Быть вовлеченным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть о себе высокого мнения - think no small beer of oneself
могущий быть полученным - receivable
быть в курсе дела - be in the know
быть информированным - be informed
быть подозрительным - be suspicious of
быть в той же лиге, что и - be in the same league as
быть наравне с - be on a par with
быть шпионом - be a spy
быть в сговоре - being in cahoots
отсутствие опыта (быть) - lacking the experience to (be)
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
вовлечь в политику - involved in politics
вовлечь в разговор - engage in conversation
Синонимы к вовлечь: ввергнуть, затянуть, завлечь, ввязать, замешать, вклепать, привлечь к участию, вписать, втянуть, привлечь
Значение вовлечь: Побудить, привлечь к участию в чём-н..
вмешиваться, принять участие, ввязываться, участвовать, впутываться, вмешаться, иметь отношение, поучаствовать, включиться, связываться, принимать участие, ввязывать, вовлечь
Пародия отнюдь не обязательно сатирическая, и иногда она может быть сделана с уважением и признательностью к вовлеченному субъекту, не будучи беспечной саркастической атакой. |
Parody is by no means necessarily satirical, and may sometimes be done with respect and appreciation of the subject involved, without being a heedless sarcastic attack. |
Вильям Белл мог быть вовлечен в несколько биологических атак совершенных за последний год. |
William bell may be involved with several biological attacks Perpetrated this past year. |
Ирак также хотел спровоцировать Иран сделать что-то, что заставило бы сверхдержавы быть непосредственно вовлеченными в конфликт на иракской стороне. |
Iraq also wanted to provoke Iran into doing something that would cause the superpowers to be directly involved in the conflict on the Iraqi side. |
С первого дня обучения приучают не быть эмоционально вовлеченным в операции. |
From the first day of training, you're told not to get emotionally involved in operations. |
Мне не нравится быть вовлеченным в какие бы то ни было конфликты, волнения, во все темное. |
I do not like to be involved in conflict, turbulence, anything dark. |
Нет сомнения, что такая смиренная и самоотверженная душа не может быть вообще вовлечена в преступление |
There can be no question that such a humble and self-deprecating soul - could ever be accused of a crime. |
I can't be getting involved in inner-tribal conflicts. |
|
Также телевизионный экран находится под прямым углом что позволяет мне погрузиться в телепередачу или видеоигру без того, чтобы быть вовлеченным в разговор. |
It also faces the television at a direct angle- allowing me to immerse myself in entertainment or game play without being subjected to conversation. |
В настоящий момент Роберто и его люди не хотят быть вовлечены ни во что... что может усугубить ситуацию. |
Right now, Roberto and his people aren't going to be getting involved in anything... that could further complicate the situation. |
Генетические факторы, способствующие местному воспалению и дегенерации фоторецепторов, также могут быть вовлечены в развитие заболевания. |
Genetic factors promoting local inflammation and photoreceptor degeneration may also be involved in the development of the disease. |
Другие возможные механизмы могут включать метаболические гормоны и половые стероидные гормоны, хотя эти пути могут быть вовлечены в другие виды рака. |
Other possible mechanisms may involve metabolic hormone and sex-steroid hormones, although these pathways may be involved in other types of cancers. |
В то время как айкане обычно относится к мужской гомосексуальности, некоторые истории также относятся к женщинам, подразумевая, что женщины также могли быть вовлечены в отношения айкане. |
While aikāne usually refers to male homosexuality, some stories also refer to women, implying that women may have been involved in aikāne relationships as well. |
Это может быть вовлечено или ответственно за гепатотоксичность флутамида. |
This may be involved in or responsible for the hepatotoxicity of flutamide. |
Механизм того, как физические упражнения помогают выживанию, может быть вовлечен в иммунный надзор и воспалительные пути. |
The mechanism of how exercise benefits survival may be involved in immune surveillance and inflammation pathways. |
Ты не хотел быть вовлеченным в дела Сумеречных Охотников. |
You didn't wanna get involved in Shadowhunter business. |
Я должен быть вовлечён в это, потому что, если у меня не будет моего фуллбэка в пятницу вечером, я облажаюсь. |
I need to be involved in that, because if I don't have my fullback on Friday night, I'm screwed. |
Отказ этого контрольного пункта шпинделя может привести к анеуплоидии и может быть вовлечен в старение и образование рака. |
Failure of this spindle assembly checkpoint can result in aneuploidy and may be involved in aging and the formation of cancer. |
