Быть самым сильным человеком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть убежденным - to be convinced
быть больным - be ill
быть неустойчивым - be unstable
быть причиной кораблекрушения - shipwreck
быть неприятным - displease
быть согнутым - be bent on
быть взволнованным - be agitated
быть произведено - be produced by
быть отчужденным - be estranged
быть ленивым - be lazy
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
, Вы тем самым гарантируете, что - , you hereby warrant that
будучи самым молодым - being the youngest
был самым удивительным - was the most amazing
быть самым важным критерием - be the most important criterion
и тем самым позволяют - and thereby permit
с самым высоким уровнем безопасности - with the highest level of security
самым опасным - be the most dangerous
самым обнадеживающим - most hopeful
тем самым показательным - thereby revealing
на сегодняшний день самым известным - by far most famous
пойдите немного сильным - go a bit strong
быть охваченным сильным пламенем - be well alight
быть сильным человеком - be a strong man
привести к более сильным - lead to a stronger
просто будь сильным - just be strong
ограничивается сильным - is limited by a strong
ментально сильным - mentally strong
со всеми сильными - with all the strengths
сделать их сильными - make them strong
с сильным фундаментом - with a strong foundation
распущенный человек - dissolute person
совершеннолетний человек - adult
очень строгий человек - a very strict man
неотесанный человек - uncouth man
маленький зеленый человек - little green man
принципиальный человек - man of principle
увиливающий человек - eludes man
человек с физическими или умственными недостатками - people with physical or mental disabilities
божий человек и - God and man
большой человек - big man
Бен Чифли остается человеком с сильным общественным авторитетом в Австралии. |
Ben Chifley remains a person of strong public standing in Australia. |
А он был человеком в своем роде порядочным, но также сильным и вспыльчивым, и однажды ночью, в подпитии, он налетел на моего брата, ударил его... и убил. |
He was decent in his way, but he was also... strong and violent... .. and one night, when he was in drink, he came upon my brother and struck a blow... that killed him. |
Во-вторых, он вырос сильным, но ленивым человеком, который просто спит весь день и ничего не делает. |
Another is that he grew up to be a strong but lazy person who just sleeps all day and does not do anything. |
Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным? |
Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin? |
Кажется, он был сильным человеком с мускулистыми руками и широкой грудью. |
Stocky fellow, wasn't he? With strong upper arms, and one of those barrel chests. |
Он участвовал в состязании против Мишо из Квебека, который был признан самым сильным человеком Канады того времени. |
He was matched in a contest against Michaud of Quebec, who was recognized as Canada's strongest man of the time. |
Любовь к Джудит позволяла ему ощущать себя невероятно сильным человеком. |
Loving Judith made him feel he could conquer the world. |
Солдат был мужественным, сильным человеком, который повиновался приказам и рисковал собственной жизнью во имя Рима. |
The soldier was a courageous, strong man who obeyed orders and risked his own life in the name of Rome. |
Иногда он нарочно забывал дать мне монетку, но никогда не забывал отшлёпать меня, так он вырастил меня сильным человеком. |
And sometimes he would forget to give me the money on purpose, but he would never forget to give me the smack. So that he would make of me a strong man. |
Ты всегда был сильным человеком с ясным представлением своих намерений, которым я восхищалась с самой первой нашей встречи. |
You've always had a strength and clarity of purpose that I admired from the first day we met. |
Он утверждает, что является самым сильным человеком в мире! |
He claims to be the strongest man in the universe! |
She was the strongest person that I ever met. |
|
Этот роман, пожалуй, наиболее известен двумя сценами; в первой Тарзан вынужден сражаться с самым сильным человеком Катны на своей арене. |
This novel is perhaps best known for two scenes; in the first, Tarzan is forced to fight Cathne's strongest man in its arena. |
Батиста тогда стал сильным человеком за чередой марионеточных президентов, пока он не был избран президентом в 1940 году. |
Batista then became the strongman behind a succession of puppet presidents until he was elected president in 1940. |
А Ричард Эбернети, хотя и был сильным и энергичным человеком, не имел особых стимулов к жизни. |
