Было бы запретить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было бы запретить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it would prohibit
Translate
было бы запретить -

- было

been

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Альтернативой было бы запретить всем, кроме администраторов, редактировать страницу до тех пор, пока вандалы не уйдут, что было бы еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative would to prevent everyone except administrators from editing the page until the vandals left, which would be worse.

Запретить их работу было бы все равно, что запретить американским издателям публиковать статьи об Америке или запретить британским издателям публиковать статьи о Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ban their work would be like banning American publishers from articles on America or banning British publishers from articles on Britain.

Запретить мне сейчас было бы злоупотреблением твоей властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, the rules are the rules and I will stick to them.

В 1890-х годах у него было несколько последователей среди левых немцев; в 1894-1895 годах немецкие консерваторы хотели запретить его работу как подрывную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had some following among left-wing Germans in the 1890s; in 1894–1895 German conservatives wanted to ban his work as subversive.

Это мнение было подкреплено Папой Бенедиктом XIV, который приказал запретить китайские ритуалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view was reinforced by Pope Benedict XIV, who ordered a ban on Chinese rituals.

Даже если бы у Японии не было флота, Япония должна была бы признать линию Ри и запретить любым японским гражданам посещать Токто без официального разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Japan had no navy, Japan should have recognized the Rhee Line and forbid any Japanese citizens from going to Dokdo without formal permission.

Это было сделано для того, чтобы запретить обсуждение груза корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was used to prohibit discussion about the ship's cargo.

Запретить мне сейчас было бы злоупотреблением твоей властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banning me now would be an abuse of your power.

Я не могу поверить, что это было выделено как нечто такое, что стоит запретить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe that this has been singled out as something that is worth banning.

Если бы к представленному шаблону диффов было присоединено какое-либо другое название, я бы также выступил за то, чтобы запретить их в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any other name were attached to the pattern of diffs presented, I would advocate for banning them from the article as well.

Он говорит, что надо запретить что бы то ни было строить, пока каждый человек на земле не будет иметь крыши над головой... А как же патагонцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says nobody should be allowed to build anything anywhere until every inhabitant of the globe has a roof over his head ... Well, what about the Patagonians?

Было также доказано, что дихлорвос эффективен в качестве яда, хотя попытки запретить его из-за опасений по поводу его токсичности сделали его недоступным в некоторых областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dichlorvos has also been proven to be effective as a poison, though moves to ban it over concerns about its toxicity have made it unavailable in some areas.

У меня не было выбора, кроме как запретить вам доступ к воспоминаниям об этом событии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no choice but to deny you access to your memories of those events.

Вы пытаетесь запретить ей применять в ее программе движение которое было придумано в постели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to stop her employing a move in her dance routine that was discovered in a lovemaking session?

Вы пытаетесь запретить ей применять в ее программе движение которое было придумано в постели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to stop her employing a move in her dance routine that was discovered in a lovemaking session?

Этот инцидент привел к призывам запретить Трампу въезд в Великобританию, но его приглашение посетить Великобританию не было отозвано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident resulted in calls for Trump to be banned from the UK, but his invitation to visit to the United Kingdom was not withdrawn.

В процессе публикации Браунинг утверждает, что Клинтон сделал все, что было в его силах, чтобы запретить и подорвать публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the publication process, Browning claims that Clinton did everything in his power to prohibit and undermine publication.

Было много попыток запретить футбол, начиная со Средневековья и до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been many attempts to ban football, from the middle ages through to the modern day.

Ремикс-видео было представлено MTV с альтернативной, только для исполнения версией, которая была отложена на случай, если MTV запретит ремикс-версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remixed video was submitted to MTV with an alternative, performance-only version that was held back in case MTV banned the remixed version.

Он знал, что нельзя запретить Вронскому баловать живописью; он знал, что он и все дилетанты имели полное право писать, что им угодно, но ему было неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that Vronsky could not be prevented from amusing himself with painting; he knew that he and all dilettanti had a perfect right to paint what they liked, but it was distasteful to him.

Правительству надо было взять и совсем запретить сигареты, мы бы тогда сказали: что же делать, ладно, все кончено, закрываем магазин, - говорит он, вскидывая руки вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government should have just banned them altogether and then we'd go OK, fine, we're done, we'll shut up shop, he said, throwing his hands up in the air.

У меня было подобное же отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, because I used to think that way.

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

У меня очень много друзей из разных стран и чтобы с ними легче было общаться я и начала его изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lot of friends from different countries and I began to learn English to talk to them easily.

Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave.

Чтобы подсказки этого типа не отображались в ваших видео, нужно просто запретить поклонникам работать над субтитрами и метаданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cards for translations and transcriptions are part of the feature you turn on or off with community contributions.

Можно использовать эти правила, чтобы разрешить или запретить функции подготовки отгрузки, управляющие процессом отгрузки и, в частности, тем, на каком этапе процесса можно отправить отгрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use these rules to enable or disable the shipment staging functions to control the shipment process and, in particular, at which stage in the process you can send a shipment.

Нажмите Действия сверху и выберите Запретить доступ к Странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Actions at the top and select Ban From Page

Мы не осмелимся запретить ему его затею - его полоумные поклонники могут выйти из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(sing) We dare not leave Him to His own devices (sing) (sing) His half-witted fans will get out of control (sing)

С этого момента я бы хотела запретить дальнейшие обсуждения убийства Лайлы Стэнгард в этой аудитории, так как я представляю одного из обвиняемых, Ребекку Саттер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this point on, I'd like to ban any further discussion on the Lila stangard murder in this classroom, as I'm representing one of the defendants, Rebecca Sutter.

Или может быть - какая наука в конце концов может совсем запретить нам веру? - попятно распространяясь, радиоактивное золото излечит и саму ногу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps the radioactive gold might move down (since in the final resort science can never destroy faith entirely) and cure his leg as well?

