Материковым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Северные и Южные братские острова-это пара небольших островов, расположенных в Ист-ривере Нью-Йорка между материковым Бронксом и островом Райкерс. |
North and South Brother Islands are a pair of small islands located in New York City's East River between the mainland Bronx and Rikers Island. |
Правительство РПЦ в прошлом активно преследовало эту претензию в качестве единственного законного правительства над материковым Китаем и Тайванем. |
The ROC government has in the past actively pursued the claim as the sole legitimate government over mainland China and Taiwan. |
Кроме того, имели место перебои в оказании помощи из-за широко распространенных краж железнодорожных вагонов, используемых материковым Китаем для доставки продовольственной помощи. |
There have also been aid disruptions due to widespread theft of railway cars used by mainland China to deliver food relief. |
Система социального кредитования будет ограничена материковым Китаем и поэтому не распространяется на Гонконг и Макао. |
The Social Credit System will be limited to Mainland China and thus does not apply to Hong Kong and Macau. |
Южную Корею вместе с материковым Китаем можно считать одним из наиболее остро антияпонских обществ в мире. |
South Korea, together with mainland China, may be considered as among the most intensely anti-Japanese societies in the world. |
Таким образом, путешествия между Тайванем и материковым Китаем также не рассматриваются китайским правительством как международные поездки. |
Hence, traveling between Taiwan and Mainland China are also not considered by Chinese government as international travel. |
Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права. |
It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights. |
В 1912 году, когда Аризона стала последним материковым штатом, американская граница подошла к концу. |
In 1912 when Arizona became the final mainland state, the American Frontier came to an end. |
Он назвал пролив между островом Эльчо и материком проливом Каделла в честь себя и материковым полуостровом полуостровом Напье в честь своего топографа. |
He named the strait between Elcho Island and the mainland Cadell Strait after himself and the mainland peninsula Napier Peninsula after his surveyor. |
Этнические китайцы, которые следовали его течению мысли, отказывались от какого-либо участия в местных институтах и принимали участие только в политике, связанной с материковым Китаем. |
The ethnic Chinese who followed its stream of thought refused any involvement with local institutions and would only participate in politics relating to mainland China. |
Он занимает площадь 138 гектаров и раньше был островом, но теперь мангровый лес соединяет его с материковым Палаваном. |
It spans 138 hectares and it used to be an island, but now, a mangrove forest connects it to mainland Palawan. |
Вероятно, они потребуют от правительства более активных действий по урегулированию отношений между материковым Китаем и Тайванем. |
They would ask the government to be more active to improve cross-strait relations. |
Взаимодействие с сушей вызвало быстрое рассеивание шторма над материковым Китаем, и центр предупреждения прекратил работу после шторма утром 24 июля. |
The interaction with land cause quick dissipation of the storm over mainland China, and the warning center ceased following the storm on the morning of July 24. |
Это привело к негативным последствиям для уверенности в безопасности и качестве производимых материковым Китаем промышленных товаров в мировой экономике. |
This created adverse consequences for the confidence in the safety and quality of mainland Chinese manufactured goods in the global economy. |
В конце 1980-х и начале 1990-х годов Нань осуществлял тайные коммуникации через пролив между материковым Китаем и Тайванем. |
In the late 1980s and early 1990s, Nan mediated secret cross-strait communications between the mainland China and Taiwan. |
Протестующие требовали запретить въезд в Гонконг всем материковым путешественникам. |
Protesters demanded all mainland travellers be banned from entering Hong Kong. |
Регулярные рейсы между материковым Китаем и Тайванем начались в июле 2009 года. |
Regular flights between mainland China and Taiwan started in July 2009. |
Между Гонконгом и материковым Китаем есть четыре автомобильных пограничных пункта. |
There are four road border crossing points between Hong Kong and Mainland China. |
Однако на границе между торс и материковым Китаем данные, отображаемые онлайн-картами, нарушаются там, где смещенные данные и правильные данные перекрываются. |
However, at the border between the SARs and mainland China, the data shown by online maps are broken where the shifted data and correct data overlap. |
Дефицит торгового баланса США с материковым Китаем превысил 350 миллиардов долларов в 2006 году и был крупнейшим двусторонним торговым дефицитом Соединенных Штатов. |
The US trade deficit with mainland China exceeded $350 billion in 2006 and was the United States' largest bilateral trade deficit. |
Поэтому его первой целью после захвата материкового Ирана была реинкорпорация Кавказского региона в Иран. |
