Было бы лучше, если бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было бы лучше, если бы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it would have been better if
Translate
было бы лучше, если бы -

- было

been

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- лучше [наречие]

наречие: better, rather, preferably, superiorly, rater

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to



Я не знаю было бы по другому или лучше, но ты не дал нам шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it would have gone differently or better, but you never gave us a chance.

Лучше доверьтесь своим охранникам и устраивайте маскарад как если бы все было нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better trust to your guards, and hold the masque as though all was normal.

У меня было много способных к языкам студентов, но ты - лучше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a lot of gifted language students, But you were in a class by yourself.

Во всех отношениях ей было бы лучше сэкономить деньги (иначе просто потраченные бы впустую) и притвориться глухой к просьбам Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better all around to save the money that would be wasted and so turn a deaf ear to the east.

Доктор Тёрнер предложил обсудить только самое основное, но если бы одна-две акушерки присоединились, было бы лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Turner's offered to talk us through the nuts and bolts, but if one or two of the midwives came along too, that would be even better.

Было бы лучше всего, если бы конкретные исторические события были бы стерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be best if certain historical events were taken off the record.

Можно было точно определить, где этот слой кончается, и вскоре деликатность доктора истощилась, и он сказал, что лучше прибегнуть к рентгену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anxsthetized area was clearly defined by the patient and after a time the doctor's fragile delicacy was exhausted and he said it would be better to have an X-ray.

Так что думаю, в целом, для наиболее гуманных представителей человечества было бы лучше, если бы демократических стран в мире было больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On balance, therefore, I think it would be better for most human beings if the number of democracies in the world increased.

Лучше бы это было чем-то стоящим, Тревиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had better be good, Treville.

Для вынесения окончательного суждения о том, что было бы лучше на самом деле, прошло еще слишком мало времени, но пока сравнительные рыночные котировки обеих компаний, как представляется, оправдывают такой шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not enough time has yet passed to give conclusive proof one way or the other, so far comparative market quotations for both stocks appear to have warranted this move.

К сожалению, мистер Даззо считает, что было бы лучше, если бы я работал напрямую с главным консулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Mr. Dazzo thought it would be better if I worked directly with the general counsel.

Сейчас положение России лучше, чем было во время первого эпизода финансовой нестабильности в конце 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is now in a better situation than when the first episode of financial instability unfolded in late 2008.

Что может сделать пользователь, чтобы играть с Kinect сидя было лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I do to make my seated Kinect experience better?

Будь у нее деньги, когда у Дома Пирса начались неприятности, и я бы взял их у нее, и дело все еще было бы нашим, так ведь было бы лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she'd had a little dough when Pierce Homes began to wobble... and I'd taken it, and Pierce Homes was ours right now, she'd be better off, right?

Может, было бы лучше, если бы я не вернул его на поле в прошлом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he'd be better off if I hadn't gotten him back on the field for that last season.

Наверное, было бы лучше, если бы мы признали пределы нашей способности объяснить, но эти пределы вполне могут иметь некоторую адаптивную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would perhaps be better if we recognized the limits our own explanatory ability, but there may be some adaptive value of those limits as well.

Если бы кто-то взял что-то мое, то лучше бы сразу мне признался, чтобы это можно было уладить, чем я бы услышал это от кого-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone messed with something of mine, I'd rather they tell me and deal with it straight on than hear it from someone else.

Однако пристрастность материнского сердца вовсе не всегда оказывается обманутой. В любом случае мать лучше кого бы то ни было может судить, насколько нежен и привязчив ее ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother's eyes are not always deceived in their partiality: she at least can best judge who is the tender, filial-hearted child.

Гансон же заметил, что Керри, пожалуй, лучше всего было бы на время вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanson said perhaps she had better go back home for a while.

В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life.

Еще лучше было бы, если бы Иран обратился к России или МАГАТЭ за получением электроэнергии, извлекаемой из урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better yet would be if Iran turned to Russia or the IAEA for uranium-generated electrical power.

В реальности это было лучше, правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was better in person, I promise.

Но ощущение такое, что бензин помогает муке лучше впитаться в платье, что не было нашей целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the petrol looks like it's helping the flour soak into the dress, which isn't ideal.

Такие расходы подробнее обсуждаются ниже, но прежде было бы полезно лучше охарактеризовать весь спектр имеющихся вариантов приведения в равновесие предложения ртути и спроса на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These costs are discussed further below, but first it is useful to have a better idea of the full range of options available when balancing mercury supply with demand.

Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When times are difficult, when you're short of money, when you're feeling insecure and vulnerable, it's almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else's, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be.

