Было заметно, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было заметно, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
been noticeable that
Translate
было заметно, что -

- было

been

- заметно [наречие]

наречие: noticeably, observably, notably, visibly, distinctly, notedly, signally, aloud

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Особенно же это загадочное смятение заметно было у тех китов, которые, подобно полузатопленным корабельным остовам, качались как парализованные на поверхности моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was still more strangely evinced by those of their number, who, completely paralysed as it were, helplessly floated like water-logged dismantled ships on the sea.

Нет, конечно, но... - Рейчел оглянулась. Никаких следов крупномасштабного, как можно было бы ожидать, подъемного оборудования заметно не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but..., Rachel had seen no signs of large-scale excavation equipment anywhere inside the habisphere.

Было заметно, что, когда он обращается к ним, они виляют хвостами точно так же, как в свое время другие собаки реагировали на слова мистера Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noticed that they wagged their tails to him in the same way as the other dogs had been used to do to Mr Jones.

Это было заметно по твоей учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As was evident in your studies.

Было заметно, что спешили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looked like they were in a hurry.

Они подплыли как раз в то время, когда кончился прилив. За частоколом раджи не заметно было никаких признаков жизни; первые дома по обоим берегам реки казались покинутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sailed in with the last of the flood; the Rajah's stockade gave no sign; the first houses on both sides of the stream seemed deserted.

Это было заметно по тому, как Кэтрин смотрела на вас, она не потеряла веру, даже когда думала что вы её обокрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious in the way Katherine looked at you that she refused to lose faith, even when she thought you'd stolen from her.

Оно было хорошо заметно только в том месте, где заходило на белую полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it was only just noticeable where it impinged on one of the white stripes.

С течением времени число незарисованных ответработников сильно уменьшилось, что заметно снизило заработки диалектических станковистов. Но это было еще терпимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With time, the pool of yet-unpainted officials grew smaller and smaller, and the income of the Dialectical Easelists had decreased accordingly, but they still managed to get by.

Некоторые аристократические семьи используют частицу де перед своим родовым именем, хотя это было более заметно до 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aristocratic families use the nobiliary particle de before their family name, although this was more prominent before the 20th century.

В более поздние времена это состояние было заметно преобладающим в горнодобывающей промышленности Англии, Франции, Германии, Бельгии, Северном Квинсленде и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later times, the condition was noticeably prevalent in the mining industry in England, France, Germany, Belgium, North Queensland, and elsewhere.

К этому времени половина нашей компании была уже брошена за борт; борта лодки заметно поднялись над водой, и ею не так было трудно управлять в штормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time half our company was overboard, the boat had a reasonably high freeboard and was less ticklish to handle in the gusts.

Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне виньетка. Было заметно влияние Селли в портрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mere head and shoulders, done in what is technically termed a vignette manner, much in the style of the favorite heads of Sully.

И это было так заметно, что прочие гости поглядывали на них и спрашивали, не больны ли они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short it was so apparent that the other guests looked at them, and asked them if they were unwell.

Покачивание продолжалось и теперь, но, кроме этого, на башне и вокруг нее не было заметно ни малейших признаков жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform was moving from side to side now, but apart from this there was no sign of anyone about.

Они показали, что за последние полмиллиарда лет было пять массовых вымираний, в ходе которых многообразие видов заметно и очень быстро сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These revealed five mass extinction events over the last half billion years, in which diversity markedly and rapidly reduced.

Он описал британских моряков как заметно маленьких, в то время как 70 человек из Георга V были моложе 17 лет, и он считал, что было непропорционально большое количество пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described the British sailors as noticeably small, while 70 men from George V were under 17 and he considered that there was a disproportionate number of older men.

Он лишь намекал на это, но даже по его улыбке было заметно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only hinted at it, but you could tell from his smile.

Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых государственных орлов, которые теперь уже заменены лаконическою надписью: Питейный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sign most frequently to be discerned was the insignia of the State, the double-headed eagle (now replaced, in this connection, with the laconic inscription Dramshop).

К леднику он прикреплялся торцом, и даже невооруженным глазом было заметно, что держится он непрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheet of ice was attached to the glacier only at its back, and Tolland could see the connection was anything but permanent.

Большинство графических редакторов Amiga были ориентированы на растровые и растровые режимы отображения родного чипсета Amiga, и в Deluxe Paint это было наиболее заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Amiga graphics editors were oriented towards the bitmapped and bitplaned display modes of the native Amiga chipset, and in Deluxe Paint this was most prominent.

Уже заметно было, что Вадим раскрывал газету, она была сложена не как свежая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious that Vadim had already opened the paper, because it wasn't folded as a fresh paper would be.

В 19 веке шампанское было заметно слаще, чем сегодняшнее шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century champagne was noticeably sweeter than the champagnes of today.

Слишком заметно было, что он смеялся единственно для того, чтоб как можно сильнее обидеть и унизить своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was quite unmistakably laughing simply to wound and to humiliate his son as deeply as possible.