Therefore, his first objective after having secured mainland Iran, was to reincorpate the Caucasus region into Iran. |
Затопленный континент или затонувший континент-это материковая масса, обширная по размерам, но в основном подводная. |
A submerged continent or sunken continent is a continental mass, extensive in size, but mainly undersea. |
В 13-м и 14-м веках книги из материковой Европы достигли Исландии и, возможно, повлияли на народные сказания об эльфах. |
In the 13th and 14th centuries, books from mainland Europe reached Iceland, and may have influenced folktales about elves. |
В 1956 году правительство ввело упрощенные символы, которые вытеснили старые традиционные символы в материковом Китае. |
In 1956, the government introduced simplified characters, which have supplanted the older traditional characters in mainland China. |
] заключается в том, что кельтский язык, письменность огама и культура были принесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из материковой Европы. |
] is that the Celtic language, Ogham script and culture were brought to Ireland by waves of invading or migrating Celts from mainland Europe. |
В 2017 году Международный аэропорт Харбин Тайпин обслужил 18 миллионов пассажиров, став 21-м по загруженности аэропортом материкового Китая. |
In 2017, Harbin Taiping International Airport handled 18 million passengers, becoming the 21st busiest airport in Mainland China. |
Протестующие призывали к бойкоту потребителей против предприятий, поддерживающих интересы материкового Китая или принадлежащих им. |
Protesters called for consumer boycotts against businesses supporting or owned by mainland Chinese interests. |
Mayfair 101 также обеспечила более 250 объектов недвижимости на материковой части Миссисипи-Бич в рамках своего плана по восстановлению региона на 10-15 лет, оцениваемого в 1,6 миллиарда австралийских долларов. |
Mayfair 101 also secured over 250 properties on mainland Mission Beach as part of its estimated AUD1.6 billion 10-15 year plan to restore the region. |
Единственный язык, найденный на материковой части Индии, который считается языковым изолятом, - это Нихали. |
The only language found in the Indian mainland that is considered a language isolate is Nihali. |
Израиль имеет посольство в Пекине и планирует открыть новое консульство в Чэнду, третье по счету в материковом Китае. |
Israel maintains an embassy in Beijing and is planning to open a new consulate in Chengdu, its third in Mainland China. |
Последнее стационарное семафорное соединение регулярного сообщения находилось в Швеции, соединяя остров с материковой телеграфной линией. |
The last stationary semaphore link in regular service was in Sweden, connecting an island with a mainland telegraph line. |
Крыши других зданий простирались шахматной доской от материковых плоскогорий до зеленого моря вдали. |
The roofs could be seen stretching in a continuous checkerboard from the inland mesas to the far green sea. |
Как правило, люди, имеющие материковое происхождение, будут иметь как свои фамилии, так и имена в пиньине. |
In general people who are of Mainland descent will have both their surnames and names in pinyin. |
Баньци этот вариант более известен в Гонконге, чем в материковом Китае. |
Banqi This variation is more well known in Hong Kong than in mainland China. |
Судя по всему, оба мужчины вернулись в материковый Китай через несколько часов после встречи с властями Гонконга. |
It appears that both men returned to mainland China hours after meeting with the Hong Kong authorities. |
Таким образом, Чан Кайши увидел кризис-возможность начать наступление, чтобы вернуть себе материковый Китай. |
Thus, Chiang Kai-shek saw a crisis-opportunity to launch an attack to reclaim mainland China. |
Материковые Грендели подвержены заражению мозговым паразитом. |
Mainland Grendels are prone to infestation by a brain parasite. |
Прямой доступ к материковому Китаю был открыт в 1729 году, когда в кантоне была основана фабрика. |
Direct access to mainland China came in 1729 when a factory was established in Canton. |
Барьерные рифы отделены от материкового или островного берега глубоким каналом или лагуной. |
Barrier reefs are separated from a mainland or island shore by a deep channel or lagoon. |
Джао преподавал в нескольких колледжах материкового Китая, прежде чем переехать в Гонконг в 1949 году. |
Jao taught at several colleges in mainland China before moving to Hong Kong in 1949. |
Таким образом, чипангу и материковая часть Азии были расположены всего лишь на 90 и 120 градусов соответственно к западу от Канарских островов. |
Cipangu and the mainland of Asia were thus placed only 90 and 120 degrees, respectively, west of the Canary Islands. |
Головы, тела и поведение шисы в танце сильно отличаются от Шиши в материковой Японии. |
The heads, bodies and behavior of the shisa in the dance are quite different from the shishi on mainland Japan. |
Примечательно, что на Тайване, Гонконге и Макао, но не в материковом Китае или Японии, полная остановка пишется на центральной высоте, а не на линии. |
