Было бы стыдно не - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было под запретом - It has been banned
его там не было - he wasn't there
ясно было - it was clear
мероприятие было организовано - the event was organized
было бы более уместно - it would be more appropriate
было бы гораздо дороже - would be much more expensive
было бы ожидать, что - would expect that
было бы очень жаль - it would be a great pity
было бы право - would it be right
было бы трудно найти - it would be difficult to find
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
не хотеть бы - would hate
вроде бы да - seems Yes
бы потерять - would be losing
бы прекращено - would have terminated
бы сделать что-то вроде - would do something like
бы то ни было с - whatsoever with
бы что-то - would take something
было бы безопаснее - it would be safer
было бы и - had and would
было бы избежать - would have been avoidable
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
тебе стыдно - you are ashamed
стыдно перед - ashamed of
было стыдно за него - was ashamed of him
должно быть стыдно за себя - should be ashamed of themselves
Вам стыдно - you are ashamed
как стыдно - how shameful
я очень стыдно - i am very ashamed
Стыдно быть - am ashamed to be
потому что мне было стыдно - because i was ashamed
стыдно за вас - ashamed of you
Синонимы к стыдно: совестно, неловко, неудобно, зазорно, западло, позор, сквозь землю готов провалиться, совесть зазрит, имей совесть, имейте совесть
Значение стыдно: О чувстве стыда, испытываемом от чего-н..
больше не - no more
не сознающий - unconscious
не выразимый словами - wordless
не имеющий наследника - heirless
ставить не на место - misplace
Не за что - My pleasure
не сделать оценку - not make the grade on
не согласующийся с - unconversant with
не в состоянии выразить себя - unable to express oneself
развитый не по годам - very clever
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Тебе должно быть стыдно, что поверил, что было место под названием Йетищера, сделанное в пещере, если на то пошло. |
Shame on you for believing there was a place called the Sassy Quatch built into the side of a cave in the first place. |
Мне было стыдно признать, что я испытал при этом огромное облегчение. |
I am ashamed to admit I was greatly relieved. |
Как вам не стыдно было - сказал я ему сердито -доносить на нас коменданту после того, как дали мне слово того не делать? |
Weren't you ashamed, I said to him, angrily, thus to denounce us to the Commandant after giving me your solemn word not to do so? |
He could hardly hold up his head for shame. |
|
Ему было чуть-чуть жаль Биндинга - и только, - и стыдно перед плачущей женщиной за то, что он не испытывает ничего больше. |
He felt a confused regret but nothing much besides, and he was ashamed in the presence of this weeping woman not to feel more. |
Испуганная Жервеза укрылась у окна, прижавшись к матушке Купо. Ей было стыдно. Она чувствовала, что все эти обвинения падают на нее. |
Gervaise had taken refuge with mother Coupeau near one of the windows, feeling shamed as she realized that all these recriminations would fall back upon her. |
Мне было стыдно за мое прошлое. |
Because I'm ashamed of how I used to be. |
А мне очень стыдно, потому что я думала, сегодня ночью будет так, как было там, на горе, когда мы возвращались от Эль Сордо. |
I am deeply ashamed because I thought it might be again tonight as it was in the high country when we came down from El Sordo's. |
Стыдно было подумать, что, если мисс Уилкинсон снова потребует отчета о его похождениях в Гейдельберге, ему нечего будет ей рассказать. |
It was humiliating that if Miss Wilkinson insisted upon his telling her of his adventures in Heidelberg he would have nothing to tell. |
Когда мне задают вопросы о том, как я со всем справился, я делюсь самой важной причиной — мне не было стыдно просить помощи. |
Today when I get questions about how I made it out, I share that one of the biggest reasons is that I wasn't ashamed to ask for help. |
Ей стыдно было за те самые заплатки и заштопанные места, которыми она так гордилась дома. |
She was ashamed of the very patches and darned places of which she had been so proud at home. |
Ему было стыдно своей слабости, как будто он провинился в чем-то перед богами. |
He felt a little shame because of his weakness, as though, forsooth, he were failing the gods in the service he owed them. |
Очень красивая. Черт возьми, стыдно. Наверное, надо было признаться ей, что он не очень освоил эту особую систему защиты от воров. |
Very beautiful, indeed. It was a shame. Perhaps he should have warned her that he was not really that familiar with that particular burglar-alarm system. |
Я предпочла не говорить про деньги с... странно, но мне было стыдно. |
I'd rather not talk money with... it's odd, but I'd be embarrassed. |
Nils was a bit ashamed and listened to the telling off. |
|
А вспомнив - уже не только нельзя было идти без цветов, а стыдно - как мог он только что спокойно идти без них. |
Now he'd remembered, he realized it would be impossible to go without flowers, shameful too.How could he possibly have walked so calmly along without, flowers? |
Мелани лишь произнесла вслух то, о чем думала сама Скарлетт, но Скарлетт это взбесило - ей было стыдно, словно Мелани прочла трусливые мысли на ее лице. |
What Melanie said was no more than Scarlett had been thinking but hearing it put into words infuriated her, shamed her as if her secret cowardice was written plainly in her face. |
Ей стыдно было сознаться, что один из братьев бросил учение, потому что у него развалились башмаки. |
She was too shamefaced to own that one of the children had been obliged to leave school for the lack of shoes. |
Она была чрезвычайно удивлена, и вместе с тем мне показалось, ей было чего-то ужасно стыдно. |
She was extremely surprised and at the same time it seemed to me that she was horribly ashamed for some reason. |
Если Реджи волновалась, то мне просто было стыдно. |
