Было бы лучше для них - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было бы лучше для них - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it would be better for them
Translate
было бы лучше для них -

- было

been

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- лучше [наречие]

наречие: better, rather, preferably, superiorly, rater

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- них

them



Разве мировой экономике было бы сегодня лучше, если бы спрос США в 300 миллиардов долларов на промышленную продукцию Европы, Азии и Латинской Америки просто бы не появился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it really be better off today if some $300 billion per year of US demand for the manufactures of Europe, Asia, and Latin America had simply gone missing?

Будь у нее деньги, когда у Дома Пирса начались неприятности, и я бы взял их у нее, и дело все еще было бы нашим, так ведь было бы лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she'd had a little dough when Pierce Homes began to wobble... and I'd taken it, and Pierce Homes was ours right now, she'd be better off, right?

Если бы кто-то взял что-то мое, то лучше бы сразу мне признался, чтобы это можно было уладить, чем я бы услышал это от кого-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone messed with something of mine, I'd rather they tell me and deal with it straight on than hear it from someone else.

Спасибо, но за мной придет лодка, так было условлено, и я лучше дождусь ее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's been arranged for the boat to meet me here, and I'd better be here to meet it.

Это миф, что у Германии в 1940 году было больше танков, и что они были лучше, чем у англо-французских армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a myth that Germany had more and better tanks than the Anglo-French armies in 1940.

Я не знаю было бы по другому или лучше, но ты не дал нам шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it would have gone differently or better, but you never gave us a chance.

Наверное, было бы лучше, если бы мы признали пределы нашей способности объяснить, но эти пределы вполне могут иметь некоторую адаптивную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would perhaps be better if we recognized the limits our own explanatory ability, but there may be some adaptive value of those limits as well.

лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for him that a stone were put about his neck and he were cast into the sea than that he should cause one of these little ones to sin.

Так было бы лучше для окружающей среды и в конечном счете для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for the environment and eventually for you, if you did.

Для Норвегии, было лучше, вообще не позволять им становиться гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Norway, it was best not to let them become citizens at all.

Что может сделать пользователь, чтобы играть с Kinect сидя было лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I do to make my seated Kinect experience better?

Однако если посмотреть на сравнительные показатели Европы и США сегодня, обнаружится, что положение дел в Западной Европе гораздо лучше, чем можно было бы ожидать, судя по деловой прессе прошлого десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet today, if we look at transatlantic comparisons, Western Europe appears to be doing much better than one would expect if one were to judge from the past decade's business press.

Я знаю мою жену лучше, чем кто бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know my wife better than anyone.

Благодаря структурным переменам в тех странах, которые быстро и с энтузиазмом берутся за эти реформы, траектория роста лучше, чем где бы то ни было еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to greater structural adjustment, the growth trajectory is likely to be higher in countries that quickly and enthusiastically embrace these reforms than elsewhere.

У меня было такое ощущение, что чем быстрее Рик включится в этот процесс, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sense was that the sooner Rick could be part of the process, the better.

Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field?

В Германии состоявшийся летом 2012 года опрос продемонстрировал похожую картину: 49% опрошенных немцев полагают, что им было бы лучше без ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, a summer 2012 poll showed that 49 percent of the Germans surveyed believed they would be better off without the EU.

Она все переносила лучше, чем можно было ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She bore up better than likely' under this grief.

Было бы лучше всего, если бы конкретные исторические события были бы стерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be best if certain historical events were taken off the record.

Было бы неправильно возлагать всю вину за неспособность России подавить мятеж только на наших военных командиров, хотя их планирование могло бы быть и лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be wrong to put the entire blame for Russia's inability to crush the rebellion on our military commanders, although their planning could be better.

Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When times are difficult, when you're short of money, when you're feeling insecure and vulnerable, it's almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else's, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be.

Лучше бы это было грузовое судно, достаточно большое чтобы поднять их с помощью лебедки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish it were a freighter, something big enough to winch them up.

Но было бы куда лучше, если бы они попытались исправить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be far better if they made an effort to fix them.

Ей также нужно было лучше изучить точные условия, которые были необходимы для применения подобного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also needed to learn more about the precise conditions in which the forces needed to be applied.

А кто сказал, что должно было стать лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who said things should be getting better?

Трагично и забавно было вслух взывать к состраданию, - и чем я был лучше всех остальных, чтобы отказать ему в жалости?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was tragic enough and funny enough in all conscience to call aloud for compassion, and in what was I better than the rest of us to refuse him my pity?

Все их хозяйство было в прекрасном состоянии, а на будущий год будет еще лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was in fair shape and next year would be better.

Лучше бы это было чем-то стоящим, Тревиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had better be good, Treville.

Я нахожусь во всех возрастах, через которые прошла, и вы тоже, но не могу удержаться и не упомянуть, что было бы намного лучше, если бы я не следовала правилам ухода за кожей 60-х годов, которые включали в себя пребывание на солнце столько, сколько возможно, намазавшись детским маслом, и загар от отражения экрана из фольги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm every age I've ever been, and so are you, although I can't help mentioning as an aside that it might have been helpful if I hadn't followed the skin care rules of the '60s, which involved getting as much sun as possible while slathered in baby oil and basking in the glow of a tinfoil reflector shield.