Это было особенно заметно на ранних этапах движения, когда его амбиции были имперскими по своему масштабу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was especially the case during the earlier phases of the movement when its ambitions were Empire wide in scope.

На лице человека, который вел себя так странно, не было заметно улыбки - оно оставалось совершенно серьезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mien of the man, who had so oddly comported himself, there was no sign of mirth.

Это было бы более заметно, чем маленькая коробочка в верхней части этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be more noticeable than the small box at the top of this page.

Я мельком взглянул на посадочную площадку, обрамленную городскими постройками, и потому похожую на чашу. На поле не было заметно никакого движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I glanced quickly about the bowl that was the landing field, rimmed in by the city, and there was nothing stirring.

На холмах вокруг города признаков осаждающей его армии почти не было заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hills around the city showed little sign of a besieging army.

Это было особенно заметно в отличительной, привилегированной официальной одежде магистратов, духовенства и военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was especially apparent in the distinctive, privileged official dress of magistrates, priesthoods and the military.

Ни одна летучая рыба не тревожила водную гладь, не было заметно кругом и мелкой рыбешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No flying fish broke the surface and there was no scattering of bait fish.

Молодые офицеры завели было обычай плескаться в нём, и он уже заметно пострадал, поэтому я обнес его колючей проволокой и выключил воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young officers used to lark about in it on guest nights and it was all looking a bit the worse for wear so I boarded it up and turned the water off.

Но я не хочу, чтобы было заметно, что я обращаюсь с тобой не так как с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't look like I'm treating you any differently.

Он казался всех печальнее, и даже моему неопытному взгляду было заметно, что он перестрадал больше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always the saddest of the group, and even to my unpractised senses, he appeared to have suffered more deeply than his friends.

Каждый раз Мариус, приходя и уходя, тщательно вправлял прут от железной решетки на место, так что в ней не было заметно ни малейшего изъяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time that Marius entered and left, he carefully adjusted the bar of the gate in such a manner that no displacement was visible.

По его поведению не было заметно, что он пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all these actions there was no evidence that he was intoxicated.

И все-таки в их движениях - если не считать тех, кто прихрамывал, - не было заметно ни усталости, ни малейших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, with the exception of the ones that limped, the movements of the animals were effortless and tireless.

Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizens’ demands have been transformed.

Подкраситься больше обычного, чтоб не так заметно было, какое у нее расстроенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More makeup than normal, to conceal the evidence of her depression.

На лице мисс Гилкрист не было заметно никаких признаков тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sign of alertness in Miss Gilchrist's face.

Филип, вспомнив, что он не ходил рядом с ней уже много месяцев, вдруг снова застеснялся своей хромоты и старался шагать ровнее, чтобы не так было заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip, remembering he had not walked with her for months, grew suddenly conscious of his limp and walked stiffly in the attempt to conceal it.

Разумеется, у меня лично с ним таких свиданий еще не было: сейчас я всего лишь его наперсница, но, сдается мне, под покровом дружбы у него заметно очень острое влечение ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am only his confidant: but under this mask of friendship, I think I see a strong inclination for me, and I already feel a violent one for him.

Было заметно, что он не привык к такого рода отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could see he wasn't used to that sort of intimacy.

Он был пьян в стельку, а по мне ничего не было заметно, я только держался очень независимо и беспечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got stinking, but I hardly didn't even show it. I just got very cool and nonchalant.

Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly smoking afforded the master of the house a frequent means of passing the time.

Я думаю, именно в начале песни было заметно, что тебе не вполне понятно, как подать эту песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was the beginning. I could tell that you were... a little unsure of how to sell it.

Нет, никаких новых изменений не было заметно. И всетаки Дориан смотрел на него теперь с еще большим отвращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him that it was unchanged; and yet his loathing of it was intensified.

Глазки, правда, пока еще серо-синие, как почти у всех младенцев, но уже сейчас было заметно, что они посветлеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its eyes were blue now, but all babies were born with blue eyes. Jamie could tell by looking at it that it was going to have gray eyes.

Они шли, держась за руки, и заметно было, что это вызвано сердечной привязанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked with joined hands, and it could be perceived that this was the act of simple affection.

В часовне не заметно было следов недавнего запустения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapel showed no ill-effects of its long neglect.

Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him.

Это было только начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the beginning.

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

И было принято решение выделить лишь двух лучших свидетелей-ученых и допросить их как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision was made to pick their two best researchers, get them on the stand, and get them off as quickly as possible.

На ней было длинное белое платье, подол и рукава которого были отделаны кружевом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a long white dress with lace borders around the hem and wrists.

Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.

Игра имеет иную тональность в целом, чем ее предшественники, и использует заметно более приглушенную и менее яркую цветовую палитру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game has a different tone overall than its predecessors and uses a noticeably more muted and less vibrant color palette.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было заметно, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было заметно, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, заметно,, что . Также, к фразе «было заметно, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information