Иногда они могут быть вовлечены в координацию работы других людей, например, создание расписания людей и наем основных талантов. |
They can sometimes be involved in coordinating others' jobs, such as creating peoples' schedules and hiring the main talent. |
В любом случае, в то время как не вовлеченные редакторы должны быть частью процесса, мнения вовлеченных редакторов должны быть приняты во внимание. |
Anyway, whilst uninvolved editors should form part of the process, the opinions of involved editors should be taken into account. |
Полагаю, вы разжились этим через нелегальные каналы и принять её для меня значит быть вовлечённым в это. |
I'm guessing you acquired this through illegal means. For me to take this from you would be an extension of that. |
Обсуждения могут быть организованы с помощью шаблона, чтобы различать комментарии вовлеченных и не вовлеченных редакторов, а также позволить редактору темы опубликовать ответ. |
Discussions may be organized via a template to distinguish comments by involved and uninvolved editors, and to allow the subject editor to post a response. |
Эти необычные структуры могут быть распознаны специфическими белками, связывающими Z-ДНК, и могут быть вовлечены в регуляцию транскрипции. |
These unusual structures can be recognized by specific Z-DNA binding proteins and may be involved in the regulation of transcription. |
Он мог бы быть вовлечен в это. |
He could've been involved. |
Вы ведь не хотите быть вовлеченными в это |
You really don't want to get involved in this. |
Этот процесс может быть вовлечен в то, чтобы позволить фибрилле удлиняться и уменьшаться в диаметре под напряжением. |
This process may be involved in allowing the fibril to elongate and decrease in diameter under tension. |
Эпителий трахеи, бронхов или желудочно-кишечного тракта может быть вовлечен в SJS и TEN. |
The epithelium of the trachea, bronchi, or gastrointestinal tract may be involved in SJS and TEN. |
Когда Линетт узнает, она пытается быть более вовлеченной, но куда бы Паркер ни пошел, Миссис |
When Lynette finds out, she tries to be more involved, but wherever Parker goes Mrs. |
Never allow yourself to be driven into the sin of conceit. |
|
Я не уверена, что Гаррет захочет быть публично в это вовлечен. |
I'm not sure if Garrett will get involved publicly. |
Это посвящение позволяет детям быть более вовлеченными в свою общину. |
This initiation allows children to be more involved in their community. |
В связи с разнообразием симптомов и вовлечением систем органов при СКВ, ее тяжесть у человека должна быть оценена для того, чтобы успешно лечить СКВ. |
Due to the variety of symptoms and organ system involvement with SLE, its severity in an individual must be assessed in order to successfully treat SLE. |
Убеждение, что его отец может быть все еще вовлечен в работу под прикрытием, дает Джимми психологическое убежище. |
The belief that his dad might still be involved in undercover work gives Jimmy a psychic refuge. |
Средства массовой информации могут быть вовлечены в эти розыгрыши, которые могут быть раскрыты уже на следующий день. |
Mass media can be involved in these pranks, which may be revealed as such the following day. |
Иметь любовь как силу-это не значит обладать способностью любить как таковой, это значит быть вовлеченным в любовные отношения. |
Having love as a strength is not about the capacity to love, as such, it is about being involved in a loving relationship. |
поставить во главу угла принцип, согласно которому всякое изменение системы должно быть ориентировано на интересы граждан и гарантировать вовлечение различных сторон в его реализацию. |
Embrace the idea that changes to the system must revolve around the individual and make sure that the various actors are involved in implementing the changes. |
В то время как точная причина гипертрофии остается неизвестной, одно исследование предположило, что неонатальная гиперацидность может быть вовлечена в патогенез. |
While the exact cause of the hypertrophy remains unknown, one study suggested that neonatal hyperacidity may be involved in the pathogenesis. |
Я действительно озадачен тем, что различные интерпретации запретов на темы или сайты могут быть реализованы консенсусом редакторов, которые не вовлечены в основной спор. |
I am truly puzzled by the differeing interpretations of topic or site bans may be implemented by a consensus of editors who are not involved in the underlying dispute. |
Традиционные структуры старейшин и религиозных лидеров должны быть вовлечены, поскольку они препятствовали осуществлению. |
Traditional structures of elders and religious leaders need to be involved since they were preventing implementation. |
Я не хочу быть вовлеченным в их сцены. |
I don't want to get caught in the middle of their histrionics. |