Notably, in Taiwan, Hong Kong, and Macao but not mainland China or Japan, the full stop is written at center height instead of on the line. |
Верховный суд материковой Танзании имеет три подразделения-коммерческое, трудовое и земельное – и 15 географических зон. |
The High Court of mainland Tanzania has three divisions – commercial, labour, and land – and 15 geographic zones. |
Музыка и фильмы Ченга захватили поклонников не только в Гонконге, но и в других азиатских странах, включая Тайвань, Сингапур, Малайзию, материковый Китай, Японию и Южную Корею. |
Cheung's music and films not only captured fans in Hong Kong but also other Asian areas including Taiwan, Singapore, Malaysia, Mainland China, Japan and South Korea. |
Первая Британская империя была основана в основном в материковой части Северной Америки и Вест-Индии, с растущим присутствием в Индии. |
The first British Empire, was based largely in mainland North America and the West Indies, with a growing presence in India. |
Несмотря на эти декоративные особенности, основной процесс производства лаковых изделий мало отличается между Рюкю, Японией и материковой Азией. |
Despite these decorative particularities, the basic process of producing lacquerwares differs little between Ryukyu, Japan, and the mainland of Asia. |
В то время как несколько тысяч этих аборигенов мигрировали в провинцию Фуцзянь в материковом Китае, большинство из них осталось на Тайване. |
While several thousands of these aborigines have migrated to Fujian province in mainland China, most remain in Taiwan. |
По меньшей мере двое из них исчезли в материковом Китае, один-в Таиланде. |
At least two of them disappeared in mainland China, one in Thailand. |
Но могу ли я допустить, чтобы сумасбродства Кедди (от которой я ничего другого и не ожидаю) встали преградой между мной и великим африканским материком? |
But can I permit the film of a silly proceeding on the part of Caddy (from whom I expect nothing else) to interpose between me and the great African continent? |
Сейсмическая активность на материковой части Австралии и в Тасмании также низкая, причем наибольшее число жертв произошло во время Ньюкаслского землетрясения 1989 года. |
Seismic activity in the Australian mainland and Tasmania is also low, with the greatest number of fatalities having occurred in the 1989 Newcastle earthquake. |
Такие техники были известны в основном буддийским монахам из материковой Азии, которые были сведущи в чтении и письме по-китайски. |
Such techniques were known mostly by Buddhist monks from mainland Asia, who were knowledgeable in reading and writing Chinese. |
Это было проблемой для многих тайваньских предприятий, которые открыли заводы или филиалы в материковом Китае. |
This was a problem for many Taiwanese businesses that had opened factories or branches in mainland China. |
В 1945 году США начинают воздушные налеты на материковую часть Японии; в Куре американские военно-морские самолеты интенсивно атакуют военные корабли и их военно-морские объекты. |
In 1945, the U.S. begins air raids on the Japanese mainland; in Kure, U.S. naval airplanes heavily attack warships and its naval facilities. |
Из них четыре крупных инцидента произошли в Азии, Таиланде, Тайване и материковом Китае. |
Of these, four major incidents occurred in Asia, in Thailand, Taiwan, and Mainland China. |
Эти изменения были вызваны популярностью iPhone от Apple и желанием Lenovo увеличить свою долю рынка в материковом Китае. |
These changes were driven by the popularity of Apple's iPhone and Lenovo's desire to increase its market share in mainland China. |
Перестройка материков изменила и изменила распределение тепла и прохлады в океанах. |
The incident is recounted in the witness statement of John Duffy, one of the R. I. C. constables present. |
- материковый склон - borderland slope
- гипотеза материкового дрейфа - continental drift hypothesis
- материковая терраса - continental terrace
- материковая Африка - mainland africa
- материковый Китай - mainland china
- материковая Греция - mainland greece
- Совет по делам материкового Китая - mainland affairs council
- материковая дюна - continental dune
- материковая окраина - continental margin
- материковый лед - land ice
- материковая часть - mainland
- материковая порода - bedrock
- вода материковой отмели - offshore waters
- материковое подножие - continental apron
- Программа изучения материкового льда Гренландии - greenland ice sheet program
- в материковой части Испании - in mainland spain
- в материковой части Танзании - in tanzania mainland
- лечебные материковые грязи - mainland therapeutic muds
- материковой Греции - greek mainland
- материковая поверхность Земли - land area of the globe
- материковая Франция - mainland france
- материковая Юго-Восточная Азия - mainland southeast asia
- материковой Азии - mainland asia
- материковой Индии - mainland india
- материковой части Европы - mainland of europe
- материковой части Норвегии - mainland norway
- материковой части Соединенных Штатов - mainland united states
- материковый основе - mainland based
- обращенный в сторону моря склон материкового льда - ice wall
- прибрежные и материковые государства - littoral and hinterland states