учёт расхода и наличия материалов - record of supplies used and supplies on hand
учет населения - population accounting
учет функциональность - accounting functionality
учет информации - account of information
Синонимы к учет: вычисление, исчисление, расчет, подсчет, учет, оценка, инвентаризация, переучет, акт инвентаризации, понимание
Значение учет: Установление наличия, количества чего-н. путём подсчётов.
алфавитно-цифровой код - alphameric code
преобразователь из аналоговой формы в двоичный код - analog-to-binary converter
идентификационный код акцептанта карты - card acceptor identification code
код фолио - folio code
пятерично-двоичный код - fivefold-binary code
географический код - geographic code
код включен - code included
код культуры - culture code
код обязательств - code of obligations
код продукта универсальный - universal product code
Синонимы к код: адрес, шифр, аккаунт, мнемокод, штрихкод, генокод, аски-код, тег, руткод
Антонимы к код: данные
Значение код: Система, список условных обозначений.
Она охватывает экономику, политологию, историю и бухгалтерский учет. |
It encompasses economics, political science, history, and accounting. |
Бухгалтерский учет балансовых отчетов центральных банков является противоречивым. |
The accounting treatment of central banks' balance sheets is controversial. |
Nominal ledger, purchase ledger, budget, forecast. |
|
Бухгалтерский учет-это искусство учета, классификации и обобщения финансового положения компании. |
Accounting is an art of recording classifying and summarising the financial positions of the company. |
Так как ничего, напоминающего бухгалтерский учет, здесь не велось, мы не можем определить, сколько вы тут работаете. |
Since nothing hinting at bookkeeping can be found, there is no way- for us to know how long you have been working here. |
Итальянские города-государства построили сеть филиалов банков в ведущих западноевропейских городах и ввели двойной Бухгалтерский учет. |
The Italian city-states built a network of branch banks in leading western European cities and introduced double entry bookkeeping. |
Большинство добровольцев преподают английский язык, а некоторые преподают информационные технологии, математику, естественные науки, Бухгалтерский учет и образование по ВИЧ/СПИДу. |
Most volunteers teach English, and some teach information technology, mathematics, science, accounting, and HIV/AIDS education. |
Видишь ли, когда я сидел в Старк, я посещал кучу занятий... управление бизнесом, бухгалтерский учет, недвижимость. |
See, when I was locked down at Stark, I took a bunch of classes... business administration, accounting, real estate. |
Агрессивный бухгалтерский учет совсем не означает противоречащий закону бухгалтерский учет, Правда, все поначалу вот так же смотрят изподлобья. |
Aggressive accounting doesn't mean illegal accounting, although it raises an eyebrow every now and then. |
Традиционно это была просто вспомогательная функция бизнеса, как и другие вспомогательные функции, такие как доставка и бухгалтерский учет. |
IT has traditionally been a mere support function of business, in common with other support functions such as shipping and accounting. |
Двойной Бухгалтерский учет регулируется уравнением бухгалтерского учета. |
Double-entry bookkeeping is governed by the accounting equation. |
Таким образом, в сфере бухгалтерского учета возникло новое направление – проектный учет. |
Hence, a new field emerged within the accounting sphere – project accounting. |
Конечно, есть профилирующие дисциплины с приемлемыми в этом плане названиями: бухгалтерский учет, уход за больными и даже медицинская биология. |
Of course there are already some majors that have acceptable titles - accounting, nursing, and even biology-pre med. |
В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско. |
By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows. |
Бухгалтерский учет измеряет чистую стоимость с точки зрения исторической стоимости активов, в то время как экономика измеряет богатство с точки зрения текущей стоимости. |
Accounting measures net worth in terms of the historical cost of assets while economics measures wealth in terms of current values. |
Похоже, я могу с уверенностью сообщить, что идеальной работой для вас будет бухгалтерский учёт. |
I think I can say without fear of contradiction that the ideal job for you is chartered accountancy. |
Ну, около года назад я ходил в вечернюю школу, изучал бухгалтерский учёт. |
Well about a year ago, I was going to night school, studying advanced accounting. |
Любая штука с печатной платой так же надёжна, как бухгалтерский учет в Греции. |
Anything with a circuit board is as reliable as a Greek accountant. |
Традиционно Бухгалтерский учет строится исключительно на ручном подходе. |
Traditionally, accounting is purely based on manual approach. |
