Было более значительным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было более значительным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was more significant
Translate
было более значительным -

- было

been

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- значительным

by considerable



Малые частицы переносятся на более дальние расстояния по сравнению с грубыми фракциями и тем самым вносят значительный вклад в трансграничное загрязнение атмосферных аэрозолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small particles travel further than the coarse fraction and thus contribute significantly to long-range transboundary pollution of atmospheric aerosol.

Поэтому постоянные члены должны нести более значительную часть финансового бремени Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A permanent member should therefore carry a larger portion of the financial burden of the United Nations.

Полиметаллические конкреции, как правило, характеризуются более низкими концентрациями редкоземельных элементов при значительных географических вариациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total rare earth element concentrations in polymetallic nodules are generally lower with significant geographic variations.

более эффективные исследования в области дорожного покрытия на основе испытаний с применением более значительной нагрузки;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements in Pavement Research with Accelerated Load Testing.

Развивающиеся страны стали играть более значительную роль в мировой торговле, при этом объем их экспорта увеличивался на 9,6 процента в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries became more significant players in world trade, with their exports growing 9.6 per cent annually.

Значительное сокращение налога на топливный газ должно способствовать расширению использования этого более чистого вида топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant cut in duty on road fuel gases is to encourage take-up of the cleaner fuel.

Но международная игра мускулами Японии во главе с премьер-министром Синдзо Абэ может быть еще более значительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Japan's international muscle-flexing under Prime Minister Shinzo Abe may be even more significant.

Кроме того, следует указать на необходимость дальнейшей работы в данной области с целью достижения еще более значительных результатов, отказа от применения отживших концепций и устранения пробелов в законодательстве и искоренения недостатков в практической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to make further progress, overcome outdated approaches and make good legal and operational shortcomings.

Более активное использование поставщиков на местах и в регионах позволило также значительно сократить удельные затраты на закупку оборудования холодильной цепи и стерилизаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased utilization of local and regional suppliers also resulted in significant reductions in per unit expenditures on cold-chain equipment and sterilizers.

Считается, что в секторе алюминия кривая затрат является значительно более пологой, чем в случае меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industry cost curve for aluminum is generally considered to be considerably flatter than the corresponding curve for copper.

Более подробный обзор показывает, что амплитуда колебаний объема взносов, поступающих от крупнейших доноров, является существенно более значительной, чем изменения в общем объеме взносов в счет основных и неосновных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more detailed review shows that the volatility in contributions from top donors is much more pronounced than the changes in total core and non-core contributions.

Комитет полагает, что более крупные комплекты для первоначального этапа, состоящие в основном из таких же компонентов, но в более значительных количествах, будут готовиться и для средних по составу миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee understands that a larger start-up kit of essentially the same components but in larger quantities would be prepared for medium-sized missions.

В период по середину августа 2000 года произошло еще более значительное сокращение объема импорта, который составил 82000 каратов стоимостью 17,6 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to mid-August 2000, there was a more significant decline: 82,000 carats valued at $17.6 million.

Анализ результатов указанного выше обследования домашних хозяйств показал, что в стране по-прежнему сохраняются значительные диспропорции в распределении расходов, хотя степень поляризации в 1993 году была более ярко выраженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1996 survey results revealed continuing significant variations in expenditure distribution, although the polarization was stronger in 1993.

Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services.

Более 70 процентов их населения по существу заняты в сырьевом производстве, при этом значительная часть населения ведет натуральное сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 70% of their population is essentially employed in primary commodity production, with a major part engaged in subsistence farming.

Вместе с тем в решении этого вопроса наметился значительный прогресс, и молодые женщины и девушки в особенности более активно, чем прежде, участвуют в системе дополнительного образования и образования для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, good progress is discernible, and, young women and girls in particular, make more efforts than earlier to attend complementary and adult education.

Реформа этих фондов и программ Организации Объединенных Наций может обеспечить большую эффективность и более значительные ресурсы на основе финансирования развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform of these United Nations funds and programmes can ensure greater efficiency, delivering more resources on the ground to finance development.

Он предусматривает еще более значительные сокращения ядерных арсеналов двух государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides for still more significant reductions in the nuclear arsenals of both States.

Эта позитивная отдача становится еще более значительной в тех случаях, когда эти денежные переводы могут направляться на сбережения и инвестиции в инфраструктуру и производственный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These positive impacts become greater when remittances can be saved and invested in infrastructures and productive capacity.

Этот разрыв окажется еще более значительным, если, помимо базового размера заработной платы, принимать в расчет дополнительные выплаты, включая комиссионные вознаграждения и премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gap continues to widen further when accounting for supplementary payments beyond the basic pay, which include commissions and bonuses.

И наконец, тарифы в отношении медных полуфабрикатов были значительно выше в большинстве стран, подразумевая еще более высокий уровень фактического протекционизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, tariffs on copper semifabricates were significantly higher in most countries, implying even higher rates of effective protection.

Более того, японское общество стареет, уровень семейных сбережений значительно сократится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, as Japan's society ages, the household savings rate will decrease dramatically.

Охват водоснабжением в городских районах был более значительным в 80-е годы по сравнению с настоящим временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water coverage in urban areas was greater during the 1980s than today.

Недавно Центральное бюро статистики опубликовало еще более значительные цифры: численность населения в 2010 году, как предполагается, составит 17 млн. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently the Central Bureau of Statistics published even higher figures, of 17 million inhabitants in 2010.

