Значительно ниже среднего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительно ниже среднего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
significantly below average
Translate
значительно ниже среднего -

- значительно [наречие]

наречие: much, greatly, well, vastly, more, noticeably, notably, way, most, formidably

словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, by long odds, chalks away

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



Соединенное Королевство пережило одно из самых жарких за всю историю наблюдений летних месяцев с температурой значительно выше среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom experienced one of its hottest summers on record with temperatures well above average.

В численных экспериментах H3 обычно является более высокой оценкой гармонического среднего, чем H1. Н2 дает оценки, которые в значительной степени аналогичны Н1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In numerical experiments H3 is generally a superior estimator of the harmonic mean than H1. H2 produces estimates that are largely similar to H1.

Рост возможностей получения образования и занятости в государственном секторе способствовал появлению значительного среднего класса с расширяющимися горизонтами потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of educational opportunities and government employment has facilitated the emergence of a sizable middle-class with expanding horizons of consumption.

Эта школа по-прежнему пользуется невысокой репутацией в Хайфилде, и ее показатели значительно ниже среднего по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This school remains lowly regarded in Highfield and it performs well below the national average.

Начиная с 1900 года, в последующие засушливые годы количество осадков было значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1900, the following dry years have had significantly below-average precipitation.

Поскольку 42% всех домохозяйств имели двух человек, средний доход домохозяйства был значительно выше среднего личного дохода, который в 2005 году составил 48 554 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 42% of all households had two income earners, the median household income was considerably higher than the median personal income, which was $48,554 in 2005.

Его образовательный послужной список интересен, учитывая, что он посещал высшие учебные заведения, но имел оценки/баллы sat значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His educational record is interesting given that he attended high profile institutions, yet had grades/sat scores well below average.

В значительной степени они финансировались международными инвесторами и пользовались популярностью у покупателей из формирующегося среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In large part they were financed by international investors and were popular with shoppers from the emerging middle class.

Британские и североамериканские идеи, особенно идеи Соединенных Штатов, в значительной степени формируют убеждения и практику среднего сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British and North American ideas, particularly those of the United States, largely shape the beliefs and practices of the middle sector.

Что еще более важно, качество питания представителей среднего и высшего классов, как ожидается, со временем будет значительно отличаться от качества питания представителей низших классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, the nutritional quality of the middle and upper classes is expected to significantly diverge from the lower classes over time.

95 процентов территории Бельгии покрыто кабелем, что значительно выше среднего показателя ЕС-28 в 45,1 процента, что может объяснить низкий уровень наземного использования в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95 percent of Belgium is covered by cable, well above the EU28 average of 45.1 percent, which can explain the low terrestrial usage in the country.

За этим утверждением стоят следующие теоретические соображения. Поскольку высокодоходные акции уже предлагают доходность выше среднего уровня, они не могут быть переоценены, не должно произойти значительного понижения их курсовой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory behind this is that since the high-yield stock is already offering an above-average return, it cannot be overpriced and is not likely to go down very much.

Значительная часть военного персонала была набрана из представителей нового среднего класса или из глубинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant group of military personnel were recruited from the new middle class or the hinterlands.

Наибеднейшие 40 процентов населения получают 8 процентов общего дохода страны, и условия жизни коренного населения находятся значительно ниже среднего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poorest 40 per cent receive 8 per cent of the country's total income, and living conditions of indigenous populations are significantly below average.

Люди в этой провинции, как правило, среднего сорта, и в настоящее время в значительной степени на уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The People of this Province are generally of the middling Sort, and at present pretty much upon a Level.

Представители же среднего и низшего класса общества предпочитают простую одежду низкого качества, которая значительно дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, middle and low classes prefer buying own-brand clothes or generics of the lower quality as they are significantly cheaper.

В Португалии, Израиле и Финляндии прирост ожидаемой продолжительности жизни женщин был значительно выше среднего показателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Portugal, Israel and Finland the increase in female life expectancy was considerably above average.