Accountancy is quite exciting, isn't it? |
|
Бухгалтерский учет LIFO разрешен в Соединенных Штатах в соответствии с разделом 472 внутреннего Налогового кодекса. |
LIFO accounting is permitted in the United States subject to section 472 of the Internal Revenue Code. |
Пачоли рассматривал Бухгалтерский учет как специальную систему заказа, разработанную коммерсантом. |
Pacioli saw accounting as an ad-hoc ordering system devised by the merchant. |
Специалисты в области недвижимости часто имеют дипломы в смежных областях, таких как городское планирование, управление строительством, Бухгалтерский учет, управление недвижимостью, архитектура или Юриспруденция. |
Professionals in real estate often hold degrees in related fields such as city planning, construction management, accounting, property management, architecture or law. |
Вместе с женой Татьяной они открыли в Симферополе бухгалтерскую фирму и помогают компаниям переходить на бухгалтерский учет и оформление отчетности в соответствии с российскими стандартами. |
With his wife, Tatiana, he opened an accounting firm in Simferopol to help companies adopt Russian bookkeeping standards. |
Креолы среднего класса чаще всего работают в таких профессиях, как юриспруденция и бухгалтерский учет, государственная служба и квалифицированные профессии. |
Middle-sector Creoles are most likely to work in the professions, especially law and accounting, the civil service, and the skilled trades. |
Компьютеры теперь заменили Бухгалтерский учет на основе пера и бумаги, который составлял большую часть индустрии переплета канцелярских принадлежностей. |
Computers have now replaced the pen and paper based accounting that constituted most of the stationery binding industry. |
В 1990 году самыми популярными курсами, на которые поступило почти 40% всех студентов бакалавриата, были социальные науки, в том числе бизнес, право и бухгалтерский учет. |
In 1990 the most popular courses, enrolling almost 40 percent of all undergraduate students, were in the social sciences, including business, law, and accounting. |
У меня был бухгалтерский учет о материальных затратах. |
I had accounting do a breakdown of material costs. |
Интегрированные наборы программного обеспечения будут пытаться обрабатывать каждый конкретный аспект, например, производственный или банковский работник, Бухгалтерский учет или обслуживание клиентов. |
Integrated suites of software will try to handle every specific aspect possible of, for example, manufacturing or banking worker, or accounting, or customer service. |
Однако сама дискуссия упускает из виду трудности классификации любой системы знаний, включая Бухгалтерский учет, как основанной на правилах или принципах. |
The debate itself, however, overlooks the difficulties of classifying any system of knowledge, including accounting, as rules-based or principles-based. |
В этой компании были сохранены все контракты, счета и даже некоторые отгрузочные документы, однако в ней не был налажен систематический бухгалтерский учет. |
Although sales agreements, bills, and even some shipping documents have been kept by this businessman, there is no coherent and systematic record-keeping. |
Концепция вовлечения заинтересованных сторон в бухгалтерский учет очень важна и тесно связана с концепцией существенности. |
The concept of stakeholder engagement in accounting is very important and strongly correlated with the concept of materiality. |
Сумма представляет собой первое опубликованное описание многих методов бухгалтерского учета, включая двойной Бухгалтерский учет. |
The Summa represents the first published description of many accounting techniques, including double-entry bookkeeping. |
Преобразование в формат данных Peachtree / Sage 50 стало возможным, когда с рынка был снят простой бухгалтерский учет. |
A conversion to the Peachtree/Sage 50 data format was made available when Simply Accounting was taken off the market. |
Женщинам предоставляются услуги в области профессиональной подготовки по таким направлениям, как навыки работы с компьютером, вождение автомашины, бухгалтерский учет, кройка и шитье, кулинарное искусство. |
Computer training, motor-car driving course, bookkeeping course, tailoring course, and cooking course are being conducted to provide vocational skills for women. |
За последнее десятилетие каждая фирма на Уолл-стрит заплатила значительные штрафы за фальшивый бухгалтерский учет, инсайдерскую торговлю, мошенничество с ценными бумагами, схемы быстрого обогащения или прямое хищение со стороны руководителей. |
Every Wall Street firm has paid significant fines during the past decade for phony accounting, insider trading, securities fraud, Ponzi schemes, or outright embezzlement by CEOs. |
Значит, возможно, имел место слегка креативный бухгалтерский учет. |
