Были востребованы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были востребованы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have been claimed
Translate
были востребованы -

- были

It was



Экспортные клиенты были востребованы после того, как Западная Германия отозвала свои возражения против экспорта самолета; Саудовская Аравия была единственным экспортным клиентом Торнадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export customers were sought after West Germany withdrew its objections to exporting the aircraft; Saudi Arabia was the only export customer of the Tornado.

Хотя я и смущен вашими усилиями по созданию concesus, я чувствую, что мои издания были востребованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I am humbled by your efforts at concesus building, I feel my editions were called for.

В Соединенных Штатах, особенно после принятия закона об исключении китайцев в 1882 году, японские иммигранты были востребованы промышленниками для замены китайских иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, particularly after the Chinese Exclusion Act of 1882, Japanese immigrants were sought by industrialists to replace Chinese immigrants.

Итальянцы и паста были риторическим / ироничным вопросом, указывающим на то, что широко употребляемая пища не может быть ни присвоена, ни востребована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italians and pasta was a rhetorical/ironic question to indicate that a widely eaten food cannot be either appropriated or claimed.

Вскоре после того, как его украшенная камеей корона была замечена, камеи были очень востребованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after his cameo decorated crown was seen, cameos were highly sought.

Столь же малый размер указывает на специальные знания, которые не должны были бы быть востребованы, если бы их не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally small in size indicates special knowledge which should not have been claimed if non existant.

Хотя эти последние записи не были коммерчески успешными, альбом La ballade des p'Tits anges получил высокую оценку и был востребован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these last recordings were not commercially successful the album La ballade des p'tits anges has become highly praised and sought after.

В соответствии с Законом о трудовых отношениях были востребованы следующие директивы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the Law on Labor Relations the following Directives have been taken over:.

Ее творчество было востребовано, у нее были интересные и заметные друзья, преданные читатели, счастливый брак и любящие и преданные родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her writing was in demand, and she had an interesting and notable set of friends, devoted readers, a happy marriage and affectionate and loyal parents.

Вассалы и лорды могли содержать любое количество рыцарей, хотя рыцари с большим военным опытом были наиболее востребованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vassals and lords could maintain any number of knights, although knights with more military experience were those most sought after.

Многие тела не были востребованы в течение многих недель, потому что родственники были в отпуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many bodies were not claimed for many weeks because relatives were on holiday.

Веронезе был одним из первых художников, чьи рисунки были востребованы коллекционерами еще при его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veronese was one of the first painters whose drawings were sought by collectors during his lifetime.

Студенты с Самоса, СЕО, Цианы и особенно Родоса были высоко востребованы военными лидерами для их строительства катапульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students from Samos, Ceos, Cyanae, and especially Rhodes were highly sought after by military leaders for their catapult construction.

Труды Имагавы Садайо пользовались большим уважением и были востребованы Токугавой Иэясу как источник японского феодального права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writings of Imagawa Sadayo were highly respected and sought out by Tokugawa Ieyasu as the source of Japanese Feudal Law.

К 1021 году все главы были известны как законченные, и работа была востребована в провинциях, где ее было мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1021 all the chapters were known to be complete and the work was sought after in the provinces where it was scarce.

После распада Советского Союза, когда каждый хапал, что мог, были востребованы люди с его навыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the collapse of the Soviet Union, when everyone was grabbing what they could... there was a real demand for men with his kind of skills.

Силы оракула были очень востребованы и никогда не подвергались сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oracle's powers were highly sought after and never doubted.

Редкие пластинки groove были востребованы не только коллекционерами и любителями этого вида музыки, но и хип-хоп исполнителями и продюсерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rare groove records have been sought by not only collectors and lovers of this type of music, but also by hip-hop artists and producers.

В свою очередь, два или три Велтроса были востребованы истребителями ВВС к концу войны в июле, а еще шесть находились в ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return two or three Veltros had been claimed by IAF fighters by the end of the war in July, with another six under repair.

В любом случае, вы обязаны были учитывать возможность востребования! Уничтожая информацию - вы поступаете легкомысленно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, you would have to allow for the fact that someone at some time might need the data being so carelessly disposed of.

Из-за газетного формата CBG многие из них были утилизированы, что сделало его очень востребованным коллекционным товаром сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the CBG's newspaper format, many were disposed of, making it a highly sought-after collector's item today.

Медали и литографии с его портретом были широко востребованы и широко выставлялись в течение нескольких последующих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medals and lithographs with his portrait were in widespread demand and prominently displayed for several years thereafter.