Это не было бы идеальным разрешением ситуации, но всё же было бы намного лучше, чем то, куда может завести нынешний курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would not be an ideal outcome, but it would be far better than the likely destination of the current course.

Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash?

Я знаю мою жену лучше, чем кто бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know my wife better than anyone.

И, вероятно, именно потому что он лучше, нам было сложнее его распознать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually probably because of the fact that it's a better antidepressant that it was harder for us to recognize.

Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field?

Благодаря структурным переменам в тех странах, которые быстро и с энтузиазмом берутся за эти реформы, траектория роста лучше, чем где бы то ни было еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to greater structural adjustment, the growth trajectory is likely to be higher in countries that quickly and enthusiastically embrace these reforms than elsewhere.

Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for you to read more books.

Для Норвегии, было лучше, вообще не позволять им становиться гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Norway, it was best not to let them become citizens at all.

Разве мировой экономике было бы сегодня лучше, если бы спрос США в 300 миллиардов долларов на промышленную продукцию Европы, Азии и Латинской Америки просто бы не появился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it really be better off today if some $300 billion per year of US demand for the manufactures of Europe, Asia, and Latin America had simply gone missing?

Он жалуется, что у него не было времени подготовиться, и с ходу начинает мне рассказывать, насколько в Сквире стало лучше за два года, прошедших с Евромайдана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He begins by telling me that things in Skvyra are looking up since the Euromaidan revolution two years ago.

Ну, ей надо было лучше думать о том, как хранить контрабанду в своей койке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she knew better than to keep contraband in her bunk.

ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it is profitable that one of your members should perish - And not that thy whole body should be cast into hell.

Власть Путина в определенной степени покоится на представлении о том, что россияне сегодня живут значительно лучше, чем это было в 1998 году, хотя и не так хорошо, как в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s continued hold on power has rested, to some extent, on the appeal that Russians today are doing much better than they were in 1998, even if not as well as 2008.

лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for him that a stone were put about his neck and he were cast into the sea than that he should cause one of these little ones to sin.

Бьюсь об заклад, это было лучше в 70-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Yawning) I bet stings were better in the '70s.

Зибе в ответ объясняет, что хотя имитационных моделей у него было меньше, лучше следить за Меркурием тогда, когда он движется быстро, а это происходит в период его прохождения по удлиненной орбите вблизи Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeebe counters that his simulations, though fewer, better track Mercury when it moves fast, as it does when it's on an elongated orbit that carries it close to the sun.

Было бы гораздо лучше, если бы его передали живым для законного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been far better if he had been handed over alive to be judged in a court of law.

В Германии состоявшийся летом 2012 года опрос продемонстрировал похожую картину: 49% опрошенных немцев полагают, что им было бы лучше без ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, a summer 2012 poll showed that 49 percent of the Germans surveyed believed they would be better off without the EU.

Она всегда заботится, чтобы мне было лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's only trying to make me feel good.

Было бы неправильно возлагать всю вину за неспособность России подавить мятеж только на наших военных командиров, хотя их планирование могло бы быть и лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be wrong to put the entire blame for Russia's inability to crush the rebellion on our military commanders, although their planning could be better.

Так было бы лучше для окружающей среды и в конечном счете для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for the environment and eventually for you, if you did.

Спасибо, но за мной придет лодка, так было условлено, и я лучше дождусь ее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's been arranged for the boat to meet me here, and I'd better be here to meet it.

Ей также нужно было лучше изучить точные условия, которые были необходимы для применения подобного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also needed to learn more about the precise conditions in which the forces needed to be applied.

Если бы у вас на странице было много рисунков и других объектов, то, возможно, лучше было бы выбрать узкие поля или другой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had a lot of pictures and other objects on your page, you may prefer Narrow margins, or one of the other choices.

Было бы неплохо использовать его лучше, чем его использует нынешнее правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be good to make better use of him than the current government is doing.

Мы можем сделать кое-что лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can do something better than that.

Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition.

У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish.

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

Думаю, я лучше пойду в лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll go with the crime lab.

Лучше быть одному, чем в плохой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to be alone than in bad company.

Возможно, радикальный ислам женоненавистнический, гомофобский и антиамериканский, но история христианства ничем не лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radical Islam may be all those things and more, but Christianity’s record isn’t much better.

Нет ничего лучше холодной Маргариты в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a frozen margarita in a hot tub.

Дядя Вернон осушил чашку, посмотрел на часы и сказал: - Кажется, мне лучше поторопиться, Петуния. Поезд Маржи приходит в десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Vernon drained his teacup, glanced at his watch, and added, “I’d better be off in a minute, Petunia. Marge’s train gets in at ten.”



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы лучше, если бы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы лучше, если бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, лучше,, если, бы . Также, к фразе «было бы лучше, если бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information