So, perhaps there was a little creative accounting. |
We keep our bookkeeping neat. |
|
Она предлагала программы в самых разных областях, включая бизнес, Бухгалтерский учет, уголовное правосудие, параюристические исследования и здравоохранение. |
It offered programs in a variety of fields, including business, accounting, criminal justice, paralegal studies, and health care. |
Финансовый, бухгалтерский и управленческий учет. |
Financial, cost and management accounting. |
Финансовый учет регулируется как местными, так и международными стандартами бухгалтерского учета. |
Financial accountancy is governed by both local and international accounting standards. |
Бухгалтерский учет относится к профессии или профессии бухгалтера, особенно в британском английском языке. |
Accountancy refers to the occupation or profession of an accountant, particularly in British English. |
Эта сумма может быть определена путем внесения корректировок в бухгалтерский учет по ОПБУ. |
This amount can be determined by making adjustments to GAAP accounting. |
Простите, я не совсем понял, а кто в Вашей семье любит бухгалтерский учёт? |
Sorry, I do not quite understand and who in your family loves accounting? |
С развитием акционерных обществ Бухгалтерский учет разделился на финансовый учет и управленческий учет. |
With the development of joint-stock companies, accounting split into financial accounting and management accounting. |
Кроме того, Служба отвечает за бухгалтерский учет, перечисление заработной платы, выплату и распределение средств и выполнение казначейских функций в Найроби. |
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions at Nairobi. |
Но существуют учебные центры, именуемые профессиональными, где людей учат нянчить детей, печатать, готовить, ухаживать за больными, класть кирпичи, вести бухгалтерский учет, переплетать книги и другим профессиям. |
But there are training centres, called Job Corps where people are taught baby-sitting, typing, cooking, nursing, bricklaying, book-keeping, bookbinding and other trades. |
Многие перечисленные профессии, такие как бухгалтерский учет и письменность, не были связаны с джати. |
Many occupations listed such as accounting and writing were not linked to jatis. |
Она обожает бухгалтерский учёт? |
She adores accounting? |
Налоговый учет в США относится к бухгалтерскому учету для целей налогообложения в Соединенных Штатах. |
U.S. tax accounting refers to accounting for tax purposes in the United States. |
Пересмотренная методика учета сектора землепользования также обуславливает необходимость принятия решений КС/СС по новым элементам, таким как усовершенствованный учет товаров из заготовленной древесины. |
The revised treatment of the land sector should also include further CMP decisions to consider new elements such an improved treatment for harvested wood products. |
Сам Римский статут и правила его применения содержат в себе многочисленные гарантии, предусмотренные для того, чтобы обеспечить учет озабоченности ряда государств. |
The Rome Statute itself and the rules developed for its application embody numerous safeguards introduced to take into account the reservations of certain States. |
Дела своего предприятия он вел с педантичной тщательностью бухгалтера. |
He ran his business with a public accountant's neatness and accuracy. |
Да это же наш друг-бухгалтер! |
Well, there's our bookkeeping friend! |
Он узколобый бухгалтер и никогда ничего подобного не сделает |
He's a bean counter and he's never gonna get it. |
Опасения по поводу высокой компенсации ущерба и расходов на страхование привели к появлению предложений об ограничении ответственности государственных бухгалтерских фирм. |
Concerns about high damage awards and insurance costs have led to proposals to limit liability for public accounting firms. |
Биржа играет важную роль, поскольку она обеспечивает ведение бухгалтерского учета, брокерскую экспертизу и ежемесячные отчеты для каждого члена. |
The exchange plays an important role because they provide the record-keeping, brokering expertise and monthly statements to each member. |
Это четырехлетняя степень с специальностями в области бухгалтерского учета, бизнеса и управления предприятием, финансов и математического бизнеса. |
This is a four-year degree with majors in accountancy, business and enterprise management, finance, and mathematical business. |
Боньяды не подпадают под действие законов Об аудите или бухгалтерском учете Ирана. |
Bonyads are not subject to audit or Iran's accounting laws. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бухгалтерский учет код».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бухгалтерский учет код» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бухгалтерский, учет, код . Также, к фразе «бухгалтерский учет код» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.