And Richard Abernethie, though a strong and vigorous man, had had no great incentive to live. |
С того самого дня, как Гаррисон основал Освободитель, он был самым сильным человеком в Америке. |
From the day Garrison established the Liberator he was the strongest man in America. |
Сообщается, что однажды такое существо было убито сильным человеком. |
It is reported once that such a creature was killed by a strong man. |
Или по крайней мере придаться любви с сильным, энергичным, почти незнакомым человеком в каждом уголке квартиры твоих бывших учеников. |
Or, at the very least, a night of sturdy, spirited lovemaking with a relative stranger in every corner of the apartment of several of your former students. |
Молленхауэр с первого же взгляда понял, с каким сильным человеком он имеет дело. |
The moment Mollenhauer laid eyes on Cowperwood he realized, however, that he had a powerful personality to deal with. |
Я говорила как равная с тем, кого я почитала, кем восхищалась; я имела возможность общаться с человеком незаурядным и сильным, человеком широкого ума. |
I have talked, face to face, with what I reverence, with what I delight in,-with an original, a vigorous, an expanded mind. |
С сильным человеком люди слабые. |
A strong man makes a weak people. |
Людвиг ван Бетховен, младший Моцарта на пятнадцать лет, находился под сильным влиянием его творчества, с которым он познакомился еще подростком. |
Ludwig van Beethoven, Mozart's junior by fifteen years, was deeply influenced by his work, with which he was acquainted as a teenager. |
Я не смог как следует загладить вину перед тем человеком, перед которым я должен был это сделать давным-давно. |
I failed to make proper amends to the one person that I should've made them to a long time ago. |
That means it's going to be really big by the time it gets here. |
|
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер Когда он был человеком за несколько сотен лет до того, как он попал в ад и вышел оттуда демоном. |
Well, I got a hunch that that's where Crowley lived and died, back when he was a human - a few hundred years before he got the big squeeze in hell and came out a demon. |
Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку. |
You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there. |
Чем больше в Берлине и в Нью-Йорке восторгались человеком, разрушившим железный занавес, тем больше в России презирали человека, при котором распалась империя и рухнула экономика. |
The more Berliners and New Yorkers adored him for dismantling the Iron Curtain, the more Russians grew to detest him for dismantling the empire and presiding over a collapsing economy. |
И к выпускному его стали называть скрипяще-чавкающим человеком. |
By his senior year they were calling him scrunch-munch man. |
Он был творческим человеком, и очень способным. |
He was very artistic and very clever. |
Но не примите за грубость, если я отвечу вам другим вопросом: считаете ли вы себя человеком гуманным? |
You would, perhaps, think me rude if I inquired in return whether you are a philanthropist? |
Никогда не связывайте свою жизнь с человеком в униформе, Артур. Особенно, когда его окружают толпы стюардресс. |
Never commit yourself to a man in uniform, Arthur, especially if he's surrounded by lots of air hostesses. |
Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик. |
Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence. |
Have you had contact with a man named Jack Toller? |
|
But you gotta watch out for humans, right? |
|
Я, Хеннинен - кузен Хеннинена, парень из Эспоо - по прозвищу Пекка-плут, местный маменькин сынок - с кривыми и гнилыми зубами - а для торговца ещё и с сильным дефектом речи. |
Me, Henninen, his cousin, ... a guy from the suburbs and Silly Pete, ... a village idiot with a bad speech defect. |
Все травмы были вызваны одним сильным сокрушительным ударом. |
The injuries were all caused by one huge crushing blow. |
Я видел Фуллера с человеком Батлера, Цисом Вайли на ферме старого Джорджа. |
I saw Fuller with Frank Butler's man, Cec Wiley down the Old George's farm. |
We don't need to see that spooky man ever again. |
|
Хорошие люди стоят в церкви, пока священник врёт с три короба о том, каким отличным человеком ты был. |
Nice people all standing around in the kirk while the priest tells a pack of lies about what a great man you were. |
И как он вырос, как возмужал, каким стал красивым, сильным мужчиной! |
Grown such a man too, grown such a fine strong man. |
Будучи членом Нью-Йоркского киноклуба в 1930-1934 годах, он находился под сильным влиянием своих коллег Пола Стрэнда и Хенвара Родакевича. |
