Было бежать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нам было - we had
там никого не было - there was no one there
сколько их было - how many were there
вкусно было - That was tasty
было похоже - it looked like
5% было - 5% was
А не было т скажем - didn t say
было беспокойство - has been of concern
было бы вам - it would be you
было бы просто - would be just
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
глагол: run, course, escape, flee, race, scoot, abscond, break out, slip by, scurry
словосочетание: make a getaway, leg it
бежать на короткую дистанцию - sprint
бежать бегом - run run
бежать вдогонку - run after
бежать за границу - run for the border
бежать отель - to run a hotel
бежать через - a run through
бежать что-то - to run for something
и бежать с ним - and run with it
крупным бежать вещь - a close-run thing
У меня есть поручения, чтобы бежать - i have errands to run
Синонимы к бежать: мчаться, нестись, передвигаться
Значение бежать: Двигаться быстрым, резко отталкивающимся от земли шагом.
Да и вылезать из твоего окна и бежать куда глаза глядят тоже. |
Nor was climbing out your window and running away. |
Вскоре после этого принц Хакон вынудил Эйрикра и Гуннхильдр бежать в Королевство Нортумбрия. |
Soon afterwards, Eiríkr and Gunnhildr were forced to flee to the Kingdom of Northumbria by Prince Hákon. |
There was never a quiet moment all through that day. |
|
Когда моему другу Полу было под 80, он любил говорить, что ощущает себя молодым человеком, с которым явно что-то не так. |
My friend Paul used to say in his late 70s that he felt like a young man with something really wrong with him. |
И в основном так оно и было. |
And it used to be that way. |
Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными. |
When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment. |
Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях. |
I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families. |
It was two days before my tenth wedding anniversary. |
|
The resemblance to Tinnie was strong in the weak light. |
|
И сколько операторов беспилотника было арестовано после этой атаки? |
And how many drone operators were arrested in that attack? |
У неё было сольное выступление на каком-то вечере. |
She had given a solo performance, a special event. |
It was very sad to leave the camp, but I didn’t feel bored at home. |
|
Когда Шекспиру было 21, он отправился в Лондон. |
When Shakespeare was twenty-one, he went to London. |
Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью. |
If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet. |
Пушкин родился в дворянской семье, и его первое стихотворение было опубликовано, когда ему было только 15. |
Pushkin was born in a noble family and his first poem was published when he was only 15. |
Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так. |
The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong. |
Сделать меня свидетелем, что у нее не было повода для убийства! |
To make me a witness to the fact that there was not motive for the murder! |
У нас все это было, потому что наши главные промышленные конкуренты были полностью разрушены. |
We got all of this because our main industrial competition had been reduced to rubble. |
Надо было подумать об этом до того, как отказать нам в строительстве пристройки к магазину! |
You should have thought about that before you refused us planning for the extension at the back. |
И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили. |
And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated. |
Это видно было по тому, в каком плачевном состоянии находилась станция. |
That was evident in such things as the deplorable state of the station. |
Не было ли у него накануне неожиданных телефонных звонков? |
Did he get any unusual phone calls around that time? |
Они пытались бежать, но каждый капитан, который рисковал переправлять их подлежал аресту и казни. |
They tried to slip away, but any captain found transporting them was subject to arrest and execution. |
В упоении я было хотел уже бросить перо, и все дела мои, и самого антрепренера, и бежать к нашим на Васильевский. |
In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island. |
Dammit, can't you run in a straight line? |
|
Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,.. ..потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо. |
A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain... and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right. |
I'm not going to pack up and run off at the first sign of trouble. |
|
Again he commanded White Fang to go home. |
|
Единственный человек, бегущий в эту минуту по улице, единственный, рискнувший вдруг проверить способность своих ног двигаться, бежать! |
The only man running alone in the night city, the only man proving his legs! |
Мне надо бежать, Урок начался. |
I gotta run, class has started. |
And she helped me run away with Mr. Tarleton. |
|
Тебе не удастся бежать, - сказал Мальвуазен.- Твои безумства возбудили подозрения, и тебя не выпустят из стен прецептории. |
Thou canst not fly, said the Preceptor; thy ravings have excited suspicion, and thou wilt not be permitted to leave the Preceptory. |
По-моему, этот вариант гораздо лучше, чем бежать в лес, где полно ловушек. |
This seems to be a significantly more promising option than charging into a trap-laden forest. |
Кто-то помог ему бежать И этот кто-то отчаянно пытается заставить его замолчать. |
