Была сохранена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
была здесь - was here
была вера в - had faith in
была жизнь - was life
была затронута в - has been affected in a
была комната - had room
была лекция - there was lecture
была определена в качестве - having been identified as
была определена из - was defined from
была основана в 2002 году - was founded in 2002
была открыта дочерняя компания - subsidiary was opened
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
ассоциация сохранения лесов - wood preserving association
сохранение резервных копий - backup retention
сертификат о сохранении статуса - certificate of maintaining the status
сохранение файлов - saving files
ваши сохраненные - your saved
достойны сохранения - worthy of preservation
закон сохранения энергии при наличии магнитного поля - kelvin law
направлены на сохранение - are aimed at preserving
сохранение прозрачности - preserving transparency
сохранение ячейки кластера - retention of cluster unit
Международная инициатива по коралловым рифам была учреждена в 1994 году в целях сохранения, восстановления и поощрения устойчивого использования коралловых рифов и связанных с ними экосистем. |
The International Coral Reef Initiative was established in 1994 to conserve, restore and promote the sustainable use of coral reefs and related ecosystems. |
В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия. |
Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to. |
Была также сохранена та же общая концепция и демографическая цель. |
The same overall concept and demographic target was also retained. |
Информация не была объединена, ни сохранена, просто потеряна, полностью удалена с редиректом, поставленным на ее место. |
The information was not merged, nor kept, simply lost, delete entirely with a redirect put in its place. |
Повторно войдите в игру на платформе, где она была сохранена в последний раз (игра должна начаться с того места, в котором была остановлена). |
Sign back in to the game on the platform where it was last saved (the game should pick up where you left off). |
Прошли недели торговли, стачек, запугивания, и была создана Организация Сохранения Биоразнообразия. |
After weeks of haggling, walk-outs, and bullying, the Biologic Preservation Organization was born. |
После вмешательства местных чиновников Исаак был наказан, поскольку Женева была озабочена сохранением своих связей с иностранными державами. |
After local officials stepped in, it was Isaac who was punished, as Geneva was concerned with maintaining its ties to foreign powers. |
Старая советская ближневосточная доктрина, в создании и реализации которой принимал участие Евгений Примаков, была нацелена на сохранение баланса влияния и силы с США. |
The old Soviet Middle East doctrine partially created and implemented by Evgeny Primakov was aimed at a balance of influence and force with the U.S. |
На сегодняшний день, она была временно отстранена с сохранением заработной платы, |
As of today, she's being placed on immediate suspension with pay. |
Хозяин храма назначается короной; право назначения было сохранено, когда Церковь была предоставлена двум постоялым дворам Яковом I в 1608 году. |
The Master of the Temple is appointed by the Crown; the right of appointment was reserved when the Church was granted to the two Inns by James I in 1608. |
Самка 1916 года была обозначена голотипом и сохранена вместе с самцом в коллекции Куроды. |
The 1916 female was designated the holotype and preserved with the male in Kuroda's collection. |
NCL часто преобразовывала трамваи в автобусы в тот период, хотя в некоторых местах электрическая тяга была сохранена или расширена. |
NCL often converted streetcars to bus operations in that period, although electric traction was preserved or expanded in some locations. |
Была бы признательна любая помощь в проверке и сохранении этих статей или в согласовании с аргументами об удалении. |
Any assistance in either verifying and saving these articles, or in concurring with the deletion arguments would be appreciated. |
Покорность фараона Богу в момент смерти и полного уничтожения была отвергнута, но его мертвое тело было сохранено как урок для потомков, и он был мумифицирован. |
The Pharaoh's submission to God at the moment of death and total destruction was rejected but his dead body was saved as a lesson for posterity and he was mummified. |
Когда сырье-ткань-стоило больше, чем труд, имело смысл тратить труд на ее сохранение. В прошлые времена починка была искусством. |
When the raw material – cloth – was worth more than labor, it made sense to expend labor in saving it. In past times, mending was an art. |
После обретения Индией независимости в 1947 году территория Бомбейского президентства, сохраненная Индией, была преобразована в Бомбейский штат. |
After India's independence in 1947, the territory of the Bombay Presidency retained by India was restructured into Bombay State. |