Что касается других сетей мониторинга, то тут потребуется проделать гораздо более значительную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding other monitoring networks, much more work will be required.

Однако многие развивающиеся страны оперируют определением крайней нищеты, в котором предусмотрен значительно более низкий уровень дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many developing countries have adopted a definition of extreme poverty which is at a much lower level.

Затем компания сделала нечто невероятное и снова купила те же облигации но уже по значительно более низкой цене заработав в процессе более 77 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in an extraordinary move, the company bought the bonds back at a substantially reduced price, making over $77 million - in the process.

Таким образом, они нуждаются в более значительных финансовых средствах для обеспечения благосостояния входящих в их семьи женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the need to accord them a larger financial portion, so that they could ensure the well-being of female family members.

После Уругвайского раунда тарифные барьеры в сельском хозяйстве остаются значительно более высокими, чем в других секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-Uruguay Round agricultural tariff barriers remain substantially higher than those in other sectors.

К сожалению, сегодня история повторяется, только в значительно более сложной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, history is repeating itself today, but in a much more sophisticated fashion.

Эта политика, каковы бы ни были присущие ей достоинства для Индонезии, является значительно более дурным предзнаменованием, когда дело касается Восточного Тимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy, whatever its merits for Indonesia proper, takes on far more foreboding overtones when applied to East Timor.

Недостатки и трудности: Разработка базы данных МАСТ потребовала привлечения более значительных ресурсов, чем первоначально предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortcomings and constraints: The development of the MAST database has turned out to be a more resource-intensive activity than originally envisaged.

Успехи в важных областях деятельности в регионе могут быть заслонены отсутствием прогресса в более многочисленных, но менее значительных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successes in important areas in a region may be obscured by a lack of progress in more numerous but less significant interventions.

Дополнительные усилия в упоминавшихся мною областях требуют более значительных финансовых ресурсов и на национальном, и на международному уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The added efforts in the fields I have just mentioned require more significant financial resources both at the national and international levels.

В этом отношении угроза для мальчиков является, по-видимому, более значительной, чем для девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys appear to be at a greater risk than girls.

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

Кроме того, Программа ускоренного запуска проектов ограничена по срокам исполнения, а в отношении разработки более постоянного механизма финансирования значительного прогресса не отмечается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Quick Start Programme is a time-limited programme, and there is little progress in developing a more permanent funding mechanism.

Даже при более высокой доле ветроэнергетических установок в общем объеме производства энергии их зачитываемая полезная мощность может быть достаточно значительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at higher wind energy penetration levels, the capacity credit of wind power can still be substantial.

Этот процесс позволяет повысить эффективность улавливания серы до более чем 95% при одновременном получении значительных объемов гипса в качестве полезного побочного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this process, sulphur reduction efficiencies of more than 95% can be reached. Simultaneously, large amounts of gypsum are produced as a usable by-product.

Министерство также признает тот факт, что в некоторых производственных секторах практика дискриминации в отношении женщин получила значительно более широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry also recognized that in certain production sectors discriminatory practices against women were much more frequent.

Благотворительные пожертвования населения в богатых странах составляют весьма значительную сумму: лишь в Соединенных Штатах Америки на их долю приходится более 1,5 процента национального дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charitable giving in rich countries is very substantial: in the United States of America, more than 1.5 per cent of national income.

Именно на этом этапе расходы и риски являются более значительными, а вероятность технических сбоев намного возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phase is where costs and risk are more significant and chances for technical failure much higher.

Дорога слилась с другой, более широкой и грязной, что значительно замедлило продвижение экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road joined a larger road, wider and muddier, which slowed the coach's lumbering progress.

Женщины занимают более 10 процентов высоких административных постов, что свидетельствует о значительном увеличении этого показателя за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women held over 10 per cent of high administrative posts, reflecting a dramatic increase over the past decade.

Их ограниченную способность повышать безопасность надлежит взвешивать с учетом их значительно более высоких издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their limited ability to increase safety has to be weighed against their considerably high cost.

Следует признать, что еще более значительное повышение цены на золото не так нереально, как может показаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, getting to a much higher price for gold is not quite the leap of imagination that it seems.

В прошлом российская промышленность получала выгоду от того, что могла платить значительно более низкую цену за энергоносители и распределять вырученные таким образом средства среди потребителей по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, Russian industry benefited from being able to pay much cheaper prices for energy and passing those savings along to consumers around the world.

Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity-building needed to become a much broader concept.

Поэтому первоначальные производственные издержки во многих случаях являются более значительными, чем у иностранных конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial production costs are therefore often higher than those of foreign competitors.

Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence.

Я сказал бы: Нет, более быстрый и не такой немецкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say, No, more fast-looking, and less German.

Потребовалось более 30 лет для того, чтобы влияние Евростата возросло до такой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took more than 30 years for Eurostat to become so influential.

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average.

Возрастная структура населения и ее изменения значительно влияют на потребности в уходе за здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age structure of a population and changes in it have a significant influence on health-care needs.

Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total.

Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role.

Они обнаружили, что у женщин уровень анти-NLGN4Y был значительно выше, чем у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that women had significantly higher anti-NLGN4Y levels than men.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было более значительным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было более значительным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, более, значительным . Также, к фразе «было более значительным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information