Someone sprung him and that someone is desperate to keep him quiet. |
Эй, если мы будем идти так быстро, мы с таким же успехом можем бежать. |
Hey, if we're gonna walk this fast, we might as well be jogging. |
Младший брат цунэори, Цунэмити, был осужден как христианин, но сумел бежать и скрыться. |
Tsuneyori's younger brother, Tsunemichi, was convicted as a Christian, but managed to flee and disappear. |
Элендил и его сыновья Исилдур и Анарион держали верующих подальше от грядущей войны и готовились бежать на девяти кораблях. |
Elendil and his sons Isildur and Anárion kept the Faithful out of the coming war and made preparations to flee in nine ships. |
Барон Мелиадус начинает ухаживать за Иссельдой, но она отказывается бежать с ним, зная, что ее отец не согласится на их брак. |
Baron Meliadus begins to court Yisselda, but she refuses to elope with him knowing that her father would not agree to their marriage. |
Да и юноша не знает, как записать свою роль. ... Возможно, он просто повиновался одному из тех упрямых импульсов, которые заставляют молодых бежать, прежде чем они научатся ходить. |
Nor is the youngster sure how to notate their part. ... Perhaps he was merely obeying one of those headstrong impulses that impel the young to run before they can walk. |
Гарри волен вернуться в Англию, но предпочитает остаться в Париже, чтобы присматривать за девочками и помогать им бежать в Англию, если возникнет такая необходимость. |
Harry is free to return to England, but chooses to stay in Paris to look after the girls and help them flee to England should the need arise. |
Он встречается с Эллен в автозаке, который разбивается, и она убеждает его бежать с ней. |
He meets up with Ellen in a paddy wagon, which crashes, and she convinces him to escape with her. |
The encounter terrified her grandmother, prompting her to flee. |
|
С 1880-х по начало 20-го века массовые погромы и майские законы в России заставили многих евреев бежать из черты оседлости. |
From the 1880s through the early part of the 20th century, massive pogroms and the May Laws in Russia caused many Jews to flee the Pale of Settlement. |
История жизни Эрасмо не закончилась тюрьмой в Люблянском замке, так как ему удалось бежать. |
Erasmo's life story did not end in prison at the castle of Ljubljana, as he managed to escape. |
Жаба Флакс приказывает гасперо бежать в Лондон, что он и делает в знак протеста. |
Gaspereaux is ordered by Toadflax to escape to London, which he does under protest. |
В 1947 году ему удалось бежать в Италию, а затем он поселился в Испании. |
He managed to escape to Italy in 1947 and then he settled in Spain. |
Локи решает предать Асгард и крадет Норнские камни, убивая Бальдера, когда тот пытается вмешаться, прежде чем бежать из Асгарда. |
Loki decides to betray Asgard and steals the Norn Stones, killing Balder when he tries to interfere before fleeing Asgard. |
Тем не менее во время Второй мировой войны им пришлось сдать свой банк нацистам и бежать из страны. |
Nevertheless, during the Second World War they had to surrender their bank to the Nazis and flee the country. |
Он продолжал спокойно жить в Минеоле, штат Нью-Йорк, где поселился после войны, прежде чем бежать в Германию в 1987 году. |
He continued to live quietly in Mineola, New York, where he had settled after the war, before fleeing to Germany in 1987. |
Не имея возможности снова бежать, Наполеон с помощью армии устроил государственный переворот 2 декабря 1851 года и захватил власть. |
Prevented from running again, Napoléon, with the help of the army, staged a coup d'état on 2 December 1851 and seized power. |
Поэтому Мухаммед приказал Али бежать за Саадом, взять у него флаг и нести его самому. |
Muhammad therefore ordered Ali to run after Sa'd and take the flag from him and carry it in himself. |
Олаф отказался бежать и повернулся, чтобы дать бой одиннадцати кораблям, стоявшим вокруг него. |
Olaf refused to flee, and turned to give battle with the eleven ships immediately about him. |
Она заключена в тюрьму вместе с Капитаном Крюком, который замышляет помочь ей бежать. |
She is imprisoned with Captain Hook, who plots to help her escape. |
Большая часть мусульманского населения успела заранее бежать в горы. |
Most of the Muslim population managed to flee beforehand to the hills. |
Многие хотели бежать к Багаудам или даже к дурно пахнущим варварам. |
Many wished to flee to the Bagaudae or even to foul-smelling barbarians. |
Если Аламанны попытаются бежать, Валентиниан будет ждать их со своей армией. |
If the Alamanni tried to flee, Valentinian would be waiting for them with his army. |
Маюми следует за ним верхом и помогает ему бежать, признавшись в том, что она сделала с Ямурой, когда полиция прибыла в ее дом. |
Mayumi follows him on horseback and helps him escape, confessing what she has done to Yamura when the police arrive at her house. |
Пэн помогает им бежать, развязав паническое бегство Яков. |
Peng helps them escape by unleashing a yak stampede. |
Хотя Зоя отказалась это допустить, Харальду удалось бежать в Босфор с двумя кораблями и несколькими верными сторонниками. |
Although Zoe refused to allow this, Harald managed to escape into the Bosphorus with two ships and some loyal followers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бежать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бежать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бежать . Также, к фразе «было бежать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.