Чтобы освободить капитал, Окерлунд энд Раусинг была продана в 1965 году, а AB Tetra Pak была сохранена. |
To liberate capital, Åkerlund & Rausing was sold in 1965 while AB Tetra Pak was retained. |
Подвижность ног была сохранена, но больше никаких случайных касаний в баскетболе, ладно? |
Now, your mobility was preserved, but, um... no more full-contact hoops for you, okay? |
Первоначальная аренда земли закончилась в 1925 году, но сделка была сохранена на льду, и клуб стал фригольдером в апреле 1936 года. |
The original lease on the ground ran out in 1925, but the deal was kept on ice and the club became freeholders in April 1936. |
В Византии большая часть этой работы, посвященной сохранению эллинистической мысли в форме кодекса, была выполнена в скрипториях монахами. |
In Byzantium, much of this work devoted to preserving Hellenistic thought in codex form was performed in scriptoriums by monks. |
Система сцепления и торможения, типичная для более легких автомобилей, была сохранена только для экстренных случаев. |
The clutch-and-brake system, typical for lighter vehicles, was retained only for emergencies. |
Его имя было сохранено в списке флагов, и ему было выдано Половинное жалованье в течение некоторого времени, но 31 декабря 1742 года его отставка была окончательно принята. |
His name was retained on the flag list, and half-pay was issued for him for some time, but on 31 December 1742 his resignation was finally accepted. |
The human race has been saved, for the moment. |
|
Используя сетку цепей, картина Света была сохранена и позже вызвана. |
Using a grid of circuits, a pattern of light was stored and later recalled. |
Если точка находится ближе, чем ε к отрезку прямой, то любые точки, не отмеченные в данный момент для сохранения, могут быть отброшены без того, чтобы упрощенная кривая была хуже, чем ε. |
If the point is closer than ε to the line segment, then any points not currently marked to be kept can be discarded without the simplified curve being worse than ε. |
В этой постановке индукция была сохранена, и после первого акта Слай переместился из передней части сцены в одну из лож. |
In this production, the Induction was kept, with Sly moving from the front of the stage to one of the boxes after the first act. |
Распространенность дискет в культуре конца 20-го века была такова, что многие электронные и программные программы до сих пор используют дискеты в качестве значков сохранения. |
The prevalence of floppy disks in late 20th century culture was such that many electronic and software programs still use the floppy disks as save icons. |
Однако смена правительства в связи с польскими выборами 2015 года привела к тому, что заявка на полноправное членство была отозвана в пользу сохранения ассоциированного члена. |
However, a change in government with the 2015 Polish election led to the application for full membership being withdrawn in favour of remaining an associate member. |
Поддержка сохранения веб-страниц в виде файлов MHTML была доступна в веб-браузере Opera 9.0. |
Support for saving web pages as MHTML files was made available in the Opera 9.0 web browser. |
Система окситоцина также была определена как еще один потенциальный механизм, с помощью которого стратегии сдвига и сохранения могут влиять на результаты здравоохранения. |
The oxytocin system has also been identified as another potential mechanism by which shift-and-persist strategies could influence health outcomes. |
В 2009 году гробница была закрыта для реставрации министерством древностей и Институтом сохранения Гетти. |
In 2009 the tomb was closed for restoration by the ministry of antiquities and the Getty Conservation Institute. |
У Туту была страсть к сохранению африканских традиций вежливости. |
Tutu had a passion for preserving African traditions of courtesy. |
В наших местах, музыкальная чистота была сохранена, не только в народной музыке.. |
In our area, the musical purity has been maintained, not only in the folk tradition.. |
На сохранение μ Альфвен указал лишь около 50 лет спустя, а связь с адиабатическим инвариантом была установлена только впоследствии. |
The conservation of μ was only pointed by Alfvén about 50 years later, and the connection to adiabatic invariant was only made afterwards. |
I was a bit preoccupied with making sure you didn't die. |
|
Заплатила бы, если бы была заинтересована в сохранении приюта. |
They would if they were interested in keeping the place. |
Таким образом, самым большим вкладом арабов, помимо сохранения, распространения и развития работы греков, была концепция практического применения. |
Thus, the greatest contribution the Arabs made, besides preserving, disseminating and building on the work of the Greeks, was the concept of practical application. |
Любая шутка, задокументированная в прошлом, была сохранена благодаря случайности, а не дизайну. |
Any joke documented from the past has been saved through happenstance rather than design. |