Существует также значительная положительная связь между генетическим разнообразием иммигрантов в 1870 году и современными показателями среднего дохода американских графств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There exists also a significant positive relationship between immigrants' genetic diversity in 1870 and contemporaneous measures of U.S. counties' average income.

Парамедики отметили, что она потеряла руки, нос, глаза, губы и костную структуру среднего лица, а также получила значительные повреждения мозговой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paramedics noted she lost her hands, nose, eyes, lips, and mid-face bone structure, and received significant brain tissue injuries.

Для листопадных дубов был характерен значительный разброс среднего уровня дефолиации, а также его временные колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deciduous oak trees showed a large variation in both mean defoliation and its temporal variation.

Было установлено, что уровень доходов птицеловов значительно выше среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The income level of birders has been found to be well above average.

Это расхождение в значительной степени является результатом различий в классовых моделях и определениях того, что представляет собой член среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discrepancy is largely the result of differing class models and definitions of what constitutes a member of the middle class.

Количество осадков в 1998, 1999 и 2000 годах было ближе к среднему значению, а отдельные районы пострадали от осадков значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainfall in 1998, 1999 and 2000 was closer to average, with isolated areas affected by rainfall well below average.

Значения значительно выше среднего по стране находятся в Тимиш, Аргеш, Брашов, Клуж, Констанца, Сибиу и Прахова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Values well above the national average are found in Timiș, Argeș, Braşov, Cluj, Constanţa, Sibiu and Prahova.

Если эта закономерность сохранится в сезон дождей, то выпадет значительно больше среднего количества осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this pattern persists in a rainy season, significantly above-average precipitation will be received.

Но чтобы быть политически реализуемым, проект значительного снижения налога для богатых людей необходимо сопроводить хотя бы символическим снижением налога и для среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, to be politically viable, significant tax cuts for the wealthy would have to be accompanied by at least token tax cuts for the middle class.

Следствием этого является то, что количество осадков на юго-востоке значительно ниже среднего в периоды положительного IOD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence is that rainfall in the south-east is well below average during periods of a positive IOD.

Уровень безработицы в Кракове в мае 2007 года составил 4,8%, что значительно ниже среднего показателя по стране в 13%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemployment rate in Kraków was 4.8% in May 2007, well below the national average of 13%.

Сезон был значительно выше среднего, вызвав 29 названных штормов, 17 тайфунов и четыре супертайфуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season was fairly above-average, producing 29 named storms, 17 typhoons, and four super typhoons.

Работая в нескольких штатах Среднего Запада, картофельные чипсы и попкорн Jays Foods сохраняют значительную долю своих соответствующих рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in several Midwestern states, Jays Foods' potato chips and popcorn maintain significant shares of their respective markets.

В общем, нормальное означает отсутствие значительного отклонения от среднего значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, 'normal' refers to a lack of significant deviation from the average.

Кроме того, во многих трубопроводных сетях может наблюдаться значительная изменчивость потоков, которая может быть описана колебаниями среднего расхода в каждой трубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, in many pipe networks, there may be considerable variability in the flows, which can be described by fluctuations about mean flow rates in each pipe.

Пропорциональная карликовость характеризуется коротким туловищем с короткими конечностями, что приводит к росту, который значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proportionate dwarfism is marked by a short torso with short limbs, thus leading to a height that is significantly below average.

Уровень ожирения в стране составляет 18,1%, что выше среднего показателя по ОЭСР в 15,1%, но значительно ниже американского показателя в 27,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's obesity rate is 18.1%, which is above the OECD average of 15.1% but considerably below the American rate of 27.7%.

С другой стороны, средний доход выпускника средней школы был значительно ниже среднего Национального личного дохода, оцениваемого в 26 505 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mean income for a high school graduate, on the other hand, was considerably below the national mean personal income estimated at $26,505.

Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average.

Семьи, получающие выгоду от такого рода программ, могут внести свой вклад в формирование в значительной степени нового патриотического среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families benefiting from such programmes could contribute to the emergence of a substantial new patriotic middle class.