I was just embarrassed, as far as Reggie was concerned. |
Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье-то чужое место. |
He felt ashamed; he felt that he was occupying someone else's place here beside Helene. |
Смотреть на это кормление мне было стыдно до боли, внизу горла меня душило и тошнило. |
I used to feel ashamed when I looked on at this feeding business; a lump seemed to rise in my throat and make me feel sick. |
Ему было стыдно за пьяного Пабло. |
He was embarrassed at the drunkenness of Pablo. |
Мне было бы стыдно, если бы я не обнародовал эту историю. |
I'd be ashamed not to publish such type of stories. |
В Югославии Дэн всю дорогу был более чем скромен в еде, стыдно было бы поставить перед собой полную тарелку мяса, когда здешние жители довольствуются хлебом. |
All the way down Yugoslavia he had eaten frugally, too ashamed to sit with a great plate of meat in front of him when the people of the country contented themselves with bread. |
You'd be ashamed to be seen in public |
|
I've never been so embarrassed by my work before. |
|
Ему было горько, ему было стыдно; но вместе с этим горем и стыдом он испытывал радость и умиление пред высотой своего смирения. |
There was bitterness, there was shame in his heart, but with bitterness and shame he felt joy and emotion at the height of his own meekness. |
Например, пылесосю всю гостиную на день рождения Сью. чтобы не было стыдно перед соседями? |
Like vacuuming the whole family room for Sue's birthday so that we won't be embarrassed in front of the neighbors? |
Ей было и страшно и стыдно. |
She was afraid of it and ashamed. |
And how abashed he was, facing Ellen on the morning after. |
|
Нет, её не найдут, потому что она отправила письмо с общего преподавательского адреса, потому что ей было стыдно за себя, как теперь – за меня. |
No, they're not gonna find her, because she sent it from a general faculty email because she's ashamed of herself like she's ashamed of me. |
It was shameful, but I couldn't seem to help myself. |
|
Возможно, вы не стесняетесь своего возраста, но вот ему было стыдно. |
You may not be ashamed of being old, but he was. |
Как тебе не стыдно, Евгений... Что было, то прошло. |
For shame, Evgeny, . . . Let bygones be bygones. |
Как тебе было не стыдно, вышагивать в этом тряпье перед Дженис Дикинсон. |
You should be ashamed of yourself, parading around in those rags in front of Janice Dickinson. |
Мне за это всегда было стыдно. |
And I've always felt guilty about that. |
Когда Нишиканта вышел вперёд всех, мне было так стыдно, и больно. |
When Nishikanta came out with it in front of everybody, I felt so embarrassed and hurt. |
Сейчас, большинству детей стало бы стыдно за это, но Дорис было плевать. |
Now, most kids would be embarrassed by this, but Doris didn't care. |
Если бы я думал, что другие похожи на меня, то мне стыдно было бы называться человеком. |
If I thought other men were like me I should be ashamed of being a man. |
И ему было немного стыдно сознавать, что ни в одном из городов, где он побывал, на него не обратили должного внимания. |
It was therefore no small mortification to him to have visited most of the principal cities in Italy without having excited the most trifling observation. |
Мне было очень стыдно за себя. |
I felt very much ashamed of myself. |
Darren could have kept it from her, source of shame. |
|
Но мне стыдно было, что я потерял её деньги саблю отца и пистолеты... |
But the shame I felt of losing her money my father's sword and pistols... |
Мне немного стыдно, но уже давно у меня не было физических контактов. |
It's kind of embarrassing,but it's been a while since I was intimate with anyone. |
И мне не было бы стыдно, так как мы с тобой заключили сделку - сделку, которой я верен и которую ты сейчас нарушаешь. |
And I would have no sense of shame for anything I did, for I made a bargain with you-a bargain which I have kept and you are now breaking. |
Когда какой-нибудь дурак говорил ей комплименты и превозносил ее, мне было за нее стыдно. |
I blushed for her when some donkey or other flattered and complimented her. |
Ты дал мне есть и пить и с царственной любезностью отослал придворных, чтобы мне не было стыдно перед ними за свою невоспитанность... Ага, ты и это помнишь! |
You gave me food and drink, and did with princely courtesy send away the servants, so that my low breeding might not shame me before them-ah, yes, this also you remember. |
Займитесь Дансени и будьте его руководителем. Стыдно нам было бы не сделать с этими двумя детьми всего, что нам нужно. |
Seize on Danceny, give him his lesson; it would be shameful we should not do as we pleased with two children. |
She was always sorry after her rages. |
|
Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу. |
I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him. |
This was the beginning. |
|
На ней было длинное белое платье, подол и рукава которого были отделаны кружевом. |
She wore a long white dress with lace borders around the hem and wrists. |
Просто до этого не было причины искать за пределами трубы или процессора. |
I just never had any reason to look at any areas outside of the pipeline or the cortex. It's a big building. |
Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться. |
It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away. |
Не было ли у него накануне неожиданных телефонных звонков? |
Did he get any unusual phone calls around that time? |
Тебе должно быть стыдно, старик, ходишь, стреляешь по золотоискателям. |
You ought to be ashamed of yourself. An old man like you going around shooting at prospectors. |
Тебе должно быть стыдно быть замеченной со мной. |
You should be embarrassed to be seen with me. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы стыдно не».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы стыдно не» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, стыдно, не . Также, к фразе «было бы стыдно не» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.