Голова Святого Валентина была сохранена в аббатстве Нью-Минстер, Винчестер, и почиталась. |
Saint Valentine's head was preserved in the abbey of New Minster, Winchester, and venerated. |
Политическая озабоченность сохранением социальной европейской экономики была выражена в ходе разработки Амстердамского договора, в который была включена новая статья 16. |
Political concern for the maintenance of a social European economy was expressed during the drafting of the Treaty of Amsterdam, where a new Article 16 was inserted. |
Ее диссертация геометрия законов сохранения для класса параболических уравнений в частных производных была написана под руководством Роберта Брайанта. |
Her dissertation, Geometry of Conservation Laws for a Class of Parabolic Partial Differential Equations, was supervised by Robert Bryant. |
Тактика борьбы за свободу слова для популяризации дела и сохранения права на открытую организацию была эффективно использована во Фресно, Абердине и других местах. |
The tactic of fighting for free speech to popularize the cause and preserve the right to organize openly was used effectively in Fresno, Aberdeen, and other locations. |
В окончательной резолюции 5А МАС эта трехкатегорийная система была сохранена для небесных тел, обращающихся вокруг Солнца. |
The IAU's final Resolution 5A preserved this three-category system for the celestial bodies orbiting the Sun. |
В интервью Би-би-си в 1975 году Маркс назвал своим величайшим достижением то, что книга была отобрана для сохранения культуры в Библиотеке Конгресса. |
In a BBC interview in 1975, Marx called his greatest achievement having a book selected for cultural preservation in the Library of Congress. |
После утраты независимости де-факто преемственность Эстонского государства де-юре была сохранена дипломатическими представителями и правительством в изгнании. |
After the loss of its de facto independence, Estonia's de jure state continuity was preserved by diplomatic representatives and the government-in-exile. |
дражайший Иисус, святое дитя, Устрой тебе постель, мягкую, незапятнанную, в моем сердце, чтобы это была тихая комната, сохраненная для тебя. |
dearest Jesus, Holy Child, Make Thee a bed, soft, undefiled, Within my heart, that it may be A quiet chamber kept for Thee. |
Вертикальная интеграция была ключом к сохранению низких производственных издержек Commodore 64. |
Vertical integration was the key to keeping Commodore 64 production costs low. |
Функция перекрестного сохранения между Microsoft Windows и Xbox One была подтверждена в ноябре 2016 года. |
A cross-save feature between Microsoft Windows and the Xbox One was confirmed in November 2016. |
На вокзале Гранд-Сентрал мощность в терминале была потеряна, но мощность на рельсах была сохранена, потому что она работает на постоянном токе. |
At Grand Central Terminal power in the terminal was lost, but power on the tracks was retained because it runs on direct current. |
Эта информация была сохранена в зоне Строна-Ценери, потому что области в верхней коре были затронуты не так сильно. |
This information was preserved in the Strona-Ceneri Zone because areas in the upper crust were not affected nearly as much. |
Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах. |
So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States. |
На 1-ом из января 1919 была основана белорусская советская Социалистическая республика, и Минск стал его капиталом. |
On the 1-st of January 1919 the Byelorussian Soviet Socialist republic was founded and Minsk became its capital. |
Легендарная береговая линия которая в течение десятилетий была духовным пристанищем плейбоев, кинозвёзд и напыщенных богачей. |
The legendary stretch of coastline which for decades has been the spiritual home of Playboys, movie stars and the jet set. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Восстановленный летний дом был сохранен как музей местным историческим обществом. |
The restored summer home has been preserved as a museum by the local historical society. |
Евсевий, в свою очередь, был сохранен Иеронимом в его латинском переводе, армянском переводе и Георгием Синцеллом. |
Eusebius in turn was preserved by Jerome in his Latin translation, an Armenian translation, and by George Syncellus. |
В 2013 году по меньшей мере 31 вид был сохранен и выведен в Соединенном Королевстве, Нидерландах и Соединенных Штатах. |
In 2013 at least 31 species were kept and bred in the United Kingdom, the Netherlands, and the United States. |
Пакистан является барьером на пути распространения коммунизма к югу от Гималаев и должен быть сохранен в неприкосновенности. |
Pakistan is the barrier to Communism spreading south of the Himalayas and should be preserved intact. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была сохранена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была сохранена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, сохранена . Также, к фразе «была сохранена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.