Эти корреляции значительно ниже от раннего или среднего подросткового возраста до зрелого возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correlations are considerably lower from early- or mid-adolescence to adulthood.

Таким образом, правильный P/E 93,46 этого показателя может быть найден только с использованием взвешенного гармонического среднего, в то время как взвешенное среднее арифметическое будет значительно завышать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the correct P/E of 93.46 of this index can only be found using the weighted harmonic mean, while the weighted arithmetic mean will significantly overestimate it.

После усиления в депрессию, система значительно замедлилась и перестала усиливаться, стабилизируясь при ветрах 35 миль в час с 25-28 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon strengthening into a depression, the system slowed down significantly and stopped intensifying, stabilizing at winds of 35 mph from September 25–28.

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres.

Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood.

Благодаря созданию разветвленной сети центров обучения и профессиональной подготовки значительно улучшилось и положение сельских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of rural women had improved rapidly as a result of the spread of educational and vocational centres.

Женщина среднего возраста в красной куртке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A middle-aged woman in a red blazer?

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

Роль была столетним пойманным призраком, которого спасли двое мужчин среднего возраста, переживающих кризис среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role was a century old trapped ghost who was saved by two middle aged men experiencing midlife crisis.

Хотя показатели JORRP значительно выше, если женщина имеет генитальные бородавки во время родов, риск JORRP в таких случаях все еще составляет менее 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although JORRP rates are substantially higher if a woman presents with genital warts at the time of giving birth, the risk of JORRP in such cases is still less than 1%.

Возникшие в результате этого рынки позволили таким трейдерам, как Enron, продавать энергию по более высоким ценам, что значительно увеличило ее доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting markets made it possible for traders such as Enron to sell energy at higher prices, thereby significantly increasing its revenue.

Обычно одно крыло имеет значительно более короткий размах, хотя некоторые конструкции сохраняют верхний и Нижний пролеты почти равными, уменьшая нижнюю хорду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically one wing has a significantly shorter span, although some designs keep the upper and lower spans nearly equal while reducing the lower chord.

Поскольку повреждения судна были значительно выше уровня воды, капитан корабля признал, что опасности затонуть нет. Седло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the damage to the ship was well above the water line, the ship's captain admitted that there was no danger of sinking. Col.

Исследования в области периферийных устройств биологической обратной связи призваны значительно повысить точность таких систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research into biofeedback peripherals is set to greatly improve the accuracy of such systems.

Ежегодное увеличение использования на 2-3% может привести к тому, что извлекаемые в настоящее время запасы будут значительно меньше, возможно, всего от 80 до 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual increase in usage of 2–3% could result in currently recoverable reserves lasting significantly less, perhaps as few as 80 to 100 years.

Северные конфессии и их миссионерские ассоциации специально создали частные школы по всему югу для обеспечения среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern denominations and their missionary associations especially established private schools across the South to provide secondary education.

Журналист Барбара Эренрайх обнаружила, что люди переходят от солидной работы среднего класса к работе с минимальной зарплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Barbara Ehrenreich found that people went from solid middle-class jobs to minimum-wage employment.

В отличие от школ Лиги Плюща, MIT больше обслуживал семьи среднего класса и больше зависел от обучения, чем от пожертвований или грантов на его финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Ivy League schools, MIT catered more to middle-class families, and depended more on tuition than on endowments or grants for its funding.

Пан поступил в среднюю школу бал Калян в Либанге для получения среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pun enrolled in Bal Kalyan Secondary School in Libang for his secondary education.

Ее лидеры были в основном выходцами из семей среднего класса и получили образование во французских университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaders were mostly from middle-class families and had been educated at French universities.

Таким образом, любой переменный случай, лежащий за пределами двух отклонений от среднего значения, будет считаться ненормальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus any variable case that lies outside of two deviations from the mean would be considered abnormal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительно ниже среднего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительно ниже среднего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительно, ниже, среднего . Также, к фразе «значительно ниже среднего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information