Конечно, многие на Западе называют их в лучшем случае иррациональными, однако, на деле, лучше было бы назвать их «безумно успешными».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, some in the West call him irrational or worse, but the facts say crazy successful is more like it.

Или же лучше было начать с политики - вернуть свободу и рассчитывать на последующее процветание, что казалось российским путем согласно Михаилу Горбачёву и Борису Ельцину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or was it better to start with politics - recover liberty and prosperity may follow - which seemed to be Russia's path under Mikhail Gorbachev and Boris Yeltsin?

Вместо этого, лучше было бы, наверное, экономить силы, заняться реформами и внутренней реорганизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a period of consolidation, reform, and internal reorganization would have been a better idea.

Было бы гораздо лучше, если бы его передали живым для законного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been far better if he had been handed over alive to be judged in a court of law.

Но для Си и Ли было бы еще лучше, если бы пользу от роста ощутили также те семьи, которые являются главной движущей силой в потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be even better for Xi and Li, though, if the households on which they're depending to drive consumption were sharing growth's spoils, too.

Если это было самоубийство, разве не лучше одеться тепло и уютно, прежде чем прыгнуть навстречу своей несомненной, хотя и цитрусовой смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was a suicide, wouldn't you rather be warm and toasty on your way down to your certain yet citrusy death?

Зибе в ответ объясняет, что хотя имитационных моделей у него было меньше, лучше следить за Меркурием тогда, когда он движется быстро, а это происходит в период его прохождения по удлиненной орбите вблизи Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeebe counters that his simulations, though fewer, better track Mercury when it moves fast, as it does when it's on an elongated orbit that carries it close to the sun.

Как вы думаете, было бы лучше использовать свои собственные слова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it would be better to use your own words?

Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today.

Никогда еще не было лучше момента для президента Трампа для того, чтобы продемонстрировать соответствие своей странице в Twitter — @realDonaldTrump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never has there been a better moment for President Trump to live up to his twitter handle, @realDonaldTrump.

Однако пристрастность материнского сердца вовсе не всегда оказывается обманутой. В любом случае мать лучше кого бы то ни было может судить, насколько нежен и привязчив ее ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother's eyes are not always deceived in their partiality: she at least can best judge who is the tender, filial-hearted child.

Для Германии было бы лучше, считает Нагель, если бы власти последовали примеру США и прежде, чем размещать беженцев, подвергали бы их более тщательной проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany would be better off, according to Nagel, if it had followed the example of the U.S. by selecting vetted refugees for resettlement.

Но ощущение такое, что бензин помогает муке лучше впитаться в платье, что не было нашей целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the petrol looks like it's helping the flour soak into the dress, which isn't ideal.

К примеру, тех, кто одновременно самозанят и работает на условиях неполной занятости, можно было бы лучше инкорпорировать в социальные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, those who are partly self-employed and partly employed by a third party would have to be better incorporated into social policies.

Если бы у вас на странице было много рисунков и других объектов, то, возможно, лучше было бы выбрать узкие поля или другой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had a lot of pictures and other objects on your page, you may prefer Narrow margins, or one of the other choices.

Может, было бы лучше, если бы я не вернул его на поле в прошлом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he'd be better off if I hadn't gotten him back on the field for that last season.

У меня было много способных к языкам студентов, но ты - лучше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a lot of gifted language students, But you were in a class by yourself.

Можно было точно определить, где этот слой кончается, и вскоре деликатность доктора истощилась, и он сказал, что лучше прибегнуть к рентгену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anxsthetized area was clearly defined by the patient and after a time the doctor's fragile delicacy was exhausted and he said it would be better to have an X-ray.

И, вероятно, именно потому что он лучше, нам было сложнее его распознать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually probably because of the fact that it's a better antidepressant that it was harder for us to recognize.

Лучше всего было бы вернуться к рассмотрению данного вопроса в контексте рассмотрения Пятым комитетом доклада Комитета по взносам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proper time for consideration of the issue would be when the Fifth Committee took up the report of the Committee on Contributions.

Это не было бы идеальным разрешением ситуации, но всё же было бы намного лучше, чем то, куда может завести нынешний курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would not be an ideal outcome, but it would be far better than the likely destination of the current course.

Мы можем сделать кое-что лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can do something better than that.

Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition.

У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish.

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

Думаю, я лучше пойду в лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll go with the crime lab.

Лучше быть одному, чем в плохой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to be alone than in bad company.

Возможно, радикальный ислам женоненавистнический, гомофобский и антиамериканский, но история христианства ничем не лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radical Islam may be all those things and more, but Christianity’s record isn’t much better.

Нет ничего лучше холодной Маргариты в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a frozen margarita in a hot tub.

Дядя Вернон осушил чашку, посмотрел на часы и сказал: - Кажется, мне лучше поторопиться, Петуния. Поезд Маржи приходит в десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Vernon drained his teacup, glanced at his watch, and added, “I’d better be off in a minute, Petunia. Marge’s train gets in at ten.”



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы лучше для них». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы лучше для них» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, лучше, для, них . Также, к фразе «было бы лучше для них» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information