Было больно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было больно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it was painful
Translate
было больно -

- было

been

- больно [наречие]

наречие: painfully, hard, badly



Но сперва задушить, чтобы ей не было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But asphyxiating her first, so she didn't feel anything.

Я знаю, как тебе было больно, когда ты потеряла того пациента. Но если ты через это ищешь искупления...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how much it hurt when you lost that patient, but if you're doing all this as some kind of penance...

У Ноа была киста на печени, и она разорвалась, поэтому ему было так больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noah had a cyst on his liver, and it ruptured, And that's what's causing so much pain.

У нее был какой-то поистине азиатский темперамент и ярость дикой кошки - ей было, казалось, все равно, что произносит ее язык и как больно ранит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the temper of a Tartar and the rages of a wild cat and, at such times, she did not seem to care what she said or how much it hurt.

Вокруг не было ни малейшей тени, и каждая вещь, каждый угол, все изгибы вырисовывались так резко, что было больно глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't a trace of shadow anywhere, and every object, each curve or angle, seemed to score its outline on one's eyes.

Больно было видеть Булстроду ее постаревшее от горя лицо, еще два месяца тому назад оживленное и цветущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulstrode, sitting opposite to her, ached at the sight of that grief-worn face, which two months before had been bright and blooming.

Тебе было больно и ты сорвалась на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were hurt and you lashed out.

Маленькая девочка... была напугана и ей было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little girl is... scared and in pain.

Оно было еще слишком далеким, слишком новым и в то же время столь ясным, что от него было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still too far away and too new and so clear that it hurt.

Больно было прежде, да, конечно; без сомнения, больно будет потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beforehand, yes; afterward, certainly.

Разговор с птицей его подбодрил, а то спина у него совсем одеревенела за ночь, и теперь ему было по-настоящему больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encouraged him to talk because his back had stiffened in the night and it hurt truly now.

Оставаться с таким несправедливым обвинением было мучительно, но, оправдавшись, сделать ей больно было еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remain under such undeserved reproach was wretched, but to make her suffer by justifying himself was worse still.

Было так же больно, когда я случайно скрепил себе губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hurt felt like when I accidentally stapled my lips together.

Защитники оказались исключительно сильными и удивительно осторожными, но все равно ему было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protectors were fiercely strong and surprisingly gentle, but it hurt.

Ну конечно, ей же было жутко больно, всё там себе порвала, а у коров нет врачей, чтобы потом зашивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, she was going through excruciating pain, what with the tearing and the ripping, and cows don't have doctors to sew them up.

Я имею в виду, что больно не было совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there was no pain, per se. In fact, it wasn't entirely unpleasant.

Мне было больно видеть, как тебя выставляют напоказ как циркового уродца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sickened me to see you exhibited like a sideshow freak.

Огороды были красные от травы. Глазам больно было смотреть на это красное пространство, пересеченное пурпурными тенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nursery grounds were everywhere crimson with the weed, a wide expanse of livid colour cut with purple shadows, and very painful to the eye.

Белые домики Боулдер-сити так ослепительно отражали вечное солнце пустыни, что на них больно было смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little white houses in Boulder City reflected the eternal sun of the desert so blindingly that it was impossible to look upon them.

Признаюсь, мне было это очень больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must confess this wounded me.

Это было чертовски больно. Но не принесло мне никакого восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hurt like a mother, but it didn't wig me out at all.

Насколько бы не было больно мне говорить об этом, он не был особенно тёпл и приветлив ко мне, он казалось бы разрывается по швам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as it pains me to say this, as he has been nothing but warm and welcoming to me, he appears to be straining at the seams.

Я слышал как кому-то было больно или что-то такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard someone got hurt or something.

Как бы больно это ни было, я хочу, чтобы вы защитили её религиозную свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, as much as it pains me... I'd like you to safeguard her religious freedom.

И отец Федор осторожно, чтобы не было больно, стал постукивать головой о гравий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And carefully, so that it would not hurt, the priest began beating his head against the gravel.

Но... что мне было больно и грустно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Weirdly, it hurts and I'm sad.

Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm very careful with getting involved, because...

Было больно думать, что мой гардероб не проходил проверку этой группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to think my wardrobe wasn't passing muster with this group.