Ее работы были востребованы еще при жизни, в результате чего в ее районе было около сорока подражателей, производивших подделки ее работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her artwork was sought after in her lifetime, resulting in as many as forty imitators in her area producing fakes of her works.

И хотя они не были профессиональными акушерами, все же как маги их услуги были востребованы в случаях трудных родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though they were not professional obstetricians, yet as magicians their services were in request in cases of difficult childbirth.

Также, для меня это дело станет длинным трудоёмким судебным разбирательством на несколько месяцев, означая то, что люди, востребованные в суде присяжных, были бы... пожилые и пенсионеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, for me to pursue this case would include a lengthy, time-consuming trial of several months, meaning the people most available in the jury pool would be... Elderly and retired.

Его работы были популярны, и он был востребован как художник и иллюстратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work was popular and he was sought after both as a painter and an illustrator.

Пограничные рейверы иногда были востребованы в качестве наемных солдат, благодаря их признанным навыкам легкой кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Border reivers were sometimes in demand as mercenary soldiers, owing to their recognized skills as light cavalry.

В нем действительно говорится, что Исландия была полностью заселена в течение 60 лет, что, вероятно, означает, что все пахотные земли были востребованы различными поселенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does say that Iceland was fully settled within 60 years, which likely means that all arable land had been claimed by various settlers.

В 1931 году никаких кварталов не было забастовок; из-за депрессии они не были востребованы в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No quarters were struck in 1931; there was no call for them in commerce due to the Depression.

Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology.

Никогда цифры не были так высоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never have we had numbers this high.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

В 1900 году 40% работающих в США были фермерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900, 40 percent of all US employment was on farms.

Именно его отпечатки пальцев были найдены на орудие убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His prints match those found on the murder weapon.

Я помню, что меня забрали спать в чью-то палатку, затем проснувшись мы поняли, что были в не той палатке, и на следующее утро понятия не имели, в чьей палатке мы были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can remember being taken back to sleep in somebody's tent then waking up and realizing we were in the wrong tent, and had no idea whose tent we were in the next morning.

Все оставшиеся патроны должны были быть конфискованы и уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every last round was supposed to be seized and destroyed.

По крайней мере моя мать и стадо были вне опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least my mother and the herd were safe.

Спектры были элитными агентами тайного Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели и подчинялись напрямую Совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elite agents of the Citadel's covert Special Tactics and Recon branch, Spectres answered directly to the Council itself.

Они ездили верхом на белых хорьках, а вместо мечей у них были ножи и вилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rode white polecats and were battling with knives and forks.

Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains.

Простые деревянные пластинки были вырезаны по направлению волокна и отшлифованы песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple slabs of wood had been cut with the grain of the tree and sanded smooth.

Сквозь подвижные массы белых облаков были видны голубые моря и остатки бурых материков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue seas and a few traces of brown continents were visible under moving masses of white clouds.

Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business.

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground.

Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan.

Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany.

Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions.

Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists.

Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors.

Включает депозиты до востребования, срочные вклады и денежные фонды взаимных инвестиций, за исключением больших депозитных сертификатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Includes demand deposits time deposits and money market mutual funds excluding large CDs.

Если его приезд почему-либо неудобен, то письмо, отправленное в Париж до востребования, в ближайшие полмесяца еще застанет его там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter addressed to the Poste Restante in Paris within the fortnight would hinder him, if necessary, from arriving at an inconvenient moment.

Песня заняла первое место в чарте Radio Disney, который был самым востребованным, и получила широкое распространение по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song reached number one on Radio Disney's most requested chart and received airplay nationwide across the United States.

В какой-то неизвестный момент связь между теплом и выделением металлов из горных пород стала ясной, и богатые медью породы, олово и свинец стали востребованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some unknown point, the connection between heat and the liberation of metals from rock became clear, and copper rich rocks, tin, and lead came into demand.

Смешанный шотландский виски, более легкий и сладкий по своему характеру, был более доступен и гораздо более востребован широкой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blended Scotch whisky, lighter and sweeter in character, was more accessible, and much more marketable to a wider audience.

Говорят, что в этом потерянном разделе хранились многие из наиболее востребованных предметов, включая кодовую книгу и ядерные ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lost section is said to have held many of the most-sought items, including the code book and nuclear missiles.

Он часто был востребован в качестве проповедника на важных епархиальных литургиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was often in demand as a homilist at important diocesan liturgies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были востребованы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были востребованы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, востребованы . Также, к фразе «были востребованы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information