Наверное, из-за того, что против вас выписан запретительный ордер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that 'cause of the restraing order issued against you?

В 2008 году Amazon UK подверглась критике за попытку запретить издателям Прямые продажи со скидкой со своих собственных веб-сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Amazon UK came under criticism for attempting to prevent publishers from direct selling at discount from their own websites.

Присутствующие на стадионе были шокированы увиденным, и олимпийские чиновники решили запретить бег по пересеченной местности от будущих Игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those present at the stadium were shocked by what they had witnessed, and Olympic officials decided to ban cross country running from future Games.

Во времена Третьего Рейха Национал-социалистическое руководство решило запретить академическое фехтование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the times of the Third Reich, the national socialist leadership chose to forbid academic fencing.

Платон восхвалял ее преимущества в своих ранних работах, но в своих поздних работах предлагал запретить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plato praised its benefits in his early writings but in his late works proposed its prohibition.

В декабре 1975 года, пытаясь обойти ограничения запретительного приказа, БПК объявила Бико своим почетным президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1975, attempting to circumvent the restrictions of the banning order, the BPC declared Biko their honorary president.

WADA рекомендует запретить проведение Олимпийских и Паралимпийских игр в Токио для России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WADA recommends a ban from the Olympic and Paralympic Games in Tokyo for Russia.

Тем временем член британского парламента от лейбористов Лео Абсе обратился к министру внутренних дел Реджинальду Модлингу с просьбой полностью запретить группе выступать в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, British Labour Member of Parliament Leo Abse petitioned Home Secretary Reginald Maudling to have the group banned altogether from performing in the country.

Я заподозрил причину этого и позвонил начальнику Генерального штаба Минобороны и попросил запретить остановку поезда Алма-Ата-Москва в Аральске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspected the reason for this and called the Chief of General Staff of Ministry of Defense and requested to forbid the stop of the Alma-Ata–Moscow train in Aralsk.

Этот кодекс, содержавший как обязательные, так и запретительные предписания, справедливо считается караимами величайшим авторитетом в этих вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This code, which contained both the mandatory and prohibitory precepts, is rightly regarded by the Karaites as the greatest authority on those matters.

Однако индийское правительство намерено запретить Huawei участвовать в будущих аукционах 5G spectrum из соображений безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Indian government is looking to ban Huawei from future 5G spectrum auctions due to security reasons.

В новом Уэльсе решение Coles и Woolworths запретить одноразовые пластиковые пакеты вызвало много споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In NSW the decision of Coles and Woolworths to ban single-use plastic bags set off many controversies.

Статья I, раздел 3, пункт 7 гласит, что если Конгресс осудит какое-либо должностное лицо на импичмент, они могут также запретить этому лицу занимать какие-либо государственные должности в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article I, Section 3, Clause 7 states that if Congress convicts any officer on impeachment, they may also bar that person from holding any public office in the future.

В 2006 году Управление по контролю за продуктами и лекарствами Соединенных Штатов отменило свое предыдущее одобрение гидрохинона и предложило запретить все безрецептурные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the United States Food and Drug Administration revoked its previous approval of hydroquinone and proposed a ban on all over-the-counter preparations.

Макгоуэн является активистом за права ЛГБТ и проводил кампанию против предложения Калифорнии 8, которое стремилось запретить однополые браки в штате в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGowan is an activist for LGBT rights and campaigned against California's Proposition 8, which sought to ban same-sex marriage in the state in 2008.

Законодательный орган одобрил его пакет, за исключением положения, которое пыталось запретить грузовые поезда, работающие по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legislature approved his package, except for a provision that tried to forbid freight trains operating on Sundays.

Действительно ли кто-то спорит, чтобы запретить другим редакторам эту практику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is anyone actually arguing to bar other editors from this practice?

Нормативные требования Medicare запретить бенефициара Medicare могут быть проданы как часть в программе медицинского страхования Medicare и частного Медигэп политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicare regulations prohibit a Medicare beneficiary from being sold both a public Part C Medicare health plan and a private Medigap Policy.

Это действие привело к тому, что Чайна получила временный запретительный судебный приказ против Кардашьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action led Chyna to obtain a temporary restraining order against Kardashian.

Он имеет двухуровневую структуру ставок, состоящую из налога на финансовые операции с низкой ставкой и обменного сбора по запретительным ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a two-tier rate structure consisting of a low rate financial transactions tax and an exchange surcharge at prohibitive rates.

Увидев патологию, возникающую при производстве фуа-гра,я настоятельно рекомендую запретить эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having seen the pathology that occurs from foie gras production, I strongly recommend that this practice be outlawed.

Несколько европейских стран предложили сократить или запретить HFT из-за опасений по поводу волатильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several European countries have proposed curtailing or banning HFT due to concerns about volatility.

Она также ударила Фелла его собственной тростью, что привело к тому, что он получил запретительный судебный приказ против нее в течение нескольких недель после свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also hit Fell with his own cane, leading him to gain a restraining order against her within weeks of the marriage.

Нижестоящий парламентский орган правительства выступил с намерением запретить такие поддельные сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government's lower parliamentary body moved forward with intentions to ban such fake sites.

Протестующие требовали запретить въезд в Гонконг всем материковым путешественникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters demanded all mainland travellers be banned from entering Hong Kong.

Бешеному большинству легко запретить курить в барах и дать себе большое похлопывание по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy for the rabid majority to ban smoking in bars and give themselves a big pat on the back.

Я думаю, что хороший баланс - это просто запретить редактирование на BLPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a good balance is just to prohibit editing on BLPs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы запретить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы запретить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, запретить . Также, к фразе «было бы запретить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information