Хотя в метафорическом смысле, было бы так же больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metaphorical way can end up hurting just as bad, though.

Я не хочу чтобы ему было больно, хотелось бы пережить всё это за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want no pain for him. I wish I could take it for him.

Хотя большие ставни оставались закрытыми, в комнате было светло и жарко; враждебно жужжали крупные мухи, которые не жалили, но больно кололи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no need to open the big shutter to see. It was hot there, too; big flies buzzed fiendishly, and did not sting, but stabbed.

Корки двигался, но ему явно было очень больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky was moving but obviously in pain.

Чтож, как бы ни было больно это признавать, но вообще-то я должна перед ней извиниться, а кукольный спектакль твой я смотреть не приду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as much as it pains me to say it, I actually owe her an apology, and I'm not coming to that puppet show.

Не прошло и нескольких дней, как у него разболелись ноги, и он с трудом мог стоять: от толстого мягкого ковра ступни нестерпимо горели, и по вечерам больно было снимать носки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few days his feet hurt him so that he could hardly stand: the thick soft carpets made them burn, and at night his socks were painful to remove.

Отец отстранил меня, потому что я была очень слаба. Его лицо было землистого цвета, в нем не было ни кровинки; мне было больно смотреть на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so father shook me off,-for indeed, I was low and faint enough, and his face was all clay white, where it weren't bloody, and turned me sick to look at.

Расставаться им было нестерпимо больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their separation was becoming intolerable.

И затем осознаю, что это протез, ему не было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then realise, oh, it's the prosthetic, it didn't actually hurt.

А ей было больно, и она вскрикнула, приглушенно, испуганно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurt her and she cried out, muffled, frightened.

Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt.

Больно было осознавать, что ему там плохо, но это было дело принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was painful knowing he was very unhappy, but we had taken a stand.

Подумай, всякий ложный шаг, как бы больно мне не было, рано или поздно можно простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think a moment. A misstep, however painful it may be to me, i'd have to forgive in the end.

В Студенческие Годы Я Занимался Лишь Подготовкой К Работе, Не Могу Выразить, Как Это Было Порой Больно, Душило Меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My undergraduate years were explicit job preparation, and I cannot tell you how suffocating and painful it was at times.

То, что ты сказал мне, что я не твоя настоящая мать, это было действительно больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you said about me not being your real mom, that was incredibly hurtful.

За это сайт начал мне было больно знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per the site it started I was painfully aware.

Она бросила на него умоляющий взгляд: ей было так горько, так невыносимо больно от его сарказма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced at him entreatingly; the sarcasm was too bitter, too unendurable.

Он был так слаб, ему было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so sick, he was in pain.

Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm very careful with getting involved, because...

Было больно и сердцу, я сразу почувствовал, что не будет она жить в этом доме, уйдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart was aching too, for I had suddenly realized that she would not remain in our house, but would go away again.

Мне было больно видеть вас в такой печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tore my heart to see you in despair like that.

Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm very careful with getting involved, because...

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Это было за два дня до моей десятой годовщины свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was two days before my tenth wedding anniversary.

Его гениальным решением было определить тонкое различие между количеством электричества и его интенсивностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavendish's ingenious answer was to point out a subtle distinction between the amount of electricity and its intensity.

Пространство вокруг него было огорожено, и из смотрового колодца поднимался лаборант-криминалист в резиновых сапогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frame had been erected around the area and a lab technician in boots was climbing out of the manhole.

Лицо робота, искаженное невыносимой мукой, было почти неузнаваемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The features on the tortured face were distorted almost beyond recognition.

Они знали куда нужно ткнуть чтобы было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew what caused the most pain.

Мэгги держала братишку на руках и молилась, у нее сердце разрывалось, больно было смотреть, как несчастный малыш борется за каждый вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie sat holding him and praying, her heart squeezed to a wedge of pain because the poor little fellow fought so for every breath.

И людям, любившим ее, было больно глядеть на это натужное веселье, и они старались сами ее развеселить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who loved her ached for her, seeing her try, and they got to trying for her.

Мне было бы больно, начни он, например, пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have hurt me if, for instance, he had taken to drink.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было больно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было больно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, больно . Также, к фразе «было больно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information