Он не хочет быть вовлеченным в скандал, связанный с кем-то из его окружения, когда он вступает в должность. |
He doesn't want to be burned by a scandal in his inner circle the moment he takes office. |
И наоборот, плоская Акромия может иметь незначительное вовлечение в болезнь манжетки и, следовательно, может быть лучше всего лечена консервативно. |
Conversely, flat acromia may have an insignificant involvement in cuff disease and consequently may be best treated conservatively. |
Социальные сети поощряют сотрудничество и вовлеченность и могут быть мотивационным инструментом для самоэффективности среди студентов. |
Social networking encourages collaboration and engagement and can be a motivational tool for self-efficacy amongst students. |
I will be well spent for getting involved in these matters. |
|
Совет состоял в том, чтобы лежать тихо, а не бежать и ждать, пока они пройдут мимо, чтобы быть вовлеченными в артиллерийский огонь калибра по крайней мере 60 мм с близкого расстояния. |
Advice was to lie still rather than run and wait for them to go past, to be engaged by artillery of at least 60 mm calibre firing at close range. |
Мог ли он быть вовлечен в то, что сделал Фредерик? |
Could he have become implicated in anything Frederick had done? |
But can they nonetheless be captured? |
|
Когда два или более участков в асимметричной молекуле могут быть вовлечены в равновесную реакцию, существует более одной возможной константы равновесия. |
When two or more sites in an asymmetrical molecule may be involved in an equilibrium reaction there are more than one possible equilibrium constants. |
Такое решение может быть быстрее, потому что оно уменьшает коммуникацию между вовлеченными узлами. |
Such a solution can be faster because it reduces communication among involved nodes. |
Участие аудитории может быть неудобным для некоторых людей, но растет и развивается как новый инструмент активизации бренда и вовлечения бренда. |
Audience participation can be uncomfortable for certain people, but is growing and evolving as a new tool of brand activation and brand engagement. |
Во-вторых, Хантон считал, что афроамериканские женщины должны быть вовлечены в Панафриканское движение, в котором на данный момент преобладают мужчины. |
Second, Hunton believed that African American women should get involved in the Pan-African movement, which was predominantly male-dominated at this point. |
Мульч-клептоман, криминальный карлик, который был вовлечен в преступную деятельность в течение четырех столетий. |
Mulch is a kleptomaniac, criminal dwarf who has been involved in crime for four centuries. |
Босс MGM Гарри Слоун остановил разработку, так как хотел, чтобы Джексон был вовлечен. |
MGM boss Harry Sloan halted development, as he wanted Jackson to be involved. |
Из тех, кто вовлечен в текущий лоскут, это, вероятно, тот, на который стоит потратить больше всего времени. |
Of those involved in the current flap, it's probably the one worth spending the most time upon. |
Лоу не был непосредственно вовлечен в британскую кампанию за пакт, поскольку он сосредоточился на практическом способе победить законопроект о самоуправлении. |
Law was not directly involved in the British Covenant campaign as he was focusing on a practical way to defeat the Home Rule Bill. |
13 декабря 2003 года Уайт был вовлечен в ссору с Джейсоном Столлстаймером, солистом группы The Von Bondies, в Детройтском клубе Magic Stick. |
On December 13, 2003, White was involved in an altercation with Jason Stollsteimer, lead singer of the Von Bondies, at the Magic Stick, a Detroit club. |
Адриан и Флор стали очень близкими друзьями, и Флор, по слухам, был вовлечен в государственные дела во второй половине правления Адриана' |
Another benefit of the reduced throughput, of major significance for space-based use, is the reduction in water volume used. |
Сказали, что все, кто должен быть вовлечен в это дело, идут обратно к кухонной раковине, чтобы вымыть руки. |
Told that everyone who needs to be involved is involved go back to the kitchen sink to wash your hands. |
Бывший государственный министр иностранных дел и член парламента от Лиги Авами Абуль Хасан Чоудхури также был вовлечен в этот коррупционный заговор. |
Former state minister for foreign affairs and MP of Awami League Abul Hasan Chowdhury was also involved in that corruption plot. |
Овербери к тому времени был уже слишком вовлечен в это дело и отказался от королевского поручения, поэтому Джеймс посадил его в тюрьму. |
Overbury was by then too much involved in the case and declined the royal assignment so James had him imprisoned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть вовлеченным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть вовлеченным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, вовлеченным . Также, к фразе «быть вовлеченным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.