As a member of the Camera Club of New York from 1930–34, he was heavily influenced by fellow members Paul Strand and Henwar Rodakiewicz. |
Бурильщик присутствует в течение всего года, и поэтому обработка пестицидами с сильным стойким распылением должна проводиться ежемесячно. |
The borer is present throughout the year and so pesticide treatments with a strong persistent spray should be carried out monthly. |
В Бенгалии движение было наиболее сильным в подразделениях Тамлук и Контай района Миднапор, где недовольство сельских жителей было хорошо обоснованным и глубоким. |
In Bengal, the movement was strongest in the Tamluk and Contai subdivisions of Midnapore district, where rural discontent was well-established and deep. |
Аркаро приписал потерю высокому весу в 135 фунтов в сочетании с сильным встречным ветром,который взял свое в заключительном фарлонге гонки на одну милю. |
Arcaro attributed the loss to the high weight of 135 pounds combined with a strong headwind, which took its toll in the final furlong of the one-mile race. |
Калифорний-252 является очень сильным излучателем нейтронов, что делает его чрезвычайно радиоактивным и вредным. |
Californium-252 is a very strong neutron emitter, which makes it extremely radioactive and harmful. |
Однако окружающая среда не является статичным фоном для эволюции, а находится под сильным влиянием присутствия живых организмов. |
However, the environment is not a static backdrop for evolution, but is heavily influenced by the presence of living organisms. |
Зимнее тепло может быть резко нарушено сильным Памперо, холодным и иногда сильным ветром, дующим на север от аргентинских пампасов. |
A winter warm spell can be abruptly broken by a strong pampero, a chilly and occasionally violent wind blowing north from the Argentine pampas. |
Лесное хозяйство остается сильным, включая лесозаготовки, переработку целлюлозы и производство бумаги, а также производство лесных товаров. |
Forestry remains strong, including logging, pulpwood processing and paper production, and forest products manufacturing. |
Снег - как пепелопад, вызванный сильным дождем, смешивающимся с столбами пепла. |
Snow-like ashfall caused by heavy rain mixing with ash columns. |
В то время как исторический импульс оставался сильным элементом ранней американской биографии, американские писатели выработали особый подход. |
While the historical impulse would remain a strong element in early American biography, American writers carved out a distinct approach. |
Династия находилась под сильным влиянием конфуцианства, которое также сыграло большую роль в формировании сильной культурной идентичности Кореи. |
The dynasty was heavily influenced by Confucianism, which also played a large role to shaping Korea's strong cultural identity. |
Это чувство было настолько сильным, что я чуть не расплакалась. |
The feeling was so strong I was reduced to tears. |
Рекламные сообщения с сильным призывом к действию - это еще одно устройство, используемое для преобразования клиентов. |
Advertising messages with a strong call-to-action are yet another device used to convert customers. |
Люди о'Нила были посланы вперед без согласования с Иверсоном на их фланге и отступили под сильным огнем войск I корпуса. |
O'Neal's men were sent forward without coordinating with Iverson on their flank and fell back under heavy fire from the I Corps troops. |
Его идеи о соотношении современности и рационализации находятся в этом смысле под сильным влиянием Макса Вебера. |
His ideas regarding the relationship between modernity and rationalization are in this sense strongly influenced by Max Weber. |
Веймарская республика всегда находилась под сильным давлением как левых, так и правых экстремистов. |
The Weimar Republic was always under great pressure from both left-wing and right-wing extremists. |
ПКФ также сильна в горах Севенн, это левый сельский антиклерикальный Оплот с сильным протестантским меньшинством. |
The PCF is also strong in the Cévennes mountains, a left-wing rural anti-clerical stronghold with a strong Protestant minority. |
В 10 оригинальных театрах, в которых он был выпущен, зрительская аудитория выросла на 16%, и это объясняется сильным сарафанным радио. |
In the 10 original theatres that it was released in, viewership went up 16%, and this is attributed to strong word-of-mouth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть самым сильным человеком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть самым сильным человеком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, самым, сильным, человеком . Также, к фразе «